English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Pino

Pino tradutor Espanhol

1,114 parallel translation
Recoloca o pino.
Vuelva a poner el seguro en la granada.
Tu não vais a sitio nenhum, a não ser numa caixa de pinho.
Tú no vas a ningún sitio, salvo en una caja de pino.
Consigo fazer aquilo, o pino com as mãos.
Yo puedo hacer eso. Esos trucos.
- Aí? - Não é só um edifício.
- que está en el quinto pino?
Acabou-se, Baldrick, cheirava mal.
En el quinto pino, Baldrick.
Se abrires a boca para qualquer um dos federais... metemos-te debaixo da terra, rapaz. E sem caixão!
Si vuelves a causar problemas moviendo esos labiones ante los federales, puedes estar seguro de que acabaras bajo tierra, y sin caja de pino
Agora mesmo pensei ter visto Satsuki e Mei a sorrir naquela árvore.
Justo ahora me parece ver a Satsuki y a Mei sonriendo en es pino de ahí.
E parece que cheira a... a floresta tropical após ter chuvido.
Y huele como- - Como bosque de pino, después de la lluvia.
É uma pena que isto não é um caixão!
Qué pena que no es una caja de pino.
Vito, Pino.
Viro, Pino.
Pino, pega na vassoura e varre o passeio.
Pino, coge una escoba y barre la acera.
Sempre que mandas o Pino fazer uma coisa, ele manda-me fazer o que lhe mandaste fazer a ele.
Cada vez que mandas hacer algo a Pino, él me dice que haga lo que le has mandado.
- Diz ao Pino!
- ¡ Que lo haga Pino!
Tem calma, Pino.
Relájare, Pino.
- Pino, Mookie, Vito, Sal.
- Pino, Mookie, Viro, Sal.
Vito, eu sei que o Pino é teu irmão, mas devias dar-lhe uma tareia da próxima vez que ele te tocar.
Viro, ya sé que Pino es ru hermano y rodo eso, pero deberías sacudirle cada vez que re vacilag.
Sabes que é verdade, Pino.
Tú sabes que es verdad, Pino.
- Pino, estou ao telefone.
- Pino, esroy hablando por reléfono.
Pois, o Pino é uma besta.
Sí, Pino es un idiora.
Pino, vai-te foder, que se foda a tua piza e o Frank Sinatra também.
Pino, púdrere rú, rus pizzas y Frank Sinarra.
Achas que sabes o que é melhor para nós, Pino?
¿ De verdad crees que sabes lo que es mejor para nosorros, Pino?
Os teus amigos metem-te dinheiro no bolso, Pino?
¿ Tus amigos re regalan el dinero, Pino?
Por amor de Deus, Pino, cresceram a comer a minha comida.
Por amor de Dios, Pino. Han crecido comiendo mi comida.
Estou a falar contigo, Pino!
¡ Te hablo a ri, Pino!
Pino, traz refrigerantes lá de trás e enche os frigoríficos.
Pino, vere a por bebidas al almacén y ponlas aquí.
E depois, Pino?
¿ Y qué, Pino?
Meu Deus, Pino, já te disse que estou a ouvir.
Dios mío, Pino. Ya re he dicho que re esroy escuchando.
- Eu confio nele, Pino.
- Yo confío en él, Pino.
Pino!
¡ Pino!
- Sabes uma coisa, Pino?
- ¿ Sabes algo, Pino?
- Ajuda-o, Pino!
- ¡ Apártare, Pino!
Não bates no Vito ou no Pino!
¡ No os lleváis a Viro ni a Pino ni a Sal!
"Encontre-se comigo no meio de sabe-se lá onde."
" Encuéntrese conmigo en el quinto pino.
Não me apetece caminhar até ao quinto das infernos.
No me apetece ir andando al quinto pino.
- Na Penal da Califórnia.
en California Pino nunca lo había oído
Isto não é a Liga Penal da Califórnia.
¡ esto no es el California Pino! , esto son las grandes ligas
Cheiramos as agulhas dos pinheiros... e o peru na mesa.
Olemos las agujas de pino en los árboles y el pavo sobre la mesa.
Dois : pegar verticalmente, puxar o pino. "
Dos : en posición vertical. Tire de la anilla ".
Eu agarro-o e dou cabo dele de uma vez por todas.
Por todos los diablos. Cogeré a ese Brutus y lo mandaré al 5º pino.
Eu podia estar a fazer o pino durante três meses.
Podría pasar tres meses sobre mi cabeza.
Se precisar usá-la, baixe este pino, certo?
Si necesitas usarla, baja esta palanquita, ¿ de acuerdo?
Consigo acertar naquele pino, mas os outros nem se mexem.
Puedo darle a un bolo, pero el resto ni se tambalea.
Mas primeiro grita, "O oitavo pino é um polícia."
"¡ El ocho es una canica!"
- O caixão é de pinheiro.
- El ataúd es de pino.
De pinheiro dos bosques de Maine, o de melhor qualidade.
De pino de los bosques de Maine, el de mejor calidad.
- Ele pediu carvalho, não pinho!
- ¡ Él pidió roble, no pino!
Fazes ideia? Vou ter que pagar esse maldito caixão de pinho!
¡ Voy a tener que pagar ese maldito ataúd de pino!
Não ia desperdiçar esses sapatos, como não desperdiçarei este caixão de pinheiro que pediste.
No iba a desperdiciar esos zapatos, como no desperdiciaré este ataúd de pino que pediste.
Certamente, de facto até já tenho algumas tábuas de madeira de pinho que instalarei amanhã.
Por supuesto, de hecho ya tengo algunas tablas de madera, de madera de pino que instalaré mañana.
Usa o caixão cor de rosa.
- Usa el ataúd de pino que está abajo.
Por exemplo : 20 anões revezam-se a fazer o pino no tapete.
Ejemplo : 20 enanos se turnaban para hacer el pino en la alfombra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]