Translate.vc / Português → Espanhol / Mujeres
Mujeres tradutor Espanhol
37,251 parallel translation
E que tal deixarmos as mulheres a sós?
Dejaremos a las mujeres en ello, ¿ no?
Nunca me canso de ouvir duas mulheres a discutir por minha causa.
Nunca me cansaré de escuchar a dos mujeres pelear por mí.
O que se... A tua esposa é, como, o ouro das esposas normais.
- El caso es que... tu mujer es algo así como el paradigma de todas las mujeres.
A apresentação de hoje é dedicada a duas mulheres da nossa companhia.
La interpretación de esta noche está dedicada a dos mujeres en nuestra compañía.
Mas a sério o que pensar sem casamento significa sem casa para mulheres?
Pero de verdad, qué pensamiento. ¿ No casada significa sin hogar para las mujeres?
E então de repente do nada este grupo de mulheres recém-casadas em saris, enfeitadas apareceram ali.
Y de repente, de la nada, este grupo de mujeres recién casadas.. .. todas vistiendo saris, velos, bindis, todas están ahí.
Então as mulheres no meu sonho que acreditam que o casamento é a única relação aceitável.
Entonces las mujeres en mi sueño del Bindi grande que creen que.. .. el matrimonio es la única relación aceptable y todo eso.
Vendi Vicodin a alguns dos produtores. Que maravilhosa história de Hollywood!
"Sí" a Andrea. "Sí" a todas las mujeres.
Vais utilizar o forno ou o microondas? O microondas. Não sei ligar o forno.
Sí, en el mundo real hay muchas mujeres a las que conocer a la vieja usanza.
Eu vivia com umas italianas e uma rapariga britânica da minha idade, bastante sofisticada.
Vivía con unas mujeres italianas y una chica británica de mi edad que era supersofisticada.
Eu tenho uma família, sou pai de quatro raparigas.
Yo tengo familia. Soy padre de cuatro mujeres.
Ele adora grandes festas e belas mulheres.
Le encantan las fiestas grandes y las mujeres hermosas.
Acabei de perceber que tenho cá uma pontaria para as mulheres.
Me he dado cuenta de que tengo una suerte fatal con las mujeres.
Frequentas as discotecas mais in, as mulheres mais belas, fazes mais papel do que com esses estúpidos fundos especulativos daí.
Yendo a los mejores clubs, con las mejores mujeres, haciendo más dinero que cualquiera de los idiotas de fondos financieros allí.
Os pobres homens e mulheres que estavam presentes no Estado da União confiaram no governo federal para os manter em segurança.
Los pobres hombres y mujeres quienes asistieron al Estado de la Unión confiaron en el Gobierno Federal, para mantenerlos a salvo.
Amanhã será o controlo de armas ou assuntos feministas.
Mañana podría ser el control de armas, un asunto de mujeres.
- Talvez não devesses deixar... que o Winn te ensine demasiado sobre as mulheres deste planeta.
Quizás no debas dejar que Winn te enseñe sobre las mujeres de este planeta.
- Não sabia que gostavas de raparigas.
- No sabía que te gustaran las mujeres.
Como é que chamam às mulheres feias neste planeta?
¿ Cómo le dicen a las mujeres feas en este planeta?
"Mulheres com poder e as mães que as moldaram."
"Mujeres de Poder y las madres que las moldearon".
Quer dizer... tens visto as mulheres que eu tenho atraído, terráqueas e outras, desde que cheguei a este planeta?
¿ Has visto las mujeres que he estado atrayendo, terrícolas y demás, desde que estoy en este planeta?
Mulheres?
¿ Mujeres?
Em 1996, pensavam que o Nightingale só sequestrava mulheres em New York.
Se van. En el 96 pensaban que Nightingale solo secuestraba mujeres en Nueva York.
Primeiro as senhoras.
Mujeres primero.
Marilyn... Estas mulheres foram confirmadas como vítimas do Nightingale. O que se passa consigo?
Marilyn... estas mujeres están confirmadas como víctimas de Nightingale.
Temos provas de ADN a ligar o Thomas a onze destas mulheres.
Tenemos resultados de ADN que vinculan a Thomas con once de esas mujeres.
Sei que não se importa com elas ou com as suas famílias. Milhares podem morrer, enquanto ele estiver a salvo.
Sé que no le importa nada de estas mujeres o sus familias.
Pensas nas famílias daquelas mulheres,
¿ Alguna vez pensaste en las familias de esas mujeres,
Vou fazer o que faço quando as mulheres me dizem para não me aproximar delas.
Voy a hacer lo que hago cuando todas las mujeres me dicen que no me acerque a ellas.
"Somos homens ou mulheres?"
¿ Somos hombres o mujeres?
Queres saber, fiz o que sugeriste e deixei a Bárbara com.a babysitter.
¿ Sabes qué? , hice lo que me dijiste que hiciera y dejé a Bárbara en el entrenador / niñera, y dejé que un montón de mujeres coreanas me trabajaran.
Ele partiu-Ihe o coração, mudou-se para longe, e só namora mulheres brancas e pobres.
Él le rompió el corazón, se mudó al otro lado del mundo, y solo sale con mujeres blancas pobres.
Não é à toa que estás sozinho, com esse tipo de conversa.
Si es así como hablas a las mujeres, ahora entiendo que no tengas ninguna.
Amber sabe o que mulher quer.
Ámbar saber qué quieren mujeres.
De que mais as mulheres gostam?
¿ Qué más les gusta a las mujeres?
Romance é dar às mulheres coisas que não precisam para sobreviver, mas que querem mesmo assim.
El romance es darle a las mujeres cosas que no necesitan pero quieren igual.
Mulheres.
Mujeres.
Família Plunkett, tomando más decisões ao longo de três gerações.
Mujeres Plunkett, tomando malas decisiones desde hace tres generaciones.
Mas as mulheres grávidas não querem soluções.
Sin embargo, las mujeres embarazadas no quieren soluciones.
De todas as mulheres que me fizeram institucionalizar a Babs, ela foi a que significou mais para mim.
De todas las mujeres por las que he internado a Babs ella es la que más ha significado para mí.
Ave-maria cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Ave María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Era suposto o Santa Anna libertar mulheres e crianças.
Se supone que Santa Anna debía dejar ir a las mujeres y niños. ¿ Me estoy perdiendo de algo?
Temos de salvar as mulheres e crianças.
Tenemos que sacar a las mujeres y niños.
O meu amigo está a tentar salvar mulheres e crianças. Mas precisa de tempo.
Mi amigo está trabajando en un plan para sacar a las mujeres y niños, pero tenemos que darle tiempo.
- Temos - de salvar mulheres e crianças.
- Así que tenemos que sacar a las mujeres y niños.
Podemos tirar as mulheres e crianças daqui. - A carta também.
Si podemos entrar, podemos sacar a las mujeres y niños.
Estou a tentar tirar as mulheres e as crianças daqui pelo aqueduto.
Intento sacar a las mujeres y niños. A través del acueducto.
Mas sei que consigo ajudar a salvar as mulheres e as crianças.
Pero estoy muy seguro de que podría ayudar a salvar a las mujeres y niños.
Vamos tentar salvar as mulheres e as crianças.
Intentaremos sacar a las mujeres y niños.
Ficarias surpreendida de quantas mulheres lésbicas eu já ouvi isso.
Te sorprendería la de mujeres lesbianas a las que les he oído decir eso.
Assinada : os homens e as mulheres do Álamo.
Firmado por los hombres y mujeres de El Álamo.