English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Naga

Naga tradutor Espanhol

71 parallel translation
Um bando de latas velhas, senhor, seguindo as pistas que... me ordenou para fazer na Floresta de Naga.
Un montón de latas, señor, siguiendo los rastros que me ordenó hacer en el bosque Naga.
Senhor Naga.
el Sr. Naga.
Konnichiwa, Naga-san.
Konnichiwa, Naga-san.
Konbanwa, Naga-san.
Konbanwa, Naga-san.
Chamo-me Nanga Eboko, sou um estudante dos Camarões.
Soy Naga Eboko, soy un estudiante de intercambio del Camerún.
Naga Eboko, dos Camarões.
Naga, Naga Eboko, de Camerún.
Na próxima estação a saída é efectuada pela direita do comboio.
La proxima estación es Naga'o Toge, Naga'o Toge.e Las salidas son al lado derecho en la próxima estación. a
Na...
Naga...
Primeiro, o Sr. Samir Naga...
Primero, el Sr. Samir Naga...
Naga...
Naga...
Naga... vai deixar de trabalhar aqui, de qualquer maneira.
Bueno, como sea, ya no trabajará aquí.
Na linguagem dos deuses, dos "naga", na linguagem dos demónios e dos homens, lerei a palavra sagrada.
En el lenguaje de los dioses, el "Naga", la gente y los demonios Yo debería leer la palabra sagrada. El es un adivino Tibetano.
Naga...
- Naga...
Posso telefonar-lhe e ele pode encontrar-se connosco em Naga Rock.
Llamaré a un amigo... Y lo encontrarémos aquí. En Oger Rock.
MINA MEGA DENG COOPER ÍNDIA
MINA DE COBRE NAGA DENG, INDIA
Já alguma vez viste uma Naga Jolokia, Thomas? É a malagueta mais picante do mundo.
¿ Habías visto un Naga Jolokia antes, Thomas?
Suponho que seja uma Naga Jolokia da Índia, também conhecida como malagueta cobra-rei.
Creo que es un Naga Jolokia, de la India, también conocido como el pimiento Rey Cobra.
Naga, devias ter visto!
Naga, deberías haberlo visto.
Só vou levar o Naga para um passeio.
Sólo llevaré a Naga a pasear.
Naga, vai!
Naga, ¡ ve!
Naga, chegamos!
Naga, hemos llegado.
Estás preparada para nadar, Naga?
¿ Estás lista para nadar un poco, chica?
Naga, cuidado!
¡ Cuidado, Naga, cuidado!
Naga, espera.
Naga, espera.
Não te preocupes, Naga. A cidade é gigante! Aposto que encontro alguma coisa para comer.
No te preocupes, chica, la ciudad es enorme, apuesto que podemos encontrar un lugar donde improvisar algo para comer.
Naga!
¡ Naga!
Quem precisa de um dominador de metal.
¿ Quién necesita un maestro metal? ¡ Tenemos a Naga!
Não Naga!
¡ No, Naga!
Se vão para as montanhas, deviam levar a Naga.
Si van a las montañas, deberían llevar a Naga.
Talvez eu não sirva para ser uma dominadora de ar, não achas, Naga?
¿ Quizá sólo no esté hecha para ser una maestra aire, no crees, Naga?
Essa foi boa, Naga!
Buena esa, Naga.
Estilo Naga!
¡ Naga, andando!
Acorda Naga, vamos lá.
Despierta Naga, vamos.
Precisamos da Naga!
¡ Necesitamos a Naga!
Naga, tens-me procurado.
Naga. Viníste a buscarme.
Parece a Naga!
¡ Eso suena como Naga!
- Podemos levar a Naga.
Podemos llevarnos a Naga.
- Quem é a Naga?
- ¿ Quién es Naga?
- Não, Naga!
No Naga.
Naga, vem!
¡ Naga!
Naga, o que estás a fazer?
UGH. Naga, ¿ qué estás haciendo?
Naga, cala-te!
Naga, silencio.
Bolin, preciso que vigies a Naga enquanto viajo.
Bolin, necesito que cuides a Naga mientras no esté.
- Konbanwa, Anjin-san. - Konbanwa, Naga-san.
Konbanwa, Naga-san.
Naga...
No.
Temos a Naga!
¡ Sí!
Obrigado Naga!
Gracias, Naga.
Está tudo bem, Naga.
Está bien, Naga.
Calma, Naga!
Naga.
Fica calada!
Tranquila, Naga.
Calma, Naga.
Tranquila, Naga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]