English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Olvidalo

Olvidalo tradutor Espanhol

449 parallel translation
penso que... esquece.
Me refiero a... olvidalo.
Esqueça isso.
Olvidalo.
Esta é a última vez.
- Olvidalo Laureta. ¿ Olvidarme?
Esquece!
¡ Olvidalo!
Esqueça, vá para casa.
Olvidalo. Vuelve a casa.
Esquece-o.
Olvidalo.
Esquece.
Olvidalo.
Esquece isso.
Olvidalo, ¿ sí?
O que quer que tenha vindo fazer aqui, Wooster, pode ir esquecendo.
Cualquier cosa por la que creas que hayas venido, Wooster, olvidalo.
Não vale a pena.
Olvidalo.
- Esquece.
- Olvidalo.
Se ela não quer, esqueça.
Si ella no quiere, olvidalo.
- Esqueceres
- Olvidalo
Foi falso alarme.
Olvidalo. Era una falsa alarma.
Ouve, o que tens contra ganhar algum dinheiro?
- Si, pero olvidalo. - Escucha. ¿ Que ves de malo, ganar pasta honradamente?
Está bem, esqueçam. Até logo.
Ok, entonces olvidalo.
- Não foi sobre ti.
Olvidalo cariño, no me refería a ti. Câmbio.
Esquece, Budd.
Olvidalo, Budd.
- Não, esquece.
- No, olvidalo.
Esquece isso, Mário.
Olvidalo, Mario.
Deixa lá.
Olvidalo.
Disse para não desperdiçar energia em tolices.
Te dije que la dejaras. Olvidalo.
Deixa lá, Charlie.
No, está bien. olvidalo.
Esquece.
olvidalo.
Laïdak, pior para ti.
¡ Laïdak, olvidalo!
Esquece.
- Olvidalo.
- Esquece isso.
Olvidalo.
Esquece, Tina.
Olvidalo, Tina.
Se o mapa diz, é porque está!
- El mapa dice que está enterrado aquí. - Olvidalo. No hay nada...
- Esquece!
- Olvidalo
Esqueça, cara!
¡ Olvidalo hombre!
Eddie, Só nos queres saltar em cima, portanto esquece.
Eddie, tu solo quieres sacarte los pantalones, olvidalo.
Deixa para lá.
Olvidalo.
Esqueçe.
Olvidalo.
Molhou-se no lixo. Está estragado.
- Olvidalo esta totalmente arruinado
Esquece!
Ah olvidalo.
E não vais mais ler aquelas revistas de monstros.
Entonces, olvidalo. Si sigues con este comportamiento no vas a leer mas revistas de monstruos. ¿ Entiendes?
Calado, Frank.
Olvidalo Frank.
Tudo mesmo.
Sólo olvidalo todo.
- Não acho que ele me deixe ir.
- No creo que me deje. - Olvidalo.
Está bem, esquece.
Lou - Ok, ok. Olvidalo.
Vou assistir ao programa hoje e amanhã estarei aí.
Olvidalo. Sólo me quedaré a observar el programa, y estaré en casa mañana, ok?
Então esqueça.
Entonces olvidalo.
- Esquece, é meu!
- Olvidalo, ¡ es mío!
- Deixa estar. Esquece. Ela esqueceu-se!
No importa, olvidalo... lo olvidó
Esqueça, está acabado.
Olvidalo. Se acabo.
- Você pode esquecê-lo, eu não.
- Tú olvidalo, yo no lo haré.
Esquece, Dan.
olvidalo, Dan.
- Esquece.
Olvidalo.
Amy, ela pode-nos levar a todos.
¡ olvidalo, Nick.! Nos puede llevar a todos.
- Esquece!
- ¡ Olvidalo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]