English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Nano

Nano tradutor Espanhol

461 parallel translation
Li a sua pesquisa em nanotecnologia. Brilhante.
He leído todas sus investigaciones sobre nano-tecnología, realmente brillantes.
A próxima junção fica a 7 ou 8 nano segundos.
No hay conexión posible por ahora.
O governo diz que... que o limite máximo admissível na massa corporal... para durante toda a vida é de 40 nano curies.
El gobierno dice... que el nivel corporal máximo permisible... en el curso de la vida son 40 nanocuries.
E extrapolando a partir do seu nível de amerício... Estimamos que tem uma contaminação interna... de seis nano curies de plutónio.
Y visto su nivel de americio, estimamos que tiene un nivel de contaminación interna... de 6 nanocuries de plutonio.
O valor máximo admissível na massa corporal... de exposição profissional é de 40 nano curies.
El nivel corporal máximo permisible... para la exposición en el trabajo son 40 nanocuries.
Está tudo bem, Nano?
Eso fue un accidente.
O elemento do núcleo e baseado em um nano-processador FTL com 25 kelilactirals bilaterais, com 20 desses sendo secundários dentro do terminal primário heisenfram.
El elemento central está basado en un nanoprocesador de FLT con 25 kelilactirales bilaterales, 20 de ellos unidos a un terminal de heisenfram primario.
Digam a todas as naves para pararem de disparar.
- ¿ Pero eso que tiene que ver con... - - ¿ con nano tecnología?
Este robot microscópico ou nano robot pode ser injetado no corpo humano para detectar e curar o cancro.
Este Robot microscópico o Nanobots. Puede ser inyectado en cuerpo humano. Para detectar y curar el cáncer.
Ficava satisfeito a engonhar numa oficina, a fazer nano-placas de circuito e brincar com tricorders?
¿ Se sentiría satisfecho en un taller, construyendo tarjetas de circuitos y jugando con tricorders?
Mas tem de reforçar a tubagem de cobre com nano-polímero.
Pero trata de reforzar el tubo de cobre con un nano-polímero.
Ela baixou por um nano segundo.
Ha menguado un nanosegundo.
Esperem um nanossegundo.
Esperen un nano-segundo
É uma complexa rede de circuitos bio-neurais, nano-fibras.
Se trata de una red muy compleja de circuitos bioneuronales. Nanofibras...
Você não pode deixar o rapaz sozinho por um nano segundo.
No se le puede dejar solo ni un nanosegundo.
Sabes, se a janela temporal explodiu... então Clark foi banido para um nano segundo que na verdade está fora do tempo, como nós o conhecemos.
Si la ventana de tiempo estalló entonces Clark vive ahora en nanosegundos y eso está fuera del tiempo que conocemos nosotros.
- Nano Tecnologia.
Nanotecnología
Os nanobots fizeram um belo trabalho.
¡ buena reconstrucción! esos nano-tíos han hecho un buen trabajo...
Uma vez na pele, liberam nanomáquinas na corrente sanguínea
Una vez dentro de la piel liberan una serie de nano sondas en el flujo sanguíneo.
A atenção das pessoas hoje em dia mede-se por nano-segundos.
La atención de la gente se mide hoy en nanosegundos.
- O Nano?
- ¿ A Nano?
Ouve, gostavas de de ir a pé até ao Nano e comer alguma coisa?
Escucha, ¿ quisieras caminar hasta Nana's y comer algo?
Arranjei o melhor espécime e alterei-o com nano-tecnologia.
Tomé el mejor espécimen y lo mejoré con nanotecnología.
É um nano-virus... igual ao que encontrou antes... mas muito mais complexo... pelo que parece.
Es un virus nanotec, como el que usted encontró antes. Sólo que éste es mucho más complejo, por lo que se ve.
Sabe, eu estava a pensar no nano-virus... que encontrou há uns meses atrás.
Estaba pensando en el virus nanotec... que encontraste hace unos meses.
Eles são ambos baseados em nano-tecnologia.
El origen de ambos es nanotecnológico.
Preocupavam-se com cada "nano-momento" meu.
Se preocupaban de mí en todo momento.
Depois apareceram os nanos, reconstruíram a nave e ressuscitaram a tripulação.
Entonces esos nano llegaron... reconstruyeron la nave, y resucitaron a la tripulación.
Níveis de nano sondas estável.
Los niveles de nanosondas son estables.
Como está o suporte do núcleo? As nano sondas modificadas, ainda mantêm o campo de Warp.
Las nanosondas modificadas, aún mantienen el campo warp.
Estou a contar os nano segundos.
Estoy contando los nanosegundos.
Implantes de menor importância, Um tubo de assimilação, suas nano sondas, nada de crucial para a sua fisiologia humana. Mas estes controlam suas funções vitais.
Implantes menores- -... un tubo de asimilación aquí, algunas nanosondas allí- -... nada crucial para tu fisiología humana, pero estos implantes controlan tus funciones vitales.
Actualiza continuamente o tempo ao nano segundo, numa ligação directa ao relógio de césio do Colorado, através de frequência ultra-sónica.
Actualiza continuamente el tiempo hasta los nanosegundos conectándose directamente al reloj de cesio en Colorado a través de frecuencia ultrasónica.
Sabes do que precisamos? Um nano-linguista que permita a uma pessoa entender qualquer idioma que ouça.
Algún tipo de nano-artilugio que puede dejar a una persona comprender cualquier lenguaje que escuchan.
Trance, estou a carregar todas as fórmulas para os antibióticos de Than no nano-caldeirão.
Trance, estoy descargando las fórmulas de antibióticos Tan en el nano-caldero.
Meu pai pode ter sido um viciado, mas sabia de nano-tecnologia.
Mi papá puede que haya sido un adicto, pero conocía su nano-tecnología.
Encontrei vestígios da mesma tecnologia que envelheceu o Coronel O'Neill prematuramente.
Señor, he encontrado restos de la misma nano-tecnología que en una ocasión envejeció prematuramente al Coronel O'Neil.
- Os nano-robôs estão em rede?
¿ Los nanobots ya están transmitiendo? A la perfección.
Os nosso nano-robôs trabalharam bem nessa luta, mas tinhas razão quanto à Tina.
Nuestros nanobots estaban trabajando horas extras en esa pelea, pero tenías razón acerca de Tina.
"Carregamento dos dados de nano-robôs"
CARGANDO DATOS DE LOS NANOBOTS
Li a sua pesquisa em nanotecnologia. Brilhante.
He leído todos sus artículos sobre nano-tecnología, realmente brillantes.
Enquanto os nano médicos consertam o dano.
Mientras que los nanos médicos reparan el daño.
Roubou o meu nano ferro de soldar.
Robó mi nano soldador.
Onde raios está o meu nano manipulador?
Ahora, ¿ dónde está ese maldito nano manipulador?
Fizeram-me uma lavagem cerebral para eu pensar que somos amigos para que eu fale em algo com nanotecnologia que vocês querem.
Y me han lavado la cabeza, y quieren que crea que somos amigos así les digo todo sobre la cosa nano-tecnológica que quieren.
Nano-segundos?
¿ Nano-segundos?
O arsenal inclui transjectores nano-tecnológicos.
Su arsenal incluye transyectores nanotecnológicos.
Esse fenômeno : EPV... Energia Plásmica Vital.
Éste fenómeno, NPE, Nano-Plasma-Energie...
Retirei a nano-sonda e vai ficar bem.
He extirpado la nanosonda.
Nós estávamos a perseguir a Red Dwarf-nano. Por isso é que as leituras eram tão diminutas Então eles podem estar em qualquer lado?
estuvimos persiguiendo el nano-Enano Rojo por eso las lecturas eran tan diminutas y difíciles de precisar ahora podrían estar en cualquier sitio, los perseguisteis por media galáxia hasta que perdimos la pista en las lecturas, probablemente por un fallo del scanner
Preciso de mais nano médicos. Isto está errado.
Necesito más nano-médicos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]