Translate.vc / Português → Espanhol / Nerd
Nerd tradutor Espanhol
1,081 parallel translation
Quando um nerd faz graça com você, você sabe que esta encrencado.
Cuando un Sabelotodo se burla de ti, estás en problemas.
eu não quero ser um nerd.
No quiero ser un Sabelotodo.
eu não sei vocês mas o nerd realmente machucou meu sentimentos.
No sé a ustedes... pero el Sabelotodo hirió mis sentimientos.
És tão totó!
Oh eres un nerd.
Fui trocado por um professor parvo.
Fui cambiado por un profesor nerd.
Não sei ler essas parvoíces.
- Ayúdame, Spock, no hablo el idioma nerd.
A equipa dos marrões entrou em acção.
Y el escuadrón "nerd" va por buen camino.
Não, acho que não vai resultar. Ele é meio "square". ( nerd / hetero )
No creo que funcione.Es cuadrada.
Fala como um macaco e se veste como um nerd?
¿ Habla como mono y viste como intelectual?
Fracassado. Esquisito.
... porquería... nerd...
Não tenho culpa que ele tenha nascido um idiota.
No es mi culpa que haya nacido nerd.
Idiota!
¡ Nerd!
Você é um idiota.
Usted es un nerd.
Na verdade, é muito boa para um idiota! Eu não sou um idiota, sua aberração!
De hecho, demasiado frío para un nerd!
Tipo tótó velho.
Nerd más viejo.
Ela voltou a ser um demónio de vingança, eu voltei a ser um cromo sem namorada.
Ella se recuperó siendo un demonio de venganza y yo he vuelto a ser un nerd.
- Digam, totó!
- Digan "nerd"!
- Totó!
- Nerd!
Todos os internos de cirugia, escolheram um tótó de medicina para fazer os relatórios por nós..
Todos los internos de Cirugía escogieron un nerd de Medicina - para que nos hagan el reporte.
Eu não sou uma tótó.
- No soy un nerd.
O Turk nunca me disse que tu eras a tótó do projecto dele.
Turk nunca me dijo que eras su nerd para el proyecto.
Olha-me nos olhos e diz-me que não sou tótó.
Mírame a los ojos y dime que no soy un nerd.
Larga-me, seu nerd.
Suéltame, pequeño ganso.
Aquele nerd salvou-me a vida.
Ese pequeño ganso me salvó la vida.
"NERD À PAISANA"
"SABELOTODO SECRETO"
Como te chamas, nerd?
¿ Cómo te llamas, sabelotodo?
Bem, bem, um nerd grande e musculoso.
Vaya, vaya, un sabelotodo con músculos.
Sim, mas um cromo com sotaque ainda é um cromo.
Sí, pero un nerd con un acento sigue siendo un nerd.
- Digam, totó!
- ¡ Digan "nerd"!
- Totó!
- ¡ Nerd!
Alguém quer peru? É uma bela ave rara ( nerd ). Quer dizer, ave ( bird )!
es un adorable Nerd quise decir Ave
Ela não poderia estar a fantasiar com um Nerd.
Ella no se fanatizaría con un Geek.
Ele não é um Nerd, ele é o capitão do clube de matemática.
No es un geek, Es el capitán del equipo de matemáticas.
Seu nerd!
¡ Idiota!
O maior nerd de todos os tempos.
El experto más grande en computadoras de todos los tiempos.
Ela tem umas cuecas verdes!
¡ Es una nerd!
O ultimo a chegar é um Slowpoke!
El ultimo en llegar es un nerd
Lembras-te quando andávamos na escola? Tu eras um totó, Brown.
Sabes, en la escuela, eras un nerd, Brown.
Você disse que ele era um nerd.
Dijiste que era un ganso
Eu era um marrão que publicava a minha pequena revista de electrónica.
Yo era un nerd, publicando mi pequeña revista de electrónica.
Cromo!
¡ Nerd!
Tu és esquisito.
Pero si eras un nerd.
A verdade é que, apesar de ser esquisito, podia ter recebido um tratamento Electrolux da Marcy Batido de Leite.
¡ Eso! , soy un nerd y pude haber tenido un tratamiento especial solo por ser gay.
- Nerd, porque ela tá falando com você? - Jade?
Oye cometierra, ¿ por qué ella habla contigo?
- Era um crânio em Ciências.
Una "nerd" de la ciencia.
Oh é que eu sou uma marrona! Meu!
Soy una nerd.
O que você quer seu idiota?
¿ Qué quieres nerd?
Tipo tótó.
- Nerd.
- Um nerd sabe se esconder.
- Cuando un nerd se esconde, se esconde de verdad.
Cromo.
Nerd
- Ele é um nerd.
El es un ganso