English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Mínha

Mínha tradutor Espanhol

19 parallel translation
Não foi culpa mínha.
No ha sido culpa mía.
Se tivesse uma sogra como a mínha não se atrevería a rír-se.
Si tuviera una suegra como la mía no se atrevería a reírse.
A carroça dos Cameron é mínha agora.
La carreta de los Cameron es mía ahora.
- És boa, filha mínha.
- Eres un cielo, hija mía.
Tal como tu não quiseste arruinar a mínha, mas só transformar-me em algo que não sou.
Tu no quisiste arruinar la mía, sólo convertirme en algo que no soy.
A mínha mãe disse a toda a gente que ele tinha morrido. Afogado no mar.
Mi madre les decía a todos que él había muerto en el mar.
Direita, esquerda, direita, esquerda... direita, esquerda, direita... e a vossa face ficará tão suave como a mínha.
Derecha, izquierda, derecha, izquierda... derecha, izquierda, derecha... y su cara quedará tan tersa como la mía.
Tua ou mínha?
¿ La tuya o la mía?
Vives á mínha custa.
Vives a costa mía.
A mínha também.
La mía también.
Foi obra mínha que permaneço como peregrino não na cadeia.
Fue obra mía que permanezco como peregrino no en la Cárcel.
Podes assegurar-me que só serás mínha.
Puedes asegurarme que solo serás mía.
Como é mínha, minha propiedade
Como es mía, mi propiedad
Era minha guerra, boa ou ruim, não falamos disso, mas era mínha, lutaram pelo meu pais e mataram meus amigos capturavam eles e minha foto estava na primeira página do jornal.
Era mi guerra, buena o mala, no hablamos de eso, pero era mía, pelear por mi país y mataban a mis amigos y los capturaban y mi foto estaba en la primer página del periódico.
Te dou minha vida se realmente entras na mínha.
Te doy mi vida si realmente entras en la mía.
"será mínha para sempre"
"serás mía para siempre"
Fui buscar a mínha filha.
Fui a buscar a mí hija.
- È mínha.
- Es mía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]