Translate.vc / Português → Espanhol / Pete
Pete tradutor Espanhol
8,563 parallel translation
- Pete.
- Pete.
Obrigada por teres cuidado do Pete.
Gracias por cuidar a Pete.
Pete.
Soy Pete.
- Será um prazer ter-te na corrida.
Con gusto, Pete. Fantástico.
Vamos ganhar-lhe, Pete.
Lo tenemos, Pete.
Aqui... estava o Pete. E o Dino estava mesmo atrás dele.
Aquí es donde estaba Pete, y Dino estaba justo detrás.
Pete, isto não está a acontecer...
Pete... esto no está sucediendo.
Estava aqui sentado a pensar... O Pete teria adorado esta viagem.
Estaba aquí pensando que a Pete le hubiera encantado este viaje.
Sinto muito pelo que aconteceu ao Pete.
Siento lo de Pete.
Estavam três carros em corrida, no dia da morte do Pete, é um facto.
Había tres autos en esa carrera, el día que Pete murió.
para quê violar a liberdade condicional em Nova Iorque, sabendo que voltará a ser preso e cumprirá uma pena pesada, a menos que seja inocente e esteja apostado em corrigir um erro?
El que diga que Tobey es responsable de la muerte de Pete, responda esto ¿ para qué violaría su libertad condicional en Nueva York sabiendo que será arrestado y tendrá que volver a prisión si no fuera inocente y hubiera decidido enmendar un error?
Ganha pelo Pete.
Hazlo por Pete.
Isto é pelo Pete.
Esto es por Pete.
Bem, talvez a pegazinha tivesse razão, quando disse que havia três Koenigsegg no dia em que o Pete morreu.
Quizás la pequeña perra tenía razón y había tres Koenigseggs el día que Pete murió.
Pete... Preciso de ti, amigo.
Pete, te necesito, amigo.
Esta é pelo Pete.
Esto es por Pete.
Estou a ouvir pelo rádio que o Koenigsegg pertence realmente ao Dino. É a prova que faltava de que ele matou o Pete.
Estoy escuchando que el Koenigsegg pertenece a Dino y es la evidencia que faltaba de que mató a Pete.
O Pete é Católico, por isso vamos baptizar os nossos filhos.
Pete es católico así que dijimos que nuestros hijos serían bautizados.
- Pete, eu estou fora do jogo tu sabes. Há quanto tempo nos conhecemos?
- Pete, estoy fuera del juego lo sabes. ¿ Hace cuánto tiempo que nos conocemos?
- Sim, 15 anos, Pete.
- Si, 15 años, Pete.
Espancou uma mulher com um pé de cabra fora de um snack.
Agresión con arma mortal. Pegaste a una mujer con una barra frente a una cafetería Pete's.
Se vais dizer os Gang Starr, então, tens de dizer o C.L. Smooth e o Pete Rock.
Si vas a mencionar a Gang Starr, no puedes olvidarte de C.L. Smooth, Pete Rock.
Entrada, escritório principal, quatro funcionários, o escritório do Pete,
Entrada, oficina principal, cuatro empleados, oficina de Pete,
O cofre do Pete.
Pete está a salvo.
No dia de Acção de Graças, enquanto tu e a K foram comer a vossa tarte de abóbora o Tio Pete não parava de falar sobre o seu novo barco,
De vuelta en Acción de Gracias, mientras estaban comiendo su calabaza... empanada, tío Pete no deja de hablar de su nuevo barco,
Tu queres roubar o teu tio Pete?
- ¿ Quieres robar de tío Pete?
Alguma coisa que o Tio Pete da a devida atenção é para o pequeno cofre no seu escritório, certo?
Cualquier cosa que el Tío Pete da una mierda sobre... es en ese pequeño ahorro en su oficina, ¿ verdad?
O Tio Pete é o tipo de homem que usa o mesmo fato por 20 anos.
- El tipo de persona que es de tío Pete... estado usando el mismo traje durante 20 años.
Ninguém no trabalho do Tio Pete vai querer levar um tiro.
Nadie en el Tío Pete nos va a querer disparar.
Ouve, estava a lavar a roupa e vi que tinhas um cartão do teu tio Pete no bolso.
- Hey, yo estaba haciendo la colada antes... y vi que tenías la Tarjeta de Pete en el bolsillo.
- Pete e Logan falarão com ela.
- Pete y Logan hablarán con ella.
Pete, garante que os outros têm acesso ao sistema de vigilância de transportes de Londres.
Pete, asegurate de que los otros tengan acceso al sistema de circuito cerrado de vigilancia del transporte de Londres.
O Pete era único...
Pete... fue uno de nosotros.
Tenho tantas... maravilhosas memórias do Pete.
Tengo tantos... recuerdos maravillosos de Pete.
Esta vida, ela... nem sempre ela foi fácil para mim, mas... de algum modo o Pete sabia sempre a coisa certa a dizer para me dar forças.
Esta vida... no siempre ha sido fácil para mí, pero... de alguna manera Pete siempre supo decir lo correcto para ayudarme.
O Pete fazia com que todos à sua volta ficassem mais feliz.
Pete hizo que todos a su alrededor fueran más felices.
Tudo que Pete sempre quis foi espalhar o seu amor.
Todo lo que Pete quería realmente era difundir su amor.
Aposto que é o Rafeiro que matou o Pete.
Me apuesto a que es el perro salvaje que mató a Pete.
Esse é o casaco do Pete. Ele está a atrair-nos.
Es la chaqueta de Pete.
Esta noite vamos chorar o Pete.
Esta noche lloramos a Pete.
Porquê o Pete?
¿ Por qué Pete?
Ver o Pete assim está a causar emoções em mim que eu nunca entendi quando tinha cinco anos.
Ver a Pete así, suscita emociones en mí que realmente nunca entendí cuando tenía cinco años.
E vingar a minha morte como já devias estar a fazer pelo Pete neste momento?
¿ Qué hay de vengar mi muerte como deberías estar haciendo por Pete ahora mismo?
Pete, continua, por favor.
Pete, adelante, por favor.
- Estou farto de ti, Pete.
Me cansaste, Pete.
Boa, Pete.
Sí, Pete.
Pete!
¡ Pete!
E quem achar que o Tobey é responsável pela morte do Pete, que responda a isto :
Es un hecho.
Pete, eu não trabalho para Langley.
Pete, no trabajo para Langley.
Pete?
- ¿ Pete?
O Pete gostava disto aqui.
A Pete le encantaba este sitio.