English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Pitcher

Pitcher tradutor Espanhol

150 parallel translation
O lançador tem a bola...
El pitcher tiene la bola, ya va.
A bola está de volta ao lançador.
La bola vuelve al pitcher. Se toma su tiempo.
É o melhor lançador que eles têm.
Es el mejor pitcher que tienen.
- O grande Ichiyama... o homem com que irei casar. Foi tudo combinado entre as nossas familias. O grande Ichiyama é um famoso jogador de baseball do Japão e ele tem muitos ciúmes meus.
- el gran Ichiyama el hombre con el que me casare algun dia fué arreglado por nuestras familias el gran Ichiyama es un "pitcher" de beisbol, muy famoso en Japon y es muy celoso de mi y muy alto y, muy fuerte
Ele é um grande lançador, mas não o achamos nada bom a bater.
es un gran "pitcher", pero no sabemos sobre su bateo
Não há ali ninguém. Não há nenhum apanhador.
¡ no hay nadie alli, no hay pitcher!
- 2750 da rua Pitcher.
- 2750 de la calle Pitcher.
Joey Pitcher, número dois, lançador.
Joey Turner, número 2, lanzador.
Trouxe o meu lançador-estrela para uma visita rápida.
Les llevo un pitcher joven y prometedor para que lo prueben.
Está a percorrer o campo todo e é o melhor lançador que temos.
Les está regalando el partido, y es nuestro mejor pitcher.
Aí vem o lançamento.
Lanza el pitcher.
Ele hoje foi o lançador vencedor.
Fue el pitcher ganador de hoy.
Se ele é bom lançador?
Es un buen pitcher?
- O vosso lançador acha que tem piada.
- El pitcher de ustedes cree que es muy listo.
A Annie diz que manterá um lado do meu cérebro ocupado quando lanço... para desviar minha atenção, como fazem os artistas e arremessadores.
Annie dice que me distraerá un lado del cerebro... para alejarlo del centro, donde debe estar como todo buen artista o pitcher.
Beacher, para os estábulos.
- Pitcher, usted a los establos. - Señor.
Mas não sabes vestir-te. Aqui usamos bonés e camisolas, nesta divisão.
- nos dijeron que eras pitcher debes cuidar mejor tu vestuario, ¡.. vamos a tirar muchas curvas!
E aqui vem o lançamento. - Acertaste mesmo em cheio naquela.
viene el pitcher... uuuu... socio nunca mas la mandaras tan lejos
No basebol?
¿ Un pitcher?
Com Cone como lançador?
¿ Teniendo a Cone de pitcher?
Mesmo com Cone como lançador?
¿ Aún apostando a Cone como pitcher?
Vai ser feito o lançamento e é uma tacada muito, muito alta por cima das barreiras do Shea Stadium
Él va hacia la recta final, el pitcher está en camino. Y es un largo y alto bateo, directo al campo central. Afuera, más allá de la valla del letrero del Shea Stadium.
Podias vencer o jogo, Rocky.
Podrias ser el pitcher de la final.
Mostrando mais uma vez o seu famoso temperamento, o treinador George Knox pede um intervalo e vai falar com o Lançador.
Con otro ejemplo de su mal carácter el manejador George Knox pide tiempo fuera para conversar con su pitcher Frank Gates.
Knox atacou o seu próprio jogador
Es atacado por su propio pitcher.
- Não, sou lançador!
No, soy un pitcher.
- Podes ser as duas coisas.
Eres un pitcher y un imbécil.
O lançador anunciado era o Dan Prince, mas os Angels fizeram uma mudança dramática e chamaram Mel Clark lesionado há muito tempo.
El pitcher iba a ser Dan Prince pero los Ángeles acaban de hacer un cambio dramático y activaron al lesionado Mel Clark.
Os Angels ganham um a zero, numa jogada milagrosa do veterano Mel Clark.
Los Ángeles ganan 1 contra 0. Un milagro del pitcher Mel Clark.
Que o levou a pôr o Mel no início?
¿ Qué lo inspiró a ponerlo de pitcher?
Quando um lançador se benze no banco, ninguém se ri.
O cuando un pitcher se persigna antes de subir al montículo nadie se burla.
O primeiro lançador neste jogo crucial é o veterano Mel Clark.
El pitcher inicial en este juego crucial es el veterano Mel Clark.
- Bem, é como... Não falar com o batedor numa fase má da temporada.
Ah, es como no hablar con un pitcher cuando está por lanzar.
O pitcher mandava bolas curvas.
El lanzador estrella tiraba curvas.
Foi pitcher dos Dodgers, em 1952.
Era pitcher de los Brooklyn Dodgers, en el " 52.
Então o que aconteceu com o seu atirador?
¿ Qué le pasó a su pitcher?
Chapel Lança Lincoln ao Título No Segundo Ano Consecutivo
"Chapel, pitcher campeón por 2do. año"
Dirige-se agora, para o lugar mais solitário do mundo, a zona de lançamento do Estádio dos Yankees, em busca do sonho de qualquer lançador, o jogo perfeito.
Volverá al punto más solitario del mundo el montículo del pitcher en pos del sueño de todo lanzador, el partido perfecto.
Certo! E o lançador deles? Não empates e atira a bola!
Claro, y su pitcher... digo, deja de esperar y tírala de una vez.
Dois foras, dois jogadores e um suplente.
Dos outs, bases listas, tu eres el pitcher.
Vamos ver esse lançamento.
OK, veamos como estenuevo pitcher lanza.
- Estou fodido, julga que o denunciei eu pela tareia que pregou ao Green, que foi parar à solitária por minha causa.
Según Pitcher, Álamo cree que yo lo delaté por pegarle a Green. Como yo lo vi cree que por mí acabó en aislamiento.
Eu nunca consegui acertar-lhe. Fica ali, apoia o bastão no ombro. Olha para o arremessador nos olhos.
Sales, se pone el bate al hombro mira al pitcher a lo ojos, y aguanta.
era lançador na universidade. "
"Era pitcher en el instituto."
Pode dar-me um pitcher, por favor?
Una cerveza, por favor.
Pode me dar um pitcher, por favor?
¿ Me das una jarra de cerveza?
ele diz que é lançador, mas eu também lanço.
Dice que puede ser el pitcher, entrenador Conor, pero yo también puedo serlo.
- Queres lançar, miles? - Sim, senhor.
- ¿ Quieres ser el pitcher, Miles?
O lançador tem errado os lançamentos desde a sexta entrada.
El pitcher lleva fallando desde la sexta entrada.
Lançador. Ele magoou-se na mão.
Es pitcher.
Treinador, eu devia lançar.
Entrenador, yo debería ser el pitcher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]