Translate.vc / Português → Espanhol / Mustangs
Mustangs tradutor Espanhol
153 parallel translation
Até podíamos ir domar uns cavalos selvagens.
Hasta podríamos atrapar mustangs.
Achas que te podes afastar um pouco deste paraíso para ir buscar uns cavalos selvagens?
¿ Puedes dejar este paraíso el tiempo suficiente para atrapar mustangs?
Cavalos selvagens?
¿ Mustangs? Eso sí que me interesa.
É um cavalo selvagem do Nevada.
Mustangs de Nevada.
Olha, gostavas de ir arranjar uns cavalos selvagens?
Oye, ¿ te gustaría atrapar mustangs?
- Ainda existem cavalos selvagens por aqui?
- ¿ Todavía hay mustangs por aquí?
Levamos-te até ao rodeo, damos-te o dinheiro da entrada. Vens connosco amanhã e ajudas-nos com os cavalos selvagens.
Te llevamos al rodeo y ponemos los 10 dólares de la entrada, y tú te vienes mañana y nos ayudas a atrapar mustangs.
Vê lá se sais de lá inteiro, porque amanhã tens de ir connosco arranjar os cavalos.
Que no te pase nada, porque hay que ir a por mustangs mañana.
Os colonos não teriam ficado por cá se não houvesse alguém que capturasse os cavalos selvagens.
No podrían haberse instalado aquí sin que alguien atrapase a los mustangs.
Disparam contra os cavalos selvagens e deixam-nos aos abutres. Porque eles comem os bons pastos.
Matan a los mustangs y se los dejan a los buitres, porque se comen los mejores pastos.
Os homens que contratei para me ajudarem a capturar estes mustangs já foram pagos e foram-se embora.
Yo ya le pagué a los hombres que capturaron esos caballos salvajes.
Necessitará muita sorte para comprar potros Mustangs do Texas!
¡ Necesitarás mucha suerte para comprar potros mustangos de Tejas!
Olhe só. Vou trazer uma manada de mustangs, por território Apache.
Voy a traer una manada de caballos salvajes a través de territorio apache.
- Daniel. Há um gabinete estatal que cuida dos cavalos selvagens.
Daniel, hay un departamento que vela por los mustangs salvajes.
Não há mais cavalos a sair daquele vale.
Ya no salen más mustangs de ese valle.
Ela acha que estás a cercar cavalos na reserva sem o meu conhecimento.
Ella cree que llevan a los mustangs perdidos al territorio a mis espaldas.
Quero que vão até lá e cerquem os cavalos, antes que vão para o relvado e me estraguem a erva.
Quiero que tú y los chicos vayan allá y reúnan a los mustangs antes de que lleguen al prado y acaben con mi manada.
Agradecemos profundamente que deixes de incomodar os nossos honrados membros, que inclui todos os cavalos que por aí andam livremente.
Y agradeceríamos profundamente que dejara de acosar a nuestros leales socios con cuotas de pago lo que incluye a los mustangs salvajes que están en esta tierra libre.
Se ouvirmos alguma coisa sobre os cavalos por aí, voltaremos para acabar contigo de vez. Entendido?
Si escuchamos un relincho de uno de esos mustangs de allá afuera regresaremos para atarlo y marcarlo para siempre.
Podem investigar demasiado e descobrir que tem roubado cavalos selvagens para os vender ilegalmente.
Podrían investigar y enterarse de que él reúne a los mustangs y los vende ilegalmente.
A sobrinha do Carter disse que havia mais um carregamento a sair amanhã de manhã.
La sobrina de Carter dice que hay otro envío de mustangs...
Soltem esses cavalos ou comecem a fazer contas á vida.
Muy bien. Dejen ir a esos mustangs o comiencen a cantar Empty Saddles.
Se os cavalos entrarem no México, ficamos sem provas.
Si esos mustangs entran a México, no tendremos pruebas.
Os Mustangs são valentes.
Los Mustang son fuertes.
Lixo branco com Mustangs e roupas de algodão.
Basura blanca con un Mustang que le combina.
De acordo com o treinador Berchuk... os Cougars dele não devem ter problemas contra os Mustangs no Domingo.
Según el entrenador Berchuk... a sus Cougars no les costará ganarles a los Mustangs el domingo.
É exactamente por isso que aposto na vitória dos Mustangs.
DEPORTES Por eso mismo elijo a los Mustangs como ganadores.
Dentro de 10 minutos, o Albert vai chamar a polícia... e contar-lhes uma história de heroína, Mustangs de 1970... velhos profissionais de ténis com cadastro de drogas.
Dentro de diez minutos, Albert llamará a la policía... y les dirá de un cargamento de heroína en un auto Mustang 1970. De un antiguo drogadicto jugador de tenis.
Quem está pronto para o recomeço? E sobre os Mustangs este ano?
Quíen está listo para un nuevo comienzo?
A malta na minha terra gostava de Mustangs, Corettes...
A mis amigos les gustaban los clásicos : Mustangs, Corvettes...
O Inverno era a época em que os cavalos ficavam a salvo do homem.
En invierno, los Mustangs estaban a salvo de los hombres.
Os Dragões ou os Mustangs!
Los Dragons o los Mustangs.
A entrar pelos Mustangs, o numero 1 1, Gerald Thomas!
Por los Mustangs, sale el numero 11, Gerald Thomas.
Oxala os Mustangs nao transformem isto numa luta.
Espero que los Mustangs no empiecen a luchar.
Na sétima, os Mustangs estao a ganhar por 4-2.
Los Mustangs ganan 4 a 2.
Mais uma falha e os Mustangs ganham.
Otro mas y los Mustangs ganan el campeonato.
- Mustangs Novos?
- ¿ Mustangs nuevecitos?
A análise mostra que é gasóleo, o mesmo usado na 2ª Guerra Mundial, em submarinos e Mustangs P-51.
El análisis muestra un aceite diesel, 50 de espesor, El mismo de los submarinos y el P-51 de la segunda guerra mundial.
Os Mustangs largaram os seus tanques e mergulharam na luta
"Los mustangs tiraron sus alas y se hundieron en la batalla".
O Armando diz que o velhote tem alguns 400 mustangs naquela mesa.
Armando dice que el viejo tiene como 400 potros salvajes en esa meseta.
Escolha pouco sensata para uma princesa.
- Crío mustangs. No es un buen auto para una princesa.
Uma vez em liberdade, estes animais tornaram-se os famosos mustangs.
En libertad, se convirtieron en los famosos "mustangs".
- Bolas, eles não são mulheres! Então, "mustangs".
Pero es verdad... más o menos.
Os "mustang" não deviam entrar em corridas com puros-sangue.
Los mustangs no pertenecen en las carreras de purasangres.
Hoje, os descendentes de Hidalgo correm em liberdade com os "mustangs" espanhóis de Gilbert Jones, em Blackjack Mountain, Oklahoma.
Los descendientes de Hidalgo ahora corren libres en la manada de Gilbert Jones de mustangs españoles, en el Monte Blackjack de Oklahoma.
- Mustangs, juntem-se.
- Número tres. - Mustangs, pásenlo.
Um, dois, três, Mustangs!
Uno, dos, tres, ¡ Mustangs!
Mustangs!
- ¡ Defensa!
Vamos, vamos, vamos.
¡ Mustangs! Vamos, vamos, vamos.
São Mustang.
Son Mustangs.
Apanhámos alguns cavalos noutro dia. São Lindíssimos.
Hemos reunido algunos buenos Mustangs.