Translate.vc / Português → Espanhol / Omnia
Omnia tradutor Espanhol
38 parallel translation
- Veritas et probitas super omnia.
- Veritas et probitas super omnia.
Quantas vezes ele me conduziu à porta, fez uma vénia, beijou-me a mão e disse : "Rebel... veritas et probitas... super omnia."
Cuántas veces me ha acompañado a casa, se ha inclinado, ha besado mi mano y me ha dicho : "Rebel... veritas et probitas... super omnia".
- Sra Templeton, Eu tenho um lema e também já o disse ao Webster, é veritas et probitas super omnia.
- Srta. Templeton, yo tengo un código de conducta y también se lo dije a Webster :
Costobacus, Rei de Omnia.
Costóbaco, rey de Omnia.
Bem-vindo, Costobacus, Rei de Omnia.
Salud, Costóbaco, Rey de Omnia.
"Amor Omnia"
Amor Omnia
Omnia in duos...
Omnia in duos...
Nec quattuor... nec omnia, nec unus, nec nihil sunt.
Nec quattuor nec omnia, nec unus, nec nihil sunt.
"Amor omnia vincet".
"Amor vincit omnia".
- "Amor vincet omnia"? A sério?
¿ "Amor vincit omnia", en serio?
Amor vincit omnia.
Amor vincit omnia.
"Non omnia possumus omnes."
"Non omnia possumus omnes." ( Nadie puede hacer todo )
Et omnia vasa veritatis!
¡ Todas la cosas... la vasija... de la verdad!
Sim, os vestidos de noite, a rapariga da máscara de gorila, In Omnia Paratus. Um mote muito elegante, por acaso.
Tengo los vestidos de fiesta, la chica con máscara de gorila, In Omnia Paratus – un lema muy elegante, por cierto...
- In omnia paratus.
- In omnia paratus.
In omnia paratus.
In omnia paratus.
In omnia!
¡ ln omnia!
- In omnia paratus!
- ¡ ln omnia paratus!
In omnia paratus!
¡ ln omnia paratus!
"In Omnia Paratus".
"In omnia paratus".
Estou ouvindo a canção e pensando : Omnia vincit amor.
Escucho la canción y pienso Omnia vincit amor.
Omnia vincit amor :
Omnia vincit amor.
Gaudeamus omnes in Domino, per omnia saecula saeculorum, amen.
Regocijémonos todos en el Señor, por todos los siglos de los siglos, amén.
"omnia gallia in tres partes divisa est."
"Omnia Gallia... in tres partes divisa est".
" Agora o momento muito mágico da luz, quando o cemitério boceja, e o próprio inferno respira a contagiar este mundo.
tráiganlo de vuelta. Hermano Omnia Vincarn, está mirándome como un perro hambriento.
"narrábo ómnia mirabília tua".
Narrabo omnia mirabilia tua.
"Vincit omnia veritas."
"Vincit omnia veritas."
- Omnia Vincit Amor.
"Omnia vincit amor".
"Omnia Vincit Amor."
Omnia Vincit Amor.
Spiritus sancti Deus per omnia secula seculorum
Spiritus sancti Deus per omnia secula seculorum
Labor omnia vincit.
"El trabajo todo lo vence".
Por QUEM omnia facta sunt.
- Nórdicos!
Nos omnia perdetu el eam.
Lo perderemos todo.
- "Vincit omnia veritas".
- "Vincit omnia veritas".
- Foi o que pensei.
Así que la seguí hasta el aparcamiento, y se metió en un monovolúmen, y dijo "In Omnia Paratus", que significa "Lista para todo". Es lo mismo que pensé.
Irmão Omnia Vincarn, você está me observando como um cão faminto.
Profesor, ¿ dónde vio a Crowley? Él no puede oírlo. Espere, yo lo entregaré.