English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Notre

Notre tradutor Espanhol

287 parallel translation
O Corcunda de Notre Dame
El Jorobado de Notre Dame
Notre Dame, Catedral de Paris
Notre Dame, la Catedral de París
Dom Claude, São Arch - Deacon Notre Dame.
Dom Claude, el santo Archi-diácono de Notre Dame.
Monseur Phoebus de Chateauper você pudesse curar um coração partido antes de uma despedida final, não venha a Notre - Dame este Angelus noite.
Monseur Phoebus de Chateauper podrías sanar un corazón roto antes de un último adiós, hacedle venir a Notre-Dame esta tarde del Angelus.
Metade Treasure Notre Dame para você...
La mitad del tesoro de Notre Dame para vos...
"Eu ganho se eu tenho que tomar Notre Dame pedra por pedra."
"La conseguiré aunque tenga que echar abajo Notre Dame piedra a piedra."
"... E aparecem pela primeira vez sobre os passos Catedral de Notre Dame...
"... y primero apareced en las escalinatas de la Catedral de Notre Dame...
"Siga-me a Notre Dame!"
"¡ Seguidme a Notre Dame!"
É na torre de Notre Dame! "
¡ Está en la torre de Notre Dame! "
Como todos os anos, sua mãe levou-a até a igreja acender uma vela para que os céus lhe enviassem um irmãozinho.
Amandine la llev a a Notre Dame para pedir que el cielo le mande un hermano.
É lindo, é mirífico, os Champs-Élysées para o bebé, as Tuileries para a Bibi, para madame, Notre-Dame...
Los Campos Elíseos, las Tullerias, Notre Dame,...
A Grande Bertha, um potente canhão, aparecia na frente do Oeste para aterrorizar o inimigo, tendo como objectivo a catedral de Notre-Dame, a 120km.
El Gran Bertha, un cañón de gran alcance, iba a aparecer en el frente occidental, iba a aterrorizar al enemigo. Su blanco estaba a 75 millas : era Nuestra Señora de París.
A Doris Lloyd nos degraus da catedral construídos em 1923 para Hunchback of Notre Dame, de Chaney Senior.
Doris Lloyd está a pies de la catedral, construida en 1923 para El jorobado de Nuestra Señora de París.
A grande novidade foi a táctica que o Notredame usou.
Fue fenomenal el nuevo cambio que usó el equipo de Notre Dame. - ¿ De veras?
Notre-Dame-de-Lorette.
Notre-Dame-de-Lorette.
Vem com frequência a Notre Dame?
¿ Vienes mucho a Notre Dame?
Não. Ficar lá e arriscares-te para salvar a mulher que amas. Como o corcunda de Notre Dame.
- No, bajar de allí por una cuerda para salvar a la mujer amada igual que el jorobado de Notre Dame.
Notre Dame? O Louvre?
- Notre Dame, el Louvre?
Uma bomba que se perde pode acertar na Notre Dame Ste.
Si una bomba falla... podría caer en... Notre Dame. La Sainte Chapelle.
Em frente da Catedral de Notre Dame.
- Delante de Notre Dame. - ¿ Cómo es?
O corcunda de Notre Dame não é um pugilista.
El Jorobado de Notre Dame no es un pugilista.
Jogador no Notre Dame?
¿ Del equipo de los Notre Dame?
Notre Dame tinha equipa de futebol, e Knute Rockne era um dos jogadores.
Los equipos de Notre Dame jugaban futbol, con Knute Rockne.
Qu'avez-vous pour notre petit-déjeuner?
¿ Qué nos ha preparado para desayunar?
Talvez tenha sido isso que levou à celebração duma missa especial em Notre Dame, no domingo anterior a Dunquerque.
Quizá fue esto, lo que inspiro la idea de ir a Notre Dame a rezar aquel domingo antes de Dunkerque.
Diz-me Alexandre, tens a certeza que não era em noutra igreja?
- ¿ No era en Notre Dame?
Haverá atiradores dentro da Notre Dame... mesmo entre os devotos.
Habrá francotiradores dentro de Notre Dame... incluso entre la congregación.
Vamos jogar contra Notre Dame e quero pegar uma bola baixa.
Jugamos contra Notre Dame y espero poder atrapar un pase de abajo.
Farei duas torres de concreto e aço ao lado da Catedral de Notre Dame.
A ambos lados de la catedral de Notre-Dame, construiré dos torres de hormigón y acero.
Nixon parece incomodado nas escadarias de Notre Dame, aflito.
De hecho, toda esta colección de jefes de Estado parece enferma.
Estou tocando este sino como se fosse Charles Laughton... no Corcunda de Notre Dame.
Toco la campana como si fuese Charles Laughton... en el Jorobado de Notre Dame.
"Loyola contra Notre Dame?" Num jogo de hóquei em campo?
"Loyola vs Notre Dame"? En un campo de hockey sobre cesped, esto es fabuloso!
$ 50.000 Loyola contra Notre Dame e $ 5.000 nos que vão perder esta semana.
50,000 a Loyola sobre Notre Dame, y 5,000 por toda la semana.
Loyola 18, Notre Dame, népias. Muito obrigado, meu caro.
Loyola 18, Notre Dame, nada, gracias por jugar, baby.
Joguei pelo Notre Dame.
Jugaba al rugby en el Notre Dame.
Notre Dame a ganhar ao USC.
... Notre Dame por encima de USC.
Sete a zero para o Notre Dame.
Siete a cero para Notre Dame.
'ALLO,'ALLO! Se estivessem aqui à 10 minutos viam-me disfarçado de corcunda de notre-dame.
Si hubieran estado aquí hace diez minutos.
- Foi Notre Dame contra North Carolina...
- Fue Notre Dame sobre North Carolina...
Já chegou, Sr. Notre Dame.
Llegó a su destino, Sr. Nuestra Dama.
O que vou ser? O Quasimodo no campanário?
¿ Hago de "Notre Dame" en el campanario?
Olha, ali é o Notre Dame. - Aonde?
Allí está Notre Dame...
- E encomendamos ao ir a Gershwin... uma versão musical do "Corcunda de Notre-Dame".
- Claro, Hablamos con Ira Gershwin... para una versión musical de "El Jorobado de Nôtre Dame" :
Aprendeste essa merda em Notre Dame?
¿ Es la única frase que aprendiste en la escuela?
A minha irmã, que é boa em balé, arranjou uma bolsa na Julliard. O meu irmão, que é bom em futebol, arranjou uma bolsa na Notre Dame.
Mi hermana tiene una beca para estudiar ballet en Juilliard, y mi hermano va a Notre Dame con una beca de fútbol.
É de manhã e desperta Paris Com o som de Notre Dame
Amanece en París, la ciudad despierta al son de las campanas de Notre Dame.
Há um burburinho Que soa e condiz Com o som de Notre Dame Grandes sinos que dobram Com pompa
El pescador pesca, el panadero hornea, al son de las campanas de Notre Dame, las grandes retumban como truenos y las pequeñas murmuran como un salmo, hay quien dice que el alma de la ciudad es el tañido
Ao som de Notre Dame Oiçam!
de las campanas, de las campanas de Notre Dame.
Foi uma vez Uma história infame Nos cais de Notre Dame
Oscura era la noche cuando empezó nuestra historia en los muelles de Notre Dame.
Nôtre maison!
Nôtre maison!
O Tenente está como todos os soldados estão nestas ocasiões, tão femininos como W.G. Grace.
Está como todos los soldados en estas ocasiones, tan femenina como el jorobado de Nôtre Dame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]