English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Paranoia

Paranoia tradutor Espanhol

947 parallel translation
O capitão Queeg tem os sintomas de paranóia aguda.
El Capitán tiene todos los síntomas de paranoia.
Nunca ouvira a palavra paranóico antes de ele me falar nisso.
Ni siquiera conocía la palabra paranoia. Él me la enseñó.
Qual é a diferença entre "paranóico" e "paranóia"?
Qué diferencia hay entre "paranoide" y "paranoia"?
Num momento, paranóico, e, logo a seguir, calmo, dócil, racional.
Tiene momentos de paranoia seguidos de calma y racionalidad.
Há registos de paranóia, em doses assim.
Dosis así causan una paranoia desenfrenada.
- Tens a paranóia dos falhados.
- Tienes paranoia de perdedor.
Há seis meses que mostra sinais de paranóia.
Sufre de paranoia desde hace seis meses.
Sammy. - Como vai o comércio?
- ¿ Como esta tu paranoia?
Ouça, Cisco, eu amo você... mas se tiver que passar pelos horrores paranóicos outra vez... eu vou embora.
Mira, Cisco, yo te amo pero si tengo que volver a pasar por esa paranoia horrible no me verás más.
A Lilly é paranóica e eu também lhe bati.
Lilly sufre de paranoia. Le devolví el golpe.
Sentir-se perseguido é um dos sinais de paranóia esquizofrênica.
Sentirse perseguido es uno de los signos de la paranoia esquizofrénica.
Digo literalmente, ser perseguido é paranóia esquizofrênica!
Dije literalmente, ser perseguido es paranoia esquizofrenia!
Esta sua crença monstruosa que sou culpado é um claro caso de paranóia.
Esta monstruosa creencia tuya que soy culpable es un claro caso de paranoia.
Há muito conhecida por experientes alienistas...
Paranoia.
Responda à minha pergunta.
¡ No! Respóndame, Padre Paranoia.
Desde que sabemos o que é a paranóia, a esquizofrenia, todas essas coisas que aprendi em Harvard.
Desde que sabemos acerca de la esquizofrenia, la paranoia lo que aprendí en Harvard.
Paranóia esquizóide passiva.
Paranoia esquizoide pasiva.
- Dadas as circunstâncias, a paranóia...
- En este caso, la paranoia... - ¡ Le dije que no se mueva!
Acha que ele é uma invenção da minha paranóia?
¿ Piensa que es una invención de mi paranoia?
Ele escreveu um livro chamado "Paranóia ou Magia", e acredite, é a última palavra sobre o assunto.
Él escribió un libro llamado la paranoia o magia, y créeme,... es la palabra final en el asunto. Discúlpeme, Milius.
Está sob stress e um pouco paranóica.
Está bajo stress y un poco de paranoia.
O Major-General Joseph W. Stilwell, Comandante do 3 ° Corpo do Exército, foi incumbido de defender a Califórnia do Sul. O Exército e a Marinha foram mobilizados.
En la costa oeste, la paranoia se apoderó de toda la población... y los ciudadanos, presas del pánico, se convencieron de que California... sería el siguiente objetivo de las fuerzas imperiales japonesas.
Senhor, os psquiatras falam em um caso de paranóia.
Sr... el informe psiquiátrico habla de paranoia.
Oiçam. "Era dado a ataques de fúria, de paranóia judia e liberal, machismo chauvinista, misantropia moralista, e depressões niilistas de desespero."
Escucha. "Tenía tendencia a sufrir ataques de rabia, paranoia judía y liberal, machismo, misantropía pretenciosa y desesperación nihilista".
Ondas de boatos e paranóia espalhavam-se pelo campo, envolvendo especialmente os indefesos.
Los rumores y la paranoia cundían en el campo afectando a los más indefensos.
A paranóia de Kimba aumentou muito, depois disso.
La paranoia de Kimba aumentó después de eso.
- Deixa a paranóia para a televisão.
- Deja la paranoia para la televisión.
- Paranóia.
- Con la paranoia.
- Paranóia?
- ¿ La paranoia?
BA, tu realmente devias parar com essa paranóia que tens de andar de avião.
Realmente tienes que luchar contra la paranoia que te provoca el volar.
É irônico o facto de que esse'monumento ao medo'... seja agora a minha casa.
Aún pienso que es ironico todo este monumento para el miedo y la paranoia se convierta en mi casa de mi nueva vida.
Não vejo razão para arriscar a guerra para satisfazer a vossa paranóia e avidez de conquista.
No veo por qué íbamos a arriesgar una guerra para satisfacer su paranoia personal y su sed de conquista.
Sim, sou. Deve ter lido a minha tese... sobre paranóia delirante.
Quizás hayas leído mi último ensayo acerca de la paranoia delirante.
Há aqui uma paranóia especial.
Hay una cierta paranoia aquí.
Isso é paranóia de uma pessoa alienada das suas raízes por demasiada urbanização.
Es la típica paranoia de una persona de color alienada con una dosis de vida urbana.
Por outras palavras, paranóia típica de um preto.
En otras palabras, la típica paranoia de un negro.
Estamos a discutir a natureza da paranóia, um assunto de interesse por aqui.
Estamos discutiendo la naturaleza de la paranoia, un tema de interés por aquí.
Prova textual da paranóia de Amunde.
Un ejemplo clásico de la paranoia de Amunde.
Olha, Nikki, a paranóia específica do presidente Amunde vai fazer-te a vida num inferno.
Oye, Nikki. La paranoia del presidente Amunde te amargará la vida. Hazme caso.
CONFIANCA E PARANÓIA
1x05 "CONFIANZA Y PARANOIA" Subtítulos subXpacio
A confiança e a paranóia.
La Confianza y la Paranoia.
E a paranóia diz-nos : "És estúpido. És inútil e feio, e todos te odeiam."
Y la Paranoia te dice : "Eres patético, ridículo, feo y la gente te odia."
A minha confiança convencia-me a convidar a Kochanski para sair, e quando estava prestes a fazê-lo, ela fugia para o Havai. E eu ficava com a paranóia, que dizia : "És doido, vai rir-se na nossa cara."
Primero la Confianza me decía que me ligara a Kochanski, y cuando me decidía, se iba de viaje de negocios a Hawai, y me quedaba con la Paranoia diciéndome : "Se va a reír de ti."
Parece que um deles era a tua confiança e o outro a tua paranóia.
Al parecer uno era tu Confianza y el otro, tu Paranoia.
E tu és a minha paranóia?
- ¿ Y tú eres mi Paranoia?
Espeta-o, este é a paranóia do Lister.
Pínchale, la Paranoia de Lister.
- Paranóia, este é o Espeta-o.
La Paranoia de Lister, Pínchale.
- Onde está o Paranóia?
¿ Dónde está Paranoia?
Holly, faz uma busca ao Paranóia.
Holly, dame el paradero de Paranoia.
O Paranóia já não está a bordo desta nave.
Paranoia ya no está a bordo de esta nave.
Oh, isso é estranho.
Qué paranoia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]