Translate.vc / Português → Espanhol / Novak
Novak tradutor Espanhol
435 parallel translation
Aquele é o Sr. Novak.
El señor Novak lo está esperando.
- Sente-se Sr. Novak.
- Siéntese, señor Novak.
Não me trate por "senhor", Sr. Novak.
No me diga "señor", señor Novak.
Isso já envolve riscos para o banco, Sr. Novak.
Eso implica un riesgo para este banco, señor Novak.
Como estava a dizer, Sr. Novak, há alguns riscos envolvidos.
Bueno, como le estaba diciendo, señor Novak... esto implica cierto riesgo.
Novak.
Novak.
O Novak parece-me uma aposta ganha.
Novak me pareció una buena apuesta.
E digo-lhe que este homem, o Novak, é um destes.
Le digo que este señor Novak está bien.
- Um autógrafo, Sr. Novak.
- Un autógrafo, Sr. Novak.
Como está você, Sr. Novak?
¿ Cómo está usted, Sr. Novak?
Meu marido, Karel Novak.
Mi marido, Karel Novak.
- Boas noites, Senhora Novak.
- Buenas noches, Señora Novak.
Um tal Sr. Novak está ali.
Un tal Sr. Novak está allí.
O Sr. Novak!
¡ El Sr. Novak!
O Sr. Novak, Senhor.
El Sr. Novak, Señor.
- Sra. Novak!
- ¡ Sra. Novak!
Senhora Novak, eu nunca me misturo...
Señora Novak, yo nunca me mezclo...
Sra. Novak, eu sou músico, e se o maestro me considera digno...
Sra. Novak, yo soy músico, y si el maestro me considera digno...
E quanto exigiria o Sr. Novak?
¿ Y cuánto exigiría el Sr. Novak?
Muito obrigado, Sra. Novak.
Muchas gracias, Sra. Novak.
Você será o solista, dado que o Sr. Novak parece incapaz de suportar um ensaio,
Usted será el solista, dado que el Sr. Novak parece incapaz de soportar un ensayo,
Sr. Novak, foi extraordinário.
Sr. Novak, ha sido extraordinario.
- Adeus, Sr. Novak. Obrigada.
- Adiós, Sr. Novak, y gracias.
Sr. Novak, que emoção!
Sr. Novak, estoy muy nervioso.
Sr. Novak, sabe que sou muito leal a este hotel e a si.
Sr. Novak, sabe que soy fiel a este hotel y a usted.
- Quanto a esta chamada...
- Sr. Novak, esa llamada...
Não faz mal, Sr. Novak.
No se preocupe, Sr. Novak.
O Sr. Novak quer falar contigo. Mexe-te!
Stanley, el Sr. Novak desea verte ahora mismo.
Sim, fala o Sr. Novak.
Sí, soy el Sr. Novak.
Sei falar tão bem como qualquer outro, Sr. Novak.
Sé hablar como cualquiera, Sr. Novak.
Melhor que a Kim Novak!
¡ Mejor que Kim Novak!
Parem os motores.
para los motores. Novak!
Novak! Ajuda-me a pôr este peixe a bordo.
baja aqui a ayudarme, hay que subirlo a bordo.
Novak, verifica a casa das máquinas.
novak, revisa el cuarto de maquinas!
- Novak!
- Novak!
Novak!
Novak!
O tripulante Novak atacou o guarda que lhe levava o jantar.
La glamorosa vida de un patólogo.
E da próxima vez que disser que Novak precisa de amarras, ele deve ser amarrado.
Bueno, supongo que no tomó un taxi.
O Sr. Weinberger, o tenente Loach outra vez, o Sr. Novak, o Sr. Weinberger outra vez, e um Sr. Oatley.
Sr Weinberger, el teniente Loach, otra vez. Sr Novak, el Sr Weinberger otra vez, y un tal Sr Oatley.
Fazenda Novak Forbes, Tennessee
Hacienda Novak Forbes, Tennessee
Os Novak já se foram há muito mas a cerca, que eles contrataram Michael Zeruba para erguer ainda está aqui.
Los Novak se fueron hace mucho pero la cerca por la que contrataron a Michael Zeruba aún está ahí.
- Os Novak...
- Los Novak...
Os Novak acolheram o jovem andarilho como um dos seus.
Los Novak acogieron al joven vagabundo como a uno de los suyos.
Tudo estava bem, até que os Novak ficaram sem trabalho para o Michael e tiveram que pedir para ele ir embora.
Todo anduvo bien hasta que los Novak ya no tenían trabajo para Michael y le pidieron que se fuera.
Tenho certeza de que sabe que esta é a Fazenda Novak.
Seguramente sabrá que ésta es la hacienda Novak.
22 de Junho, a Fazenda Novak.
22 de junio, Granja Novak.
Sabias que a Kim Novak tinha uns seios enormes?
¿ Sabías que Kim Novak tenía los senos grandes?
E o Dr. Novak?
¿ Y el doctor Novak?
Dr. Novak!
El doctor Novak.
- Sr. Novak.
- Señor Novak.
A maioria das drogas de diversão estimulam a grande produção de serotonina.
El capitán Manning, el teniente Novak,...