Translate.vc / Português → Espanhol / Old
Old tradutor Espanhol
1,139 parallel translation
Então e Westminster Old Hall?
¿ Y Westminster Old Hall?
Somos os "Good Old Blues Brothers Boys Band" de Chicago.
Somos los Good Old Blues Brothers Boys de Chicago.
Desculpe não nos lembrarmos do "The Wreck of the Old 97".
Bueno, perdón por no saber ninguna de sus canciones ni, "The Wreck of the Old 97."
Para quem estiver interessado... a estação de meteorologia, é no caminho de Old Russellville.
Para quien esté interesado, allí está la estación meteorológica.
Não deverias estar aqui. Sabes, deverias ir-te embora para o Old Hundredth ou para um baile lúgubre qualquer em Belgrave Square.
Deberías largarte, ya sabes... al Old Hundredth o algún... lúgubre baile de Belgrave Square.
E é demasiado cedo para o Old Hundredth.
Y es pronto para el Old Hundredth.
Então tocava para mim. Velhas músicas do Bud Powell tentando acertar o ritmo e nunca conseguindo porque nunca consegui fazer nada.
Así que tocaba para mí mismo... viejos temas de Old Bud Powell... tratando de encontrar el ritmo justo... sin lograrlo nunca... porque nunca he podido conseguirlo.
Então, Old North Road, e procurar um restaurante - Dairy Queen?
Bien, el camino Old North, ¿ y luego vemos un Dairy Queen?
Mas a que saiu depois de Grand Old Flag, ou antes, foi I'm a Yankee Doodle Dandy.
Pero la que salió después de Grand Old Flag, o antes, fue I'm a Yankee Doodle Dandy.
Quem viu Old Yeller?
¿ Quién ha visto Old Yeller?
Old Spice.
Old Spice.
Quando se andava, eles tocavam My Old Kentucky Home. Nunca vendeu.
Pero mientras uno caminaba... tocaban "Mi vieja casa en Kentucky", ¿ te acuerdas?
E o bom do Rei George
And kind old King George * Y el amable Rey Jorge.
Escondido numa gaveta
In a drawer of old photographs *... en un cajón con fotos viejas...
Volta para o Old Blues, Charlie.
vuelve al Ol'Blues, Charlie.
Alerta, Billy! Manda apoio!
Todas las unidades al bar old blues ahora!
T? Sabes onde fica o Old Bailey?
Soy capaz, mándemelo y verá Dígamelo y lo haré en un periquete
Vou ao Old Bailey. Procuro o Juiz Turpin. Mete isso nas mãos dele.
Inteligencia y cercanía No son garantía de honradez
Este é o Old Timer.
Te presento a mi amigo, Hombre Viejo.
Boa velha Marinha, almirante.
Buen old Navy, el almirante.
A New Way to Pay Old Debts.
Una nueva forma de saldar viejas deudas.
- O Old Luke.
- El Viejo Luke.
- O Old Luke?
- ¿ El Viejo Luke?
Não, senhor. Foi o Old Luke que me fez isto.
No Sr. Es obra del Viejo Luke.
Ainda bem que o... - Old Luke.
Menos mal que el Viejo...
- Sim, o Old Luke.
- Luke. - Luke, exacto.
Com o Old Luke é melhor acertar á primeira, senão, nem vale a pena trancar a porta.
Escucha, peregrino, o le aciertas a Luke con tu primer disparo o mejor te olvidas de capturarlo.
- Old Luke.
Luke.
Acho que vocês devem estar á procura do Old Luke. Sim.
Supongo que están buscando al Viejo Luke.
Oh, there was an old hen She had a wooden leg
Había una gallina con una pata de madera.
"Dear Old Girl".
"Dear old girl".
Apanei este na Old Bridge Road.
Le he cogido en la carretera de Old Bridge.
Certo. Estação da Cidade Velha, 22 : 00.
Bien, Estación Old City a las 22.00 horas.
O salteador cavalgava Até à porta da velha pousada
The highwayman came riding, up to the old inn-door.
Só alguém mais velho ( old ), é que tem olhos assim.
Parecen tan viejos como un olivo.
Foi aquela mula, papä, a old Joey.
Ha sido Ia mula, Ia vieja Joey.
Às 17 : 30, o Coronel e a esposa saem de Old Hall, de carro.
A las 5 : 30, el coronel y su mujer se fueron de Old Hall.
Portanto, na véspera do homicídio, pediu ao Dr. Haydock para a levar a Old Hall.
Veamos, en la víspera del homicidio, le pidió al Dr. Haydock llevarla a Old Hall.
Old Will Rogers não poderia ter feito isso melhor ele mesmo.
No lo podrías haber hecho mejor que tu padre.
Por outro lado, é algo como Old McDonnell.
Por el otro lado, tienes algo como el McDonnell añejo.
Como está indo aquele Old McDonnell?
¿ Cómo anda ese McDonnell añejo?
Podia estar no Old Red Lion fumando.
Podría estar en el Old Red Lion fumando.
Clarence Boddicker, patrão do crime de Old Detroit, procurado pela morte de 31 polícias.
Clarence Boddicker, capo de la mafia del Viejo Detroit buscado en conexión con la muerte de 31 agentes.
onde agora fica Old Detroit.
Donde está ahora el Viejo Detroit.
Old Detroit sofre de um cancro.
El Viejo Detroit tiene un cáncer.
Depois de uma boa experiência em Old Detroit, o 209 pode tornar-se no grande produto militar da próxima década.
Luego de triunfar en el Viejo Detroit el 209 será el éxito militar de la próxima década.
O porta-voz da OCP afirma que a máquina sem medo, pôs o crime de Old Detroit em fuga.
PCO dice que esta intrépida máquina hizo huir a los criminales del Viejo Detroit.
Os sindicatos aceitaram hoje apoiar a construção de Delta City da OCP, que vai criar cerca de um milhão de novos empregos, apesar de problemas de segurança na perigosa Old Detroit.
Los líderes gremiales aceptaron que PCO construya Delta City obra que generará un millón de puestos de trabajo pese a las dudas acerca de la seguridad en el Viejo Detroit.
Em Old Detroit mando eu.
Yo soy el dueño de Detroit.
A estação de meteorologia fica em Old Russellville.
El banco de niebla se dirige al suroeste por la costa, hacia la estación meteorológica de Old Russellville Road.
Finest old hen that ever laid an egg
Una gallina de primera y muy ponedera.