English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Pereira

Pereira tradutor Espanhol

73 parallel translation
Legendagem PAULA PEREIRA FIM
Mientras el ondulante Río Bravo ondula.
Apresento-te o José Silva Pereira.
Te presento a José Silva Pereira.
- José da Silva Pereira.
- José de Silva Pereira.
Quem é o José da Silva Pereira?
¿ Quién es José de Silva Pereira?
Entraga isto na rua da pereira.
Entrégalo en la calle de las peras.
Escravos de Jó Jogavam caxangá Tira, bota, deixa o Zé Pereira ficar.
Por el tiempo que te queda. El patio de mi casa... es particular... y cuando llueve salen a cagar.
Jogavam caxangá Tira, bota, deixa o Zé Pereira ficar. Faça um poo de poo
El patio de mi casa... es particular... y cuando llueve... salen a cagar.
Jogavam caxangá Tira, bota, deixa o Zé Pereira ficar. Faça um poo de poo tekraaam ot tnew eiggip elttil siht
El patio de mi casa... es particular... y cuando llueve... salen a cagar.
Duas rolas e uma perdiz numa pereira.
Dos tórtolas... Y una perdiz en un peral
E uma perdiz numa pereira.
Y una perdiz en una mata de pera.
5 rapazes, 6 raparigas, 4 pais, dois motoristas e uma perdiz numa pereira.
5 varones, 6 mujeres, 2 conductores y una perdiz en el peral.
Haviam-na obtido de um tipo chamado Pereira.
La consiguieron de un tipo llamado Pereira.
Pereira?
¿ Pereira?
O General Pereira. Sim.
El General Pereira.
Por isso, fomos directamente aos rebeldes, ao General Pereira.
Fuimos directamente a los rebeldes. Al General Pereira.
Estamos mais lixados que o Fernando Pereira.
- ¡ Genial! ¡ Estamos más muertos que la moñoños!
Seis armadilhas, quatro sem saída e uma perdiz na pereira.
5 trampas, 4 situaciones sin salida... tres tristes tigres.
- Falei ao Pereira, da Oncologia.
- Hablé con Pereira de Oncología.
Imaginem, quatro colibris, três galinhas francesas, duas rolas e uma perdiz numa pereira.
Imagínense, cuatro pajarillos cantores... tres gallinas francesas, dos palomitas y una perdiz en un peral.
Pereira.
Peral.
Alguém que bebe Campari e soda e veste cuecas que tem um buraco na parte da frente, é alguém que acha que o Fernando Pereira é engraçado, alguém que diz "treuze" em vez de treze e que tem um riso que parece uma betoneira a trabalhar.
Y eso lo dice un tipo que hace el amor menos que una lechuga. La gente que dice "ha-ha" no tiene sentido del humor. Son incapaces de pensar una réplica ingeniosa.
Tradução : Paulo Roverto V. Pereira Adaptação e sincronia PtPt - Arodri
TRANSCRIPCION por Elessar.
A tempestade estragou duas macieiras e uma pereira.
Desafortunadamente, perdimos árboles en la tormenta.
Subtitulado por Guilherme Pereira
Subtitulado por KOPYCD
Não vês aquela perdiz na pereira?
Vieron una perdiz en un peral?
Encontrámos o nosso novo casal real preferido, sob a sombra protectora da famosa pereira da Genóvia.
Aquí está nuestra pareja real favorita, bajo el famoso peral de Genovia.
A dez minutos de Pereira.
Ahí, como a diez minutos de Pereira.
Não distingues uma árvore-de-Jupíter de uma pereira Bradford?
¿ No distingues un mirto de Crape de un peral Bradford en flor?
Primeiro dia, comércio, Organização Mundial do Comércio, perdiz, pereira.
Primer día, comercio, WTO,... "... partridge, pear tree. "
Está muito bem, publicaram a tradução do livro do Pereira sobre a globalização ;
Está muy bien. Publicaron el libro de Pereira sobre la globalización.
Enforcado numa pereira...
♪ Colgando de un peral. ♪
Tenho dois diplomatas mortos e "uma perdiz numa maldita pereira".
Tengo a dos diplomáticos muertos y un perdigón en un maldito peral.
Mas tu, meu amigo... tu apanhaste uma perdiz numa rica pereira.
Pero tú, mi amigo tienes para ti solo una perdiz en un maldito peral.
- Não ao Pereira.
- No a Pereira.
Luís Pereira, prendo-o em nome do Santo Ofício.
Luis Pereira, daos preso en nombre del Santo Tribunal de la Inquisición.
Teve uma época que a gente tomava, na Rua dos Andradas... que perto tinha umas barraquinhas, a gente tomava muito pau-pereira.
Hubo una época que bebíamos, en la Calle dos Andradas... porque cerca había unos quiscos, y tomábamos mucho aguardiente.
Eu até brincava muito com ele, pegava o pau-pereira, tomava e dizia :
Hasta bromeaba con él, cogía el aguardiente y decía :
Prefeito Pereira Passos
Prefecto Pereira Passos
Miguel Pereira, Brasil... a 8944 km de Cannes
MIGUEL PEREIRA, BRASIL... A 8.944 KILÓMETROS DE CANNES Walter Salles
Madeira Sabiá de Pereira
Madera de peral sabio.
Isso é Madeira sabiá de pereira # # # # # bjbjkcj
Es madera de peral sabio. ININTELIGIBLE
Eu quero dizer, não pode haver mais que duas varinhas feitas de madeira sabiá de pereira... em todas as cidades do Mar de Círculo, deixar uma caixa inteira sozinha!
O sea, no puede haber más de dos varitas pequeñas hechas de madera de peral sabio, en todas las ciudades del Mar Circular, cuanto menos una caja entera.
- Pereira!
- ¡ Patil!
Duas rolas E uma perdiz numa pereira
Dos tortugas marinas y una perdiz en un peral.
Traduzido por : Cristiana Pereira
- ¡ Nos casamos!
O médico, o Dr. Pereira, tem cuidado muito bem do Omar, mas... Cometeu um erro palerma.
El médico, el Dr. Pereira, ha cuidado muy bien de Omar, pero... ha cometido un error tonto.
Como disse, o pensamento do Dr. Pereira reflete o dos homens da zona...
- Como ya he dicho, el Dr. Pereira es de los hombres que piensan de esta manera.
- Pereira.
- Periera.
Tradução JORGE PEREIRA DE CARVALHO
Mientras el ondulante Río Bravo ondula.
Temos uma perdiz numa pereira. Vamos para Elfcon 1.
Tenemos una perdiz en un peral.
E uma perdiz numa pereira.
Y una perdiz en un árbol de peras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]