Translate.vc / Português → Espanhol / Ond
Ond tradutor Espanhol
24 parallel translation
- Ond _?
- _ dónde?
Por ond'anda Romeu?
Y Romeo, ¿ donde está?
Era um "ond".
Era un tipo que tenía déficit de atención.
No regresso a casa após o "ond", outro namoro desastroso, pensei que há uma razão para lhe chamarem sexo atordoante.
Cuando dejé al tipo con déficit de atención ( y de relación ) se me ocurrió que quizá por algo se habla de sexo "increíble".
Este é... o Everybody Loves Raymond.
Esto es... Everybody Loves Raym ond.
Olá, Huu. Por ond'é qu'andaste?
Hey, Due. ¿ Dónde has estado?
Para ond...
¿ Qué ves?
Onwac ond cum her eft!
¡ Onwac ond cum her eft!
Rid eft ond forsleah eft!
¡ Rid eft ond forsleah eft!
Cnihtas Medhires, eower sawlas. Rid eft ond forsleah eft!
Cnihtas Medhires, eower sawlas sind min sawlas.
Gegadra anne here fram pisse bune ond heora blod...
Gegadra anne here fram pisse bune ond heora blod...
Tospringe Min freondum ond min feondum Devemos enviar mensageiros ao reino de Lot e oferecer uma recompensa pela captura de Arthur.
Tospringe. ¡ Min freondum ond min feondum!'Debemos enviar emisarios al Reino de Lot'
Astige du wyrm fah ond gedeowie daet mod disse deowes
Astige du wyrm fah ond gedeowie daet mod disse deowes.
Hine bind ond da heold
Hine bind ond da heold.
Ic de bebeod mid ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest strange
Ic de bebeod mid ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest strange.
Dae gelicnesse ond afestna tha thim clute tha.
Dae gelicnesse ond afestna tha thim clute tha
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Nu syndon his folma blodige ond tha ne maeg he feormian.
Nu syndon his folma blodige ond tha ne maeg he feormian.
Ar ond heofonutungol sceal thurhswithan!
¡ Ar ond heofonutungol sceal thurhswithan!
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath. Venha aqui, bonitinha!
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath. ¡ Ven aquí, preciosa!
Ond é que julgas que vais?
- ¿ A dónde vas?
- Ond está o Clarkson quando precisamos dele?
- ¿ Dónde está Clarkson cuando lo necesitamos?
A entrada era através de uma sala ond se despiam.
La entrada era a través de una sala para desvestirse.
- Ond é que está o Henry?
- ¿ Dónde está Henry?