English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Nascimento

Nascimento tradutor Espanhol

3,228 parallel translation
Coisas pessoais, documentos... certidões de nascimento, esse tipo de coisas.
Solo documentos personales, certificados de nacimiento, esa clase de mierdas.
Certidão de nascimento?
Un certificado de nacimiento.
É a certidão de nascimento da Mai.
Es el certificado de nacimiento de Mai.
E vai perder o nascimento da minha filha.
Y se perderá el nacimiento de mi bebé.
Juro por Deus, vi mesmo a certidão de nascimento.
- Sí Te lo juro por Dios, yo misma vi su certificado de nacimiento.
Desde o seu humilde nascimento, as gramíneas eventualmente tornaram-se uma das forças dominantes no planeta.
Desde su humilde nacimiento, la hierba eventualmente se convertiría en una de las fuerzas más dominantes en nuestro planeta.
Elas conduziram a ascensão dos nossos antepassados simiescos e finalmente desencadearam o nascimento da civilização.
Condujeron a nuestros antepasados al nacimiento de la civilización.
- Data de nascimento?
¿ Fecha de nacimiento?
- Ela fará tudo para nos manter fora do trono que é nosso por direito de nascimento!
- Hará cualquier cosa para alejarnos del trono que es nuestro derecho de nacimiento!
Nascimento. Está bem!
Qué asco, nacimiento.
- A certidão de nascimento.
- El acta de nacimiento.
O sexo continuou após o nascimento do seu filho?
¿ Continuo el sexo después del nacimiento de vuestro hijo?
Sim, e a mesma data de nascimento.
Sí y la misma fecha de nacimiento.
Esqueceste-te de dizer, no teu "sermão", que a América é o único país que, desde o nascimento, disse uma vez e outra e outra que podemos fazer melhor.
¿ Sabes qué olvidaste en tu "sermón"? Que este país es el único en el planeta que ha dicho una vez y otra vez y otra vez que podemos hacerlo mejor.
É, eu lembro de quando assisti ao nascimento da Maya.
Sí, recuerdo ver nacer a Maya.
- Vale a pena referir que é o estado que propôs uma lei que exigia que os candidatos presidenciais mostrassem certidão de nascimento para poderem candidatar-se?
¿ Cabe mencionar que es el mismo estado que propuso una ley para que los candidatos presidenciales muestren sus actas de nacimiento para estar en las boletas?
Passaporte, certidão de nascimento, número...
con esta identidad nueva. Pasaporte, certificado de nacimiento, tarjeta de la seguridad social...
A certidão de nascimento é legítima, conferi.
¿ Los certificados son legítimos, de acuerdo? - Lo miré por internet. - No, Bill.
Oh sim, novo nascimento.
Oh sí, recién nacidos.
Coisas do seguro, certidão de casamento, de óbito e de nascimento.
Cosas de seguros, licencia matrimonial, certificados de defunción y de nacimiento.
E basicamente tudo que o tinha dele, certificados de nascimento, óbito, estavam naquele cofre.
Y casi todo lo que tengo de él... certificados de defunción, nacimiento... estaban en esa caja de seguridad.
Mas aí lembrei-me que vi a certidão de nascimento com algumas coisas da TM, e pensei em dar apenas mais uma vista de olhos, pode ser que tivesse sorte.
Pero entonces me di cuenta de que vi su certificado de nacimiento dentro con algo de la mierda de TM, y... pensé que solo echaría una mirada más, y quizás tendría suerte.
Certidões de Nascimento, acções, esses tipos de merdas.
Certificados de nacimiento, escrituras, todo tipo de mierda.
Com uma data de nascimento cravada nela que tenho quase a certeza estar errada.
Con una fecha de cumpleaños tallada en ella que estoy seguro de que está mal.
O nascimento de um artefato.
El nacimiento de un artefacto.
Se queres assistir ao nascimento, é melhor apresares-te.
Si no quieres perdértelo es mejor que llegues rápido.
Tenham em conta, que isto foi 2.000 anos antes do nascimento de Cristo.
Pasó unos 2,000 años antes del nacimiento de Cristo.
Sujeito : Amelia Robbins, 10 anos, não fala desde o nascimento.
Sujeto Amelia Robbins, 10 años, sin hablar desde el nacimiento.
Não importa como é difícil a jornada, nenhuma mãe nunca me disse que não valia a pena após o nascimento do bebé.
Sabes, no importa lo duro que fuera el camino, nunca he tenido una madre que me dijera que no había merecido la pena una vez que tuvo en brazos a su hijo.
Alguns deles possuíam lacunas nas suas histórias, registo de nascimento, mas nenhum de escola primária.
Bueno, algunos de ellos tenían huecos en sus historias. Un registro de nacimiento pero no un registro de educación primaria.
prisioneiros desde o dia do seu nascimento. acorrentados de tal forma que só podiam olhar para o fundo da gruta.
En una caverna se encontraban un grupo de hombres, prisioneros de nacimiento, encadenados de forma tal que solo podían mirar hacia el fondo de la cueva.
Quer dizer só porque ele a criou desde o nascimento? Só estou dizendo, o mundo dela foi balançado.
Solo digo, su mundo se ha dado vuelta ¿ verdad?
Data de nascimento? - Directamente para as difíceis.
¿ Fecha de nacimiento? Directa a las difíciles.
Nascimento, receitas, transcrições escolares, nada.
Nacimiento, médico, expediente escolar, nada.
ThunderCats Episódio 21 O Nascimento das Espadas
EL NACIMIENTO DE LAS ESPADAS
Ele sabe que a história será contada da perspectiva de todos os que ainda estão vivos para a contar, e o meu pai gostaria que fosse apenas a história do seu encontro com Diane, da relação com ela, do teu nascimento e do reencontro contigo.
Se le ha puesto claro en que esta historia será contada desde los puntos de vista de todos los que están vivos que pueden hablar de ello y mi padre sólo quisiera que fuera acerca de esta historia de reunirse con Diane y estar con ella y tenerte y reunirme contigo de nuevo.
Ou teve um evento traumático em sua vida associado ao nascimento.
O haber tenido un evento traumático que cambió su vida asociado al nacimiento.
Era alguém com quem partilhámos o nascimento da banda e foi horrível.
Era alguien con quien habías compartido el principio del grupo, y fue horrible.
Só por isso, nunca chegarás a tempo do nascimento do teu filho.
Sólo por eso no vas a llegar al nacimiento de tu hijo.
Merece assistir ao nascimento do filho.
Merece estar en el nacimiento de su hijo.
A Lily e o Marshall pediram à Robin para tirar a fotografia para o cartão que anunciava o nascimento do bebé Marvin. Em vez de me pedirem a mim.
Le pidieron a Robin que fuera la fotógrafa del anuncio de nacimiento de Marvin en vez de a mí.
Data e local de nascimento, por favor.
Fecha y lugar de nacimiento, por favor.
Crias de macacos foram separadas após o nascimento, e entregues a duas mães substitutas. Um modelo metálico com leite e outro com tecido felpudo.
Bebés monos fueron separados de su madre después del parto y fueron entregados a madres sustitutas : un alambre con leche y la otra cubierta con tejido rizo.
- Não. Estas dores indicam que o útero se prepara para o nascimento.
Las primeras contracciones indican que el útero se prepara para el parto.
Relação sexual, fertilização, nascimento.
Relaciones sexuales, fertilización, nacimiento.
- Muito bem, então perdeu o nascimento?
- Vale, ¿ entonces te perdiste el parto?
Bem, recuando um pouco, acho que começou algures antes do nascimento do Bart.
Bueno, si miramos atrás, supongo que empezó algún tiempo antes de que Bart naciera.
Vejamos, convertendo para a base 10, assumindo o nascimento de Jesus, inventar e depois transportar para o ano bissexto, e o mundo vai acabar em 2012!
Dejadme ver... si lo pasamos a base 10, descontando el nacimiento de Jesús, inventamos y luego añadimos el año bisiesto y ¡ el mundo acabará en el 2012!
- Pois foi! O milagre do nascimento!
¡ El milagro del nacimiento!
Uma força da Natureza, que foi coordenadora da equipa de futebol e supervisionou o nascimento de um bezerro.
Una verdadera fuerza de la naturaleza que también era el coordinador defensivo del equipo de fútbol y supervisó el parto del ternero del club de cría de animales.
A torre Tesla Wardenclyffe vai ajudar a apressar o nascimento de um novo paraíso Não vêem?
¿ No lo entiende?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]