Translate.vc / Português → Espanhol / Noticias
Noticias tradutor Espanhol
25,829 parallel translation
E, hoje à noite, sabes, foi uma boa notícia.
Y anoche fueron buenas noticias.
Temos noticias de última hora no mais recente evento de tempo estranho.
Tenemos noticias de última hora... sobre el más reciente e insólito cambio de tiempo.
Bom, é só noticias boas.
Vaya, eso sólo pueden ser buenas noticias.
Vamos aparecer no noticiário?
¿ Saldremos en las noticias?
A menos que tenhas notícias mesmo boas.
Salvo que tengas muy buenas noticias.
Por falar nisso, tenho novidades.
Y hablando de eso, tengo noticias.
Bem, tenho novidades para vocês.
Bueno, pues tengo noticias para vosotros.
Boas notícias, acabei de falar com a minha mãe.
Buenas noticias. Acabo de hablar con mi madre.
Para as Notícias do Canal 12, sou a Mary Sue White.
Para las noticias del canal 12, soy Mary Sue White.
Para a próxima, talvez.
Para las noticias del canal 12, soy Mary Sue White.
Tenho uma má notícia.
Tengo malas noticias.
O médico diz que não há sequelas.
Julia : Buenas noticias. Mamá estará bien.
- Quais são as notícias?
- ¿ Tiene noticias, alcalde?
Quero ter notícias da Rachel.
Quiero noticias de Rachel.
Estas são as boas notícias, Sentem-se nos bancos
* Aquí están las buenas noticias, traseros en los bancos *
E tenho más notícias.
Y tengo malas noticias.
Mas quando vi nas noticias o que aconteceu à tua... à Piper...
Pero cuando vi en las noticias lo que pasó con tu... con Piper...
Isto só dura um ciclo noticioso.
Esto es un ciclo de noticias, chicos.
MORAN ANDAIMES DESDE 1972 Mais más notícias, Aidan.
Muy bien, Aidan, ahora más malas noticias.
Caraças? E boas notícias?
Dios santo. ¿ Qué tal algunas buenas noticias?
Gostava que tivéssemos melhores notícias.
Ojala tuviera mejores noticias.
E é uma boa notícia. Existe um descendente vivo.
Bien, buenas noticias, hay un descendiente vivo...
Alguém já alertou os mídias?
¿ Alguien ha avisado a las noticias?
Max, tenho más notícias.
Max, tengo malas noticias.
E mais boas notícias...
Y más buenas noticias...
Espera que ela se adapte ao mundo antes de lhe dares as más notícias.
Deja que se asiente en el mundo antes de empezar a darle malas noticias.
Porque não voltam para o vosso grande chefe mau para lhe darem a noticia? Ou o quê?
¿ Por qué no simplemente se van tras las faldas de su gran y malvado jefe y le dan las noticias?
Quando chegarmos para onde quer que estejamos a ir, talvez devia ser eu a dar as noticias dos zombie ao general Grant.
Cuando lleguemos a donde sea que vamos, tal vez deba ser yo quien le dé las noticias de los zombis al general Grant.
Interrompemos a transmissão com noticias de última hora :
Interrumpimos esta emisión con noticias de última hora.
Excelentes noticias, Boris.
Excelentes noticias, Boris.
Boas noticias, achei a bomba.
Buenas noticias, encontré la bomba.
Más noticias, este sistema de ignição é obsoleto.
Malas noticias, este sistema de combustión es obsoleto.
Repórter do Central City Picture News.
Soy reportera para las noticias de Central City.
Li todas as notícias a que consegui pôr as mãos e concluí que esta operação é uma bomba-relógio.
Leí cada reporte de noticias que logré conseguir. Y he llegado a la conclusión que esta operación es una bomba de tiempo.
São boas notícias. Fico contente com isso.
Qué buenas noticias, me alegra saber que te recuperarás.
São boas notícias.
Son buenas noticias.
Se esta reunião é porque Oliver é um assassino, tenho novidades :
Miren. Si esta pequeña reunión es porque averiguamos que Oliver es un asesino, les tengo noticias.
Viu o que aconteceu nos jornais e estava a verificar como eu estava.
Vio lo que pasó en las noticias y quiso preguntar cómo estaba.
Don Pietro, desculpe-me, tenho más notícias.
Don Pietro, me tendrá que disculpar, pero tengo malas noticias.
Nas notícias locais, ontem, em Harmon, Nova Iorque...
En las noticias locales, ayer en Harmon, Nueva York...
Sim, então, eu tenho ótimas notícias.
Sí, pues yo te tengo buenas noticias.
Como é que tem novidades se acabou de entrar?
Sí, les tengo noticias. ¿ Cómo que tiene noticias?
Receio ter mais más notícias para si.
Y tengo más malas noticias para ti.
Sua Majestade, informações do Portão Oeste.
Su Majestad, noticias de la Puerta Occidental.
Más notícias. A Amy quer que eu vá às compras com ela, portanto... Parece que nenhum de nós poderá ir.
Malas noticias, Amy me llevará de compras con ella, así que ninguno de nosotros puede ir.
Doutor, tenho notícias.
- Dottore, tengo noticias.
Trabalho num site de notícias.
Trabajo para un sitio web de noticias.
- Nunca mais tiveste notícias dela?
- ¿ Nunca tuviste noticias después?
Ótima notícia.
Son tan buenas noticias.
Excelentes notícias, Herrera. Boa, P.
Grandes noticias, Herrera. ¡ Buen trabajo, P!
- Alerta de notícias.
- Alerta de noticias.