English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Oye

Oye tradutor Espanhol

96,904 parallel translation
Antes que me esqueça, eu não estava a bisbilhotar nem nada, mas tem cerca de 1000 e-mails não lidos.
Oye, antes de que se me olvide... no he estado... ya sabes, cotilleando ni nada, pero tienes unos mil correos sin leer.
Olá.
Oye.
Então!
¡ Oye!
Espera.
Oye.
" Olha lá, porque é que aquele tipo dança tão mal?
Como, "oye, ¿ qué...?" "Oye, ¿ por qué ese blanco baila tan mal?"
E só tenho uma peça para tirar.
Oye, yo solo tengo una prenda que quitarme, así que te va a ir bien.
- Belo carro.
- Oye, bonitas ruedas.
Como correu o almoço com a tua mãe?
Oye, ¿ cómo ha ido el almuerzo con tu madre?
Que tal sairmos hoje de casa para te comprarmos uns novos?
Bueno, oye... - No. ¿ Por qué no salimos hoy y vamos a comprar zapatos nuevos?
- Reza por mim, Miguel.
Oye, Miguel, reza por mí, ¿ vale?
- Olha...
Oye, amor.
Uma vez mais, obrigada pelo sexo na casa de banho do Froggy's!
¡ Oye! ¡ Gracias de nuevo por el polvo en el baño de Froggy's, Jack!
De certeza que gostaste da tua prenda?
Oye, ¿ prometes que te gusta tu regalo?
Estás bem? Pareces meio distante.
Oye, ¿ estás bien?
À Def Leppard.
Oye, Def Leppard.
Olha para mim.
Oye, mírame.
Fica bem.
Oye. Que vaya bien.
Kevin!
¡ Kevin! - Oye.
- Jack?
Vaya. - Oye, Jack.
- Bec?
- Oye, Bec.
Fazes uma pausa para almoçar?
Oye, ¿ tienes pausa para el almuerzo?
O Jessie não pode ir consigo?
Oye, ¿ Jessie no puede ir contigo?
Podes telefonar ao Toby?
Oye, ¿ puedes llamar a Toby?
Eu passei a noite acordado a fazê-las, miúda.
Oye, he estado en vela toda la noche para que estuvieran magníficos.
Olha, tu gostas de magia?
Oye, amigo, ¿ te gusta la magia?
- De certeza?
- ¿ Seguro? - Oye, cariño.
Sabes o que eu acho?
Oye, ¿ sabes qué creo?
Kate, faz uma pose!
Oye, Kate. Pon una pose.
- William, tenho uma pergunta.
Oye, William, tengo una pregunta.
Kate, faz uma pose!
Oye, Kate. Haz una pose.
- Bec? - Sim?
Oye, ¿ Bec?
- Talvez pudéssemos...
Oye, tal vez podríamos tener...
Estou capaz de fazer uma sesta!
¡ Podría echarme la siesta! ¡ Oye!
Se quiseres falar sobre o William ou outra coisa, pois eu sei que os funerais são duros, principalmente porque perdeste...
Oye, si quieres hablar de William... o de lo que sea, sé que los funerales pueden ser difíciles. Sobre todo desde que perdiste a tu...
Não há problema.
Oye, no pasa nada.
O Brandon Novak já levantou o bilhete dele?
Oye, tengo curiosidad por saber si Brandon Novak ha recogido su entrada. - Lo miraré.
Achei que íamos falar sobre... Tu sabes.
Oye, pensaba que íbamos a hablar de... ya sabes.
Deixa-o em paz.
Oye, tío, dejadle tranquilo.
Está tudo bem.
Oye. Está bien.
Não vamos...
Oye, no vayamos a...
David. Tem de manter a calma. E, por favor, não me obrigue a carregar neste botão.
Oye, David, de verdad que necesito que permanezcas tranquilo y que, por favor, no me obligues a presionar este botón.
Mestre dos puzzles, acho que a água do chocolate quente já ferveu.
Oye, maestra del rompecabezas, el agua caliente está lista para el chocolate.
Espera lá.
Oye, espera un segundo.
Vai à casa de banho ver se há pensos. E aspirina.
Oye, oye, corre al baño y ve si hay algunos vendajes, y aspirinas.
Florian, vamos dar uma festa!
¡ Oye, Florian! ¡ Vamos a tener una fiesta!
Ouve, não sei se já estás pronta para um Stitch tão cedo depois...
¡ Oye!
Querida...
Oye, ¿ cariño?
Certo, é justo. Queres falar da traição?
Mira, vale, oye, escucha, escucha, es justo.
Ouve a tua mãe.
- Oye, Kevin.
- Sim?
- Oye.
- Kate...
Kate, oye, oye, oye, oye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]