Translate.vc / Português → Espanhol / Parkour
Parkour tradutor Espanhol
62 parallel translation
Nós fazemos parkour juntos.
Parquoreamos juntos. ¿ Parquorear?
Talvez parkour seja francês e signifique sem deixar rasto.
Tal vez "parquor" es en frances para "no dejar rastros".
É muito afastado do circuito de parkour.
Bastante lejos de la ruta de parquor
Deu bem uso à sua técnica de parkour.
Puso sus habilidades de parquor en uso.
Não conheces o "parkour", pois não?
No oíste hablar del parkour, ¿ no?
Parkour!
¡ Parkour!
- Parkour!
- ¡ Parkour!
Isto é o Parkour.
Esto es parkour.
Então, tecnicamente eles estão a fazer Parkour
Así que, técnicamente ellos están haciendo parkour.
- Sim, sim, sim! - Hardcore Parkour!
- ¡ Parkour duro!
- Hardcore Parkour!
- ¡ Parkour duro!
Parkour.
Parkour.
Chama-se Parkour.
Es llamado Parkour.
- Parkour.
- Parkour.
Perseguidores de Parkour...
Saltadores. Unos buenos.
Chama-se parkour.
Eso se llama parkour.
Também toco oboé e pratico parkour.
También me gusta tocar el oboe. Y hago parkour.
Vai fazer a cena do parkour?
- ¿ Hará más parkour?
Seremos a primeira equipa a trazer o freerunning ( estilo parkour ) para o hip-hop.
Vamos a ser la primera tripulación para llevar freerunning al hip-hop.
Não sei muito de hip-hop, mas sei parkour.
No sé mucho sobre el hip-hop, pero sé que el parkour.
- A minha opinião é arrasá-los com o parkour.
- Yo digo que vamos establecer algunos parkour en ellos.
Edição de luxo, 25º. aniversário Platinum Kick Parkours.
Edición de lujo del 25 aniversario de los Parkour Platino.
Parkour. Patinagem de velocidade de pista curta.
Patinaje de velocidad sobre pista corta.
O Sly Adrian é o nosso lider do parque UR.
Sly y Adrian son los jefes de parkour.
Oh, não, é um daqueles tipos que faz parkour e free running.
No, es uno de esos tipos que hace parkour y atletismo libre.
Não, ele é um daqueles tipos aos saltos do parkour.
Oh, no, es uno de esos tipos que hacen parkour.
Então, como ela disse, fazemos parkour, não competimos.
Así que sí, como ella dijo, hacemos Parkour, no competimos.
Zack aprendeu um movimento de parkour e pediu-me para filmar.
Zack había aprendido un nuevo movimiento de parkour, y quería que lo grabase.
Fiz um curso de parkour no centro comunitário.
Tomé una clase de parkour en el centro comunitario.
Não sei fazer parkour, por isso...
No sé "Parkour", así que...
- Eu disse-vos. Parkour de zombies é uma ideia milionária.
Les dije, chicos, parkour de zombies es una idea de un millón de dólares.
- Não há parkour.
Nada de parkour.
Como aprendeste a fazer parkour?
¿ cómo aprendiste a hacer parkour?
O Dylan disse que começaste agora a fazer parkour.
Dylan me dijo que eres nuevo en el parkour.
É essa a beleza do parkour, meu amigo.
Es lo bueno del parkour, mi amigo.
O parkour, freerunning, tracing, o que queiras chamar-lhe, é apenas um estado de espírito.
Todo esto, parkour, carrera libre como quieras llamarlo es solo un estado mental.
Onde aprendeste a fazer parkour?
¿ Dónde aprendiste parkour?
A Nikki e eu vivíamos na rua quando descobrimos o "parkour".
Nikki y yo vivíamos en la calle cuando encontramos el parkour.
É kung fu misturado com parkour.
Gracias. Un poco de kung fu mezclado con pakua.
Mas o que aconteceu ao parkour evasivo?
Pero ¿ y el parkour evasivo?
- Parkour evasivo!
- Parkour evasivo.
Bom parkour evasivo.
Muy buen parkour evasivo.
Parkour evasivo!
¡ Parkour evasivo!
Interesso-me por parkour.
Yo hago parkour.
Tens feito parkour ou assim?
¿ Has estado haciendo parkour o algo así?
Tentei fazer parkour no caminho para cá.
Intenté hacer parkour de camino aquí.
- Parkour.
- Parkour
Fechado.
Parkour.
Pronto.
Así. ¡ Diablos! Le voy a tener que regalar clases de parkour "
Tinha que lhe ter oferecido aquelas aulas de parkour no aniversário dela.
para su cumpleaños.