English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Nazir

Nazir tradutor Espanhol

330 parallel translation
Nazir.
Nazir.
Nazir?
¿ Nazir?
- Nazir, anda, senta-te.
- Nazir, ven, siéntate.
- Nazir, não faças isto!
- ¡ Nazir, no lo hagas!
- Nazir! - Nazir!
- ¡ Nazir!
Vê o que se passou com o Nazir.
Mira lo que pasó con Nazir.
Sajid, fala com o Nazir.
Venga Sajid, habla con Nazir.
- E Nazir...
- Oh, Nazir...
Resultou com o Nazir, não foi?
Nazir lo resolvió, ¿ no?
Podia falar com o Nazir Khan, por favor?
¿ Nazir Khan, por favor?
- Nazir!
- ¡ Nazir!
Nazir!
¡ Nazir!
Queres escolher como o Nazir?
¿ Quieres elegir como Nazir?
Mas somos convidados indesejáveis na casa de Nazir Hassan.
Pero vinimos a casa de Nazir Hassan sin invitación.
- O nome do informante era...
El nombre del informante era- - Nazir.
- Nazir. - Nazir?
¿ Nazir?
- Nazir é mais um autônomo.
Nazir trabaja por su cuenta.
- Por que está tão focado em Nazir?
¿ Por qué estás tan enfocado en Nazir?
- Ligue quando achar Nazir.
Oye, llámame cuando encuentres a Nazir. Seguro.
Ainda tem muito o que aprender.
Todavía tienes mucho por aprender. Sí, Nazir es uno de los míos.
Faça seu trabalho.
Encuentra a Nazir.
- Nazir, Nazir, Nazir.
- Nazir, Nazir, Nazir.
Gastei horas em Nazir, horas.
Pasé horas en Nazir. Horas. Nada.
Nazir trabalhava para Brodsky de vez em quando.
Nazir trabajo para Brodsky una vez.
- Talvez Nazir deu o informe à Brodsky.
Quizás Nazir informo a Brodsky.
- Não Brodsky, Nazir.
No Brodsky sino Nazir.
- Informante confidencial.
Informante confidencial. ¿ Nazir?
- Nazir? Nazir vendeu Sasha e Mikhail para mim, para o seu amigo detetive e talvez para mais alguém.
Nazir me vendió a Sasha y a Mikhail también a tu amigo detective, y tal vez a alguien más.
- Meu amigo acha que Nazir atirou.
Mi amigo piensa Nazir era el tirador.
Não o Nazir que conheço.
No fue Nazir yo lo sé.
- Encontre Nazir.
Encuentra a Nazir.
Amsterdam. Um de meus homens avistou Nazir próximo ao Museu da Sereia.
Uno de mis soplones localizo a Nazir cerca del museo de Mermaid.
Ali está ele.
ahí está. ¡ Nazir!
Quero verificar o álibi de Nazir para a noite do tiro.
Voy a revisar la coartada de Nazir la noche del tiroteo.
Nazir foi após o roubo, foi para prisão.
Agarraron a Nazir después del atraco. Fuiste a prisión.
É Nazir.
Es Nazir. Tiro mortal.
Algo que deveria estar lá, mas não estava.
... la coartada de Nazir.
O álibi de Nazir. - Tem certeza?
¿ Estás segura?
Você soube que Nazir foi pego?
¿ Escuchaste que mataron a Nazir?
- Onde está Nazir?
Así que, ¿ donde está Nazir?
- Nazir está morto.
Nazir está muerto. ¿ Muerto?
Tirou o álibi de Nazir dos arquivos do caso.
Removiste la coartada de Nazir del archivo del caso. No tienen nada.
A bala no peito do Andy, em Nazir e nos contrabandistas.
La bala en el pecho de Andy, Nazir, los dos tiradores.
Fala o Nazer.
Soy Nazir.
Ele faz bombas para Abu Nazir.
Él es el creador de la bomba de Abu Nazir, David.
Disseste que eras um homem importante, com informações sobre um ataque de Abu Nazir.
Dijiste que eras un hombre importante. Dijiste que tenías información sobre un ataque de Abu Nazir.
Ele quis dizer convertido... a trabalhar para o Abu Nazir.
Quiso decir convertido... trabajando para Abu Nazir.
Sim, Nazir é um dos meus, mas cuido de 160 casos.
Pero tengo 160 casos.
- Nazir atirou em mim.
Nazir me disparo.
Nazir!
¡ Detente!
Estás a sugerir que o Abu Nazir...
Así que, ¿ estás diciendo que Abu Nazir...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]