Translate.vc / Português → Espanhol / Noo
Noo tradutor Espanhol
113 parallel translation
Teve de perder o sotaque inglês, dizer "noo" em vez de "new" e "reckerd" em vez de "record".
Tuvo que perder el acento inglés, así que cambió la manera de pronunciar ciertas palabras.
Noo nosso adro há um rato
En nuestra hermosa Deseret
Agora, deixe-me apresentá-los aos totens mágicos.
Noo Dejenme presentarles los totems magicos
Não, é Growl!
Noo es growl
Loui, não, não, não!
Loui, Noo, Noo, Nooo! Ahhhhh.
# Pareceu-se a, "Noo-noony-nee-noo"
- ".. y sonó como "nunubididú"... - "¡ Nudo en la lengua!"
Não, ele chegou até aqui. Vamos ver se consegue acabar.
noo, déjalo que termine
Não, Bletch!
¡ Bletch... noo!
Eu ia esperar pelo final do show mas vou-te dizer agora.
¡ Noo! Pensaba decírtelo después de la función... pero mejor te lo digo ahora.
Não!
NOO!
- Ainda gostas dela?
Noo.
- Não sabias!
- Noo lo hiciste.
Não não não!
¡ No, no, noo!
- A gata de Cranston?
- La chica de Cranston. Noo
- Ah, não!
- ¡ Oh, noo!
Ah, não!
¡ Oh, Noo!
Ah, não.
¡ Oh, noo!
Eles não tem desfrisadores de cabelo lá! Horrorosa!
Noo tienen ningún enderezador de peines allí!
Não, estou a brincar.
Noo, solo estoy bromeando.
Chega de explicações.
Noo ya esta bien de explicaciones
Amaranto! Tudo o resto é como ela disse.
- -noo plantas rodadoras lo demas es como lo ha dicho ella
Meu Deus.
Dios mio, Noo!
Não. É devido à radiação lá fora.
Noo, es es por la radiación de allí afuera.
Não, não, não!
No ¡ No! ¡ Noo!
- Queres ir para o Nebraska, Ike?
- ¿ Quieres ir a Nebraska, Ike? - Noo.
Não.
Noo...
Aquele podia ser todos nos. Não. Aquele carro foi direto para o motorista, você e os garotos sairiam sem nenhum arranhão.
Noo, nuestro auto se desliza directo al tránsito, y quedamos atrapados
Na cara não!
Noo mi cara!
O que não tem nada a haver Eric.
Qué es noo tan Eric.
- Não!
- Noo!
Não!
Noo!
Não, estou bem... exceptuando o facto de que nunca apreciei chocolate quente...
No, noo, es, estoy bien... excepto que a mí nunca me gustó el chocolate caliente...
Não, ainda é a minha vez!
¡ Noo, es mi vuelta todavía!
Esta carne está muito boa.
Noo... si esta carne está muy rica.
- Sei! Eu puxo-o sempre até ao máximo.
- Noo, lo contrario yo la hago andar al maximo
E para salvar-me a mim, e a reputação da minha empresa... eu não teria uma renúncia sua.
Y para salvar mi reputación y la de mi empresa.. .. noo aceptaré tu renuncia.
Por isso nunca me poderia chegar nem perto dela.
Noo pude ni siquiera acercarme a ella.
- Não. Esta seção do avião. Como é que se chama?
Noo, este cuarto, ¿ que es este cuarto?
- Sala de controle?
- ¿ Sala de controles? - Noo...
Passam cinco das Nicky Nacky Noo Noo,
Son pasadas las 5 Nicky Nacky Noo Noo,
Não...
Noo.
NÃO!
Noo!
Merda!
Noo!
Oxalá tenhas gostado desta noite.
¡ Noo!
Nõo gosto delas. Cheiram mal.
Pero no me gustan, huelen mal.
Mas salvei-lhe o couro.
Noo doy media vuelta aqui
Não.
Noo
Portanto, esse foi o fim do sonho?
Noo, justamente el comienzo.
Não!
¡ Noo!
Os exames escritos também correram bem.
- Noo!
- Não.
- Noo...