Translate.vc / Português → Espanhol / Nurburgring
Nurburgring tradutor Espanhol
20 parallel translation
Será necessário testar um novo para Nurburgring.
Será necesario probar uno nuevo para el de Nürburgring.
Aron, o piloto americano, venceu os dois últimos Grand Prixs em Spa na Bélgica... e o Grand Prix da Alemanha semana passada em Nurburgring.
Aron, el estadounidense, ganó los últimos dos Grandes Premios en Spa en Bélgica. Y el Gran Premio alemán la semana pasada en Nürburgring.
Damos as boas-vindas a Michael Delaney a Le Mans, após o infeliz acidente do ano passado, aqui. E para ver tão boa forma após o seu óptimo desempenho no Nurburgring, onde o piloto número 1 da Ferrari, Erich Stahler, o venceu por pouco.
Estamos complacidos de darle la bienvenida a Michael Delaney de regreso a Le Mans... después de su desafortunado accidente aquí el último año... y de verlo que él está en tan buena forma... siguiendo su excitante carrera, hace 15 días atrás... en Nurburgring... donde el piloto top de Ferrari, Erich Stahler,
Será como a Nurburgring, uma corrida entre si e StahIer?
¿ Piensa que ésta será como Nurburgring- - una carrera entre usted y Stahler?
Será uma corrida como a de Nurburgring?
¿ Será esta la misma clase de carrera... que tuvo con Delaney en Nurburgring?
Soube que tu e o Erich fizeram uma bela corrida no Nurburgring.
Oí que tú y Erich... tuvieron una dura carrera en Nurburgring.
É por causa deste lugar. Nurburgring.
Nurburgring.
Que tenham caído no mesmo velho truque. "Ele tem que andar em Nurburgring, etc. etc.."
Si han caído en el mismo viejo truco - tiene que dar vueltas en Nurburgring, etc.
- Não, pelo amor de Deus! A questão é, a Aston já faz o DBS e o Vantage S para os fãs de Nurburgring... Mas por que não pensaram que pudesse existir alguém que queira um Aston mais rápido...
Mira, la cuestión es que Aston ya tiene el DBS y el Vantage S para los entusiastas de Nurburgring, pero podría haber alguien que quisiera un Aston más rápido pero tal vez tenga, no sé, ¡ dolor de espalda!
"É em Nurburgring onde aprovamos todo modelo novo..." "E não poderia haver lugar melhor para o novo V12 Zagato finalmente ser testado."
"Nurburgring es donde se le da el espaldarazo a cada nuevo modelo y NO podría haber mejor lugar para poner a prueba al nuevo V12 Zagato".
Eu bombardearia Nurburgring todas as noites até que ela sumisse!
¡ habría bombardeado Nurburgring cada noche hasta que no quedara nada!
Não temos mais a Catedral de Dresden... Ou aquela cerâmica adorável, mas nós temos Nurburgring...
Ya no tenemos la catedral de Dresden ni aquella bonita alfarería, pero tenemos Nurburgring,
Claro, com certeza. Certamente seria melhor do que Nurburgring, não acham?
Sería ciertamente mejor que Nurburgring, ¿ verdad?
- E sabem porquê? - Não foi desenvolvido em Nurburgring!
Porque no lo desarrollaron en el Nurburgring.
Ele é 13.7 km / h mais rápido. E isso explica porque, em Nurburgring, onde existem 147 curvas... O Jag leva 9 minutos para completar uma volta...
Eso es 15 km / h más rápido y eso explica por qué en Nurburgring, donde hay 147 curvas, el Jaguar tardó nueve minutos en hacer una vuelta mientras el Nissan puede rodar en siete minutos y 24 segundos.
A Jaguar agora tem instalações permanentes de testes em Nurburgring.
Jaguar tiene instalaciones permanentes de tests en Nurburgring.
O facto é que, este carro fez uma volta em Nurburgring em 6 minutos e 57 segundos.
El hecho es, este coche ha rodado el circuito de Nurburgring en 6 minutos 57 segundos.
"Desenvolvido em Nurburgring."
Desarrollado en Nürburgring.
GP DE NÜRBURGRING AGOSTO DE 1976
GRAN PREMIO DE ALEMANIA NURBURGRWG, AGOSTO DE 1976
GP DE NÜRBURGRING AGOSTO DE 1976
GRAN PREMIO DE ALEMANIA NURBURGRWG AGOSTO DE 1976