Translate.vc / Português → Espanhol / Oaks
Oaks tradutor Espanhol
307 parallel translation
CLUBE RED OAKS
CLUB ROBLES ROJOS
CLUBE SOCIAL RED OAKS
CLUB SOCIAL ROBLES ROJOS
- Ao nascer do sol em Oaks? - Pode ser.
- ¿ Es satisfactorio al amanecer en Los Robles?
Falemos do churrasco dos Wilkes amanhã, em Twelve Oaks.
Hablemos de la barbacoa de los Wilkes.
- Como estão todos em Twelve Oaks?
- ¿ Y los de Twelve Oaks?
TWELVE OAKS JOHN WILKES, DONO
TWELVE OAKS JOHN WILKES, PROPIETARIO
- Bem-vindo a Twelve Oaks.
- Bienvenido, Sr. O'Hara.
- Gostas tanto de Twelve Oaks como eu.
- Amas Twelve Oaks tanto como yo.
Conheceste o Capitão Butler em Twelve Oaks, Scarlett?
¿ Conociste al capitán en Twelve Oaks?
Vamos falar de Twelve Oaks, de Tara e do tempo de paz.
Hablemos de Twelve Oaks y de Tara, y de cuando no había guerra.
Estamos quase em Twelve Oaks.
Casi estamos en Twelve Oaks.
QUEM PERTURBAR A PAZ DESTA PLANTACÃO SERÁ PROCESSADO
TWELVE OAKS JOHN WILKES, PROPIETARIO QUIEN PERTURBE LA PAZ DE ESTA plantación SERÁ PERSEGUIDO.
Se não fosse pela guerra, teria passado a vida em Twelve Oaks, mas a guerra veio.
De no ser por la guerra, habría vivido feliz encerrado en Twelve Oaks. Pero hubo guerra.
Não amas a Melanie e naquele dia disseste que me amavas.
En Twelve Oaks me dijiste que me amabas.
Não podemos esquecer aquele dia em Twelve Oaks?
¿ Podemos olvidar Twelve Oaks?
Decidi que era a mulher para mim, Scarlett, no primeiro dia que a vi em Twelve Oaks.
Decidí que eres la única mujer para mí el primer día.
Não mudaste nada desde a última festa em Twelve Oaks, quando te sentaste debaixo da árvore rodeada de pretendentes.
No has cambiado desde la barbacoa en Twelve Oaks sentada bajo un árbol y rodeada de galanes.
Antes que a morte caia sobre Dark Oaks.
Detenlo antes de que la muerte llegue a Dark Oaks.
Eu adoro Dark Oaks e espero viver aqui para sempre.
Me encanta Dark Oaks y espero vivir siempre aquí.
Trouxe-me de Dark Oaks?
¿ Me has traído desde Dark Oaks?
Fui a Dark Oaks, encontrei-os lá e lutei com ele.
Los encontré en Dark Oaks y me peleé con él.
Quando eu vim a Dark Oaks não me receberam com delicadeza.
Cuando llegué a Dark Oaks, no me recibieron con los brazos abiertos.
Querer viver isolada em Dark Oaks será excêntrico, mas não passa disso.
Que quiera vivir sola en Dark Oaks resulta excéntrico, pero nada más.
Eu dei-lhe um sedativo e fui até Dark Oaks.
Le administré un sedante y me dirigí a Dark Oaks.
- Vamos todos a Dark Oaks.
- Vamos a Dark Oaks.
De qualquer modo, vou eu mesmo a Dark Oaks falar com eles.
Me da igual. Yo voy a Dark Oaks para hablar con ellos.
Ele não acredita que falei com ela depois do Frank a alvejar e, como eu disse ao Xerife que não fosse a Dark Oaks ele acha que eu queria ocultar-lhe o corpo.
No se cree que hablara con Katherine después de que Frank le disparara y, como le rogué que no se acercara a Dark Oaks, piensa que intentaba ocultar el cadáver.
Vão enterrá-la em Dark Oaks?
¿ La enterraréis en Dark Oaks?
Eu irei a Dark Oaks esta noite.
Esta noche iré a Dark Oaks.
Espero por ti em Dark Oaks, no quarto onde eu brincava com a Claire.
Te esperaré en el cuarto de juguetes que Claire y yo teníamos en el desván.
Ela falou em encontrarem-se em Dark Oaks, no quarto de brincar.
Ella le dijo que se reunirían en el cuarto de juguetes de Dark Oaks.
Vê-lo em duelo Oaks! Se você pode deixar seus mulheres.
Nos batiremos cuando quiera si tiene valor para enfrentarse a mí.
Um duelo em Oaks.
En Dueling Oaks.
Milton, Delford Junction, North Oaks e Parkman.
Norton, Dolphin Junction, North Horns y Parkman.
Perto dos grandes carvalhos no fim de Esplanade Street.
Cerca de Duellng Oaks al final de la calle Explanada.
E aquelas árvores säo os grandes carvalhos e aquela figura atormentada é a rapariga, Catherine, a perder a honra.
Y los árboles son los de Duellng Oaks y la figura atormentada es Catherine, perdiendo su honor.
- Os carvalhos.
- En Duellng Oaks.
Começou... depois dos dois carvalhos.
Empezó tras Duellng Oaks.
"Onde pensou ela que ia, de volta aos dois carvalhos?"
"¿ Adónde creía que estaba yendo, de vuelta a Duellng Oaks?"
Para o Valle de São Fernando, em Thousand Oaks.
Para el Valle de San Fernando, en Thousand Oaks.
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Ohio.
Sr. KeIIerman, 1 1 7 4 W ¡ IIow Tree Lane, Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
Twin Oaks, Ohio, Kellerman Lane. 1174.
Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o, 1 1 7 4 KeIIerman Lane.
Sr. E Sra. Kellerman, de Twin Oaks, Ohio.
EI Sr. y Ia Sra. KeIIerman, de Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
- Em Twin Oaks, Ohio.
- En Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
De Twin Oaks.
Tw ¡ n Oaks.
O Billy the Kid está no México, Tularosa, Socorro, White Oaks.
Billy the Kid está en México, en Tularosa, en Socorro, en White Oaks.
Até Glen Oaks?
¿ Hasta Glen Oaks?
quero dizer, Glen Oaks, não?
quiero decir, Glen Oaks, ¿ no?
Meu nome é Oaks
Mi nombre es Oaks
- Advirto Oaks
- Te lo advierto Oaks
Somos de Twin Oaks, Ohio!
¡ Somos de Oh ¡ o!