English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Nicolás

Nicolás tradutor Espanhol

826 parallel translation
Alexander Fyodorovich... na biblioteca privada de Nicholau II.
Alexandr Fiódorovich. En la biblioteca personal de Nicolás II.
Na mesa de bilhar de Nicolau II.
En la sala de billar de Nicolás II.
O Pai Natal?
¿ San Nicolás?
- O Pai Natal!
¡ Llegó! - San Nicolás.
Seu filho Fedor :
M. Mikaïlov Nicolás El Bienheureux :
S. Nicolau, não foi?
¿ Fue San Nicolás, verdad?
Um mapa do centro da capital, círculos, arsenais secretos, cruzes nos pontos fortes, tais como a igreja de S. Nicolau, aqui, que permite controlar o viaduto central dos comboios.
Un mapa del centro de la capital. Los círculos son arsenales secretos las cruces, bastiones armados, como la Iglesia de San Nicolás que domina las vías ferroviarias centrales.
Jesus Cristo, Santo Nicolau, Frola e Lavra, tenham piedade de nós.
Señor Jesucristo, San Nicolás, Frola y Lavra, ten piedad de nosotros.
Nikalai, Catarina...
También a Nicolás, a Ekaterina...
Por vontade do povo, Nicolau ll, que reinou até hoje foi deposto.
Por voluntad del pueblo, el emperador Nicolás ll, quien reinaba hasta ahora ha sido derrocado.
Näo tem notas do tempo de Nicolau?
¿ No tiene rublos del zar Nicolás?
Mas todos sempre dão presentes no Chanukah, todos.
No es como el día de San Nicolás. ¿ Qué judío no conoce Hannukah?
- Dom Nicolás!
- ¡ Don Nicolás!
Nikalai Rostov
Nicolás Rostov :
Nikolenka!
¡ Mi pequeño Nicolás!
Nikolenka, meu amigo!
¡ Nicolás, mi amigo!
Eu sei, Nikolenka escreveu.
Lo sé, Nicolás me lo había escrito.
É esta a casa do sineiro Nikola?
¿ Esta es la casa de Nicolás, el fundidor?
Dissesse o que dissesse, não cavarei.
No sé que dijo Nicolás, pero yo no voy a cavar la tierra.
Onde está Nikalai?
¿ Dónde está Nicolás?
- Que imbecil!
- ¡ Es un tonto tu Nicolás!
Nikalai Andreievitch Bolkonski - A. KTORAV
Nicolás Andréyevich Bolkonskiy : A KTOROV
Que queria dizer Nikalai com este sorriso, quando disse : "Já näo falta"?
¿ Qué significó esa sonrisa de Nicolás, cuando él dijo : "Ya lo encontramos"?
É um autêntico milagre, esse meu Nikalai.
¡ Qué maravilla es este Nicolás!
E o pai? E Nicolas?
¡ Recuerda a tu padre, a Nicolás!
Nikalai Andreievitch Bolkonski - A. KTORAV
Nicolás Andréyevich Bolkonskiy :
Que queria dizer Nikalai com este sorriso, quando disse :?
¿ Qué significó esa sonrisa de Nicolás, cuando él dijo : " "Ya lo encontramos" "?
Nikalai Andreievitch Bolkonski - A. KTORAV
I. GUBANOVA nicolás Andréyevich BoIkonskiy :
Sabe? Nicolas foi distinguido com a cruz de S.Jorge.
Estoy muy contenta. ¿ Sabía usted que Nicolás recibió la cruz de San Jorge?
O Pai Natal já chegou!
San Nicolás ya vino.
O Pai Natal já chegou...
iSan Nicolás ya vino!
Ei, vejam isto! O Pai Natal trouxe tantos presentes... que teve que deixar alguns no armário.
San Nicolás trajo tantos regalos que tuvo que poner algunos en el armario.
Acho que o Pai Natal se enganou, talvez isto seja para o Tommy.
San Nicolás cometió un error, quizás esto es para Tommy.
Port Arthur cai e Nicholas vai enviar mais homens!
¡ Port Arthur se cae y Nicolás va a mandar más hombres!
Nicholas, o assassino.
Nicolás, el asesino.
Agora os Japoneses forçaram Nicholas a aceitar a paz nos termos deles.
Ahora los japoneses han impuesto a Nicolás sus condiciones de paz.
Desta vez, destruiu-se a ele mesmo.
Esta vez Nicolás se ha destruido a sí mismo.
Pelo amor de Deus, Nicholas, o que podes fazer?
Por amor de Dios, Nicolás, ¿ qué puedes hacer?
E assine "Nicholas".
Firmado : "Nicolás".
- Nicholas Romanov.
- Nicolás Romanov.
Nicholas Romanov!
¡ Nicolás Romanov!
Nicholas, quero as minhas coisas.
Nicolás, quiero mis cosas.
Não gosto de matar como você, Nicholas sangrento.
A mí no me gusta matar, Nicolás, el sanguinario.
Nicolas Condon, caro editor do...
Nicolas Condon, estimado editor del...
Encontrou a Nicolas Condon com duas raparigas.
Encontrando a Nicolas Condon con dos chicas.
O senhor Nicolas Condon.
El señor Nicolas Condon.
- Presentes?
- Como nuestro día de San Nicolás.
- Este ano não, infelizmente.
El día de San Nicolás.
A invasão de Constantinopla, a história de Nicolas de Stael e o seu suicídio... ou a de William Wilson.
la historia de Nicolas de Stael... o la de William Wilson.
Nicolas foi distinguido com a cruz de S.Jorge.
Estoy muy contenta. ¿ Sabía usted que NicoIás recibió Ia cruz de San Jorge?
teoria da literatura um filme de Nicolas
Teoría de la literatura. Un film de Nicholas Ray.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]