Translate.vc / Português → Espanhol / Pièce
Pièce tradutor Espanhol
35 parallel translation
Agora, a pièce de résistance.
Y el número de fuerza.
- Agora, senhoras e senhores... a minha "pièce de résistance"... apresento-lhes um copo vazio.
Y ahora, señoras y señores, mi mejor truco. Les presento un vaso vacío.
Venham cá e preparem-se para a pièce de résistance.
Bien, ven aquí y prepárate para ver la obra de arte.
- E agora, a pièce de resistance.
Y ahora, el plato fuerte.
Agora, a nossa "pièce de résistance".
Nuestra pieza más importante.
O Luz disse-me que era a última, o final da linha, a ponta do triângulo.
Luz me dijo que era la última el punto final, la pièce de résistance.
Temos tomates podres ovos podres e a "pièce de resistance"...
Tengo tomates pasados... Si. huevos podridos y lo mejor de la resistencia.
Agora o prato principal.
Y ahora, la pièce de résistance.
Ou então codornizes com espinafres e melaço ou o meu pied de résistance, pezinhos de porco grelhados com ovos mal passados.
O codorniz bañada en espinacas espolvoreadas en melaza. O mi pièce de resistance, pezuñas asadas cubiertas con huevo.
E agora, temos a pièce de resistance.
Y ahora llega la pièce de résistance.
E agora, a pièce de résistance...
Y ahora lo mas esperado.
É a minha píece de résistance, mas tu, tu não podias deixar tudo sossegado.
Es mi pièce de résistance, pero tú no podías dejarlo así.
E a pièce de résistance.
Y la "pièce de résistance".
E agora, a "pièce de resistance", a jóia da coroa de Curtis...
Y ahora, hacia la pieza de resistencia.
E a pièce de résistance...
Y la pièce de resistance...
E agora a pièce de résistance...
Y ahora, la "pièce de résistance".
Vou a tua casa e cozinhas a tua "pièce de résistance".
Voy a tu casa y me cocinas tu Pièce de résistance.
E agora, lá piêce de résistance.
Y ahora, la pièce de résistance.
Ambas foram raptadas de parques públicos e agora a "pièce de résistance"... marcas idênticas à volta da boca.
Las dos niñas fueron secuestradas en plazas públicas y ahora el "plato principal" marcas similares en la boca.
"Pièce de résistance."
El toque final.
Se não os convenci ainda, me dêem uma oportunidade porque isto é o pièce de resistencè
Si no los convencí todavía, denme una oportunidad más porque esta es le pièce de resistencè
Algas, batatas e a pièce de résistance... chouriço preto!
Algas, una pieza de résistencia. budín negro!
A parafernália habitual. Copos de Griffin, Erlenmeyer...
Tenemos el instrumental habitual vasos de precipitados, un matraz de Erlenmeyer pero he aquí la "pièce de résistance" :
"La pièce de résistance".
La pièce de résistance.
Agora vamos para o Quartel-general da Resistência, meu cão.
Ahora veamos la pièce de résistance.
- E agora está na hora da minha "pièce de résistance".
Ok, y ahora es hora para mi "pièce de résistance".
Agora, o prato principal.
Ahora el "pièce de résistance".
Mas a "Pièce de résistance"... foi a Dawn Audaciosa.
Pero, oh, mi... Pero la pieza de resistencia era Dawn Danger.
Mas aqui está a pièce de résistance. Encontrei partículas combinadas de níquel, ferro e olivina.
Encontré partículas combinadas de níquel, hierro y olivino.
E agora, a pièce de résistance.
Y ahora, la pieza de resistencia.
Plano três e a minha pièce de résistance.
Tercer plan, y este es mi plato fuerte.
Vamos chamar-lhe "pièce de résistance".
Digamos que es el plato fuerte, ¿ de acuerdo?
E agora... a pièce de résistence...
Y ahora para... el plato principal.
E o toque final...
Y para la pièce de résistance...
Ainda não ouviste a pièce de résistance :
Todavía no has oído la pièce de résistance :