English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Paper

Paper tradutor Espanhol

193 parallel translation
Na National Paper.
Trabajo en el National Paper.
Paper e Cheese portem-se bem.
Paper y Cheese van a comportarse
Susan, arranja-me a análise da compra da Teldar Paper.
Susan, tráeme el análisis de la compra de Teldar Paper.
A Teldar Paper, hã?
¿ Teldar Paper, eh?
Dá uma vista à Teldar Paper, mas não me cites.
Tal vez. Mira Teldar Paper, pero no digas que te lo di.
A Teldar Paper está empenhada até ao cabelos, como um miserável país da América do Sul.
Teldar Paper está pidiendo préstamos, como cualquier país pobre de América del Sur.
Bem, agradeço a oportunidade que me deu, Sr. Cromwell, como o maior accionista da Teldar Paper, para falar.
Sr. Cromwell, como el mayor accionista de Teldar Paper, aprecio la oportunidad que me brinda de tomar la palabra.
A Teldar Paper, Sr. Cromwell, tem 33 vice-presidentes, cada um a ganhar mais de $ 200.000 por ano.
Teldar Paper, Sr. Cromwell, tiene 33 vicepresidentes, cada uno con un salario de $ 200.000 al año.
E a ambição, lembrem-se do que vos digo, não só salvará a Teldar Paper, mas também essa outra empresa mal gerida chamada EUA.
Y la codicia, recuerden mis palabras, no sólo salvará a Teldar Paper, sino a esa otra corporación que no funciona, los Estados Unidos.
Só a Teldar Paper leva-nos dois anos a reorganizar.
Llevará 2 años dar vuelta a Teldar.
Um tipo da Jackson Steinem a comprar grandes tranches da Teldar Paper para uma conta offshore.
Un tipo en Jackson Steinem compra grandes cantidades de acciones de Teldar Paper para una cuenta extranjera.
Hei, Paper Boy! Estava no divã.
Encontré esto en su entrada.
Parece ser a vingança pela morte de um jovem negro... na semana passada, em Greenpoint. Diz-se que a polícia busca dois suspeitos.
THE PAPER por el asesinato de un joven negro la semana pasada.
Conhecem um projecto pós 2ª Guerra Mundial chamado Operação Paper Clip?
¿ Conoces un proyecto posterior a la Segunda Guerra Mundial conocido...
A Operação Paper Clip supostamente acabou nos anos 50. - Mas se isto é de 1973... - O que aconteceu ao Klemper?
La Operación Sujetapapeles debió haber terminado en los años 50... pero si esto es en 1973- ¿ Qué le pasó a Klemper?
A Operação Paper Clip.
- La Operación Sujetapapeles.
A Empresa de Sabão de Paper Street.
Compañía Jabonera Calle del Papel.
Vá à casa, sim? 1537 Paper Street.
Vayan a la Calle del Papel 1537.
- Vamos à casa em Paper Street.
- Vamos a la calle del Papel.
A minha Strat foi comprada ao Mitch Merry. Conhece?
Le compré mi Strat a Mitch Murray, escribía canciones para Paper Lace.
Costumava escrever canções para os Paper Lace. "Les, quero 300 mocas por ela, mas vendo-ta por 250."
Me dice : "Les, quiero 300 papeles, pero puedes tenerla por 250."
Precisas de dar todo este amor e afecto a alguém que seja... Sei lá, # paper-trained?
Necesitas darle todo este amor y afecto a algo que no sé, ¿ sepa usar el periódico?
Uma vez fez roupas para os meus correctores : um palhaço, um cowboy e um apresentador.
Una vez hizo personajes con mis frasquitos de Liquid Paper... un payaso, un vaquero, un cronista.
Um "rali paper"?
¿ Aún está en la universidad?
- Essa coisa era um peso de paper.
- Esta cosa era un pisapapeles.
Escolhe umas, enquanto eu tento explicar-te o que é corrector.
Elige las que más te gusten mientras pienso cómo describir el Liquid Paper.
Olha o que encontrei nos meus papéis antigos. "Inside Paper".
Me he encontrado esto en "Inside Paper".
Fui nomeado "Director-Geral do Mês" e fiz cara de parvo na fotografia.
Me nombran Manager del Mes en Inside Paper y ponen esa foto.
"Inside Paper" ( Notícias do Interior ) Agora está no "interior" do lixo.
- La "revista del papel", en la papelera.
Está a escrever um artigo sobre mim para a revista "Inside Paper".
Escribe un artículo sobre mí para "Inside Paper".
Se querem saber quem é esta estranha, saibam que está a escrever um artigo sobre mim. É para a "Inside Paper"... - Aonde foste?
Por si os preguntáis quien es, está escribiendo un artículo sobre mi para el "Inside Paper". ¿ Dónde estabas?
Está a escrever um artigo extenso sobre mim para a "Inside Paper". Uma revista sobre este ramo.
Está escribiendo un artículo sobre mí para "Inside Paper".
Isto de trabalhar agora até a escola começar.... é porque tu estás chateada devido a eu não ter conseguido ficar efectiva no Paper Mill
Esta idea de trabajar de ahora al inicio de clases... surgió de tu enojo porque no hice mi pasantía en la papelera Playhouse.
Não havia nada de arte cénica naquilo que eles me puseram a fazer no Paper Mill
Lo que hacen en Playhouse no tiene nada que ver con el teatro.
Voltando ao que estavas a dizer sobre a proposta do governo, o que me surpreendeu...
Volviendo a lo que estaba diciendo sobre Green Paper, fue una sorpresa....
Hoje é o rally-paper.
Hoy es el evento de porristas.
Vejo-vos no rally-paper.
Nos vemos en el evento de porristas.
Tu disses-te que estarias no rally-paper hoje. Não, não dissse.
Dijiste que hoy estarías en el evento de porristas.
Então, como é que esse livro é mais importante do que ir ao meu rally-paper?
Así que, ¿ cómo es que este libro importa más que tu asistencia a mi evento?
Ele o chamou de "Jackie Wall Paper"
lo llamó "papel pintado Jackie".
Dundler Mifflin Paper Incorporated.
Empresa Papelera Dundler Mifflin S.A.
- Sou contabilista no Everwood Paper.
- Soy contable en Everwood Paper.
As mulheres são mais espertas que os homens. A mulher inventou o papel líquido.
La mujeres son tan inteligentes como los hombres fue una mujer la que inventó el liquid paper ( papel líquido ).
The Paper Will be Blue
EL PAPEL SERÁ AZUL ( Traducción :
"The paper will be blue."
"El papel será azul."
Romântico apenas no papel
# # # Romantic Only On Paper. # # # Romántico Sólo En Un Papel.
Estão a estudar o estilo de "Paper Chase" num motel em Twenty-Nine Palms.
Están estudiando, estilo "Paper Chase", en un hotel en Twentynine Palms.
Não estavas a estudar o "Paper Chase" num motel?
Se supone que estarías estudiando en un motel, como en "The Paper Chase".
"Paper Great".
" Gran Papel
Ou "super duper paper"
O "Papel súper genial".
Primatech Paper. Odessa, Texas.
Papeles Primatech, Odessa, Texas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]