English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Nescafe

Nescafe tradutor Espanhol

32 parallel translation
Posso ter comprado uma lata de Nescafe.
Puede que haya comprado alguna lata de Nescafé.
'Nescoffee'
'Nescafe'
E, francamente, grata por uma chávena de Nescafe.
Y, francamente, estoy agradecida por una taza de Nescafe.
E isso não será nada comparado às coisas inacreditáveis que acompanharão nesse seriado.
Esto no es nada comparado con cómo desaparecerá el Nescafé... de las tiendas de ultramarinos en otoño.
4OO caixas de papel higiênico, 5OO de detergente, 1OO de Nescafé,
20 ton. de azúcar, 400 cajas de papel higiénico, 500 cajas de detergente, 100 cajas de Nescafé, 100 cajas de leche condensada
Tenho direito a14 rações.
Igual todas esas cosas : el Nescafé, la leche, todas esas cosas son racionadas.
Nescafé com leite.
Si al menos hubiera firmado esos papeles...
Levava à ruína todas as marcas de café num ápice.
¿ Sabe? Esto dejaría a "Nescafé" por los suelos.
Só temos Nescafé.
Sólo tenemos Nescafé.
É oferta se se enviar cinquenta rótulos de Nescafé? Sessenta e nove...
¿ Lo regalan con 50 etiquetas de Nescafé?
É melhor.
Es mejor con Nescafé.
Ficava fascinado com os anúncios da Nescafé...
Le fascinaban los anuncios
Um cálice de Porto? "Nescafé"?
¿ Una copa de oporto? ¿ Un tecito?
- É café solúvel. Tudo bem?
- Es Nescafé, ¿ está bien?
Matar alguém e transar com um homem... devo dizer que realmente não faz meu gênero.
Matar y hacerle el amor a un hombre, te confieso que eso no es lo mío... prefiero el Nescafé.
Está no frasco de Nescafé.
Sí, en el frasco de Nescafé.
- Nechezol ou Nescafé?
¿ Nechezol o Nescafé?
- Quer um café?
- ¿ Nescafé?
A Santa Patrona do velhinho aperto-de-mão Nescafé.
La reina de todos los morbosos
O que é isto, Nescafé?
¿ Qué es esto, crema artificial?
Vou sair do gabinete e fazer um Nescafé.
Voy a salir del despacho, me voy a hacer un Nescafé.
Nescafé?
¿ Café instantáneo?
Só tenho Nescafé.
- Sólo tengo Nescafé.
Vou fazer um pouco de café.
Haré algo de Nescafé.
Trouxe-te um Nescafé.
- Le traje un Nescafé.
Não gostas do meu Nescafé?
¿ No le gusta mi Nescafé?
Não gostas do meu Nescafé?
No le gusta mi Nescafé.
Sou uma rapariga de Nescafé, por isso baixei a cabeça para não ser atingida pelos mísseis.
Yo misma soy una chica de descafeinado, así que mantengo la cabeza gacha fuera del alcance de la cafeína.
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar, certo?
Nescafé, leche, dos terrones, ¿ no?
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar.
Nescafé, leche, dos terrones.
Não substituí por Nescafé, como ele pediu.
No lo reemplacé con cristales Folgers, solo te diré eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]