Translate.vc / Português → Espanhol / Plaza
Plaza tradutor Espanhol
3,137 parallel translation
Temos algumas perguntas sobre o que viu ontem.
Sólo queremos hacerte unas preguntas sobre lo que viste en el Boylan Plaza ayer por la tarde.
Se ele era regular na Praça Boylan, alguém de lá deve saber quem ele é.
Si era un habitual del Boylan Plaza, alguien debería saber quién es.
O dispositivo usado no local era uma bomba caseira, só que há uma coisa estranha... Não era feita com pregos, nem esferas, nada disso.
El dispositivo usado en el Plaza... fue una bomba casera, pero esto es lo extraño... no estaba acompañada con clavos, balines o lo que sea.
Então, quem detonou a bomba estava no local.
Así que quien la haya detonado, estaba en el Boylan Plaza.
E encontraram pesquisas de como construir o mesmo dispositivo que foi usado na Praça Boylan.
Encontraron información de cómo hacer el dispositivo usado en el Boylan Plaza.
Ao mesmo tempo, o Bobby está a rondar a Praça.
Al mismo tiempo, Bobby merodea por el Plaza.
Estou na Praça Boylan no 36º dia do protesto da ocupação.
Estamos en el Boylan Plaza en el día 36 de la protesta.
Encontrado num bueiro perto da Praça Boylan.
Fue encontrando en una alcantarilla a dos cuadras del Boylan Plaza.
Encontre-me na Praça do Mercado ás 3 : 45.
Encuéntrame en la plaza del mercado a las 3 : 45.
Alguém reportou atirador na Praça.
Nos llegó una denuncia de hombres armados en la plaza.
Tire os seus homens da Praça, antes que eu o ponha a controlar o trafego no campo!
Saque a sus hombres de la plaza antes de que los envíe a dirigir el tránsito en las afueras de la ciudad.
- Sim, na Praça Exotrol, acreditas?
Sí, ¿ me creerías si te dijera el Exotrol Plaza?
Parece a versão porca do "Downton Abbey".
Es como plaza Sésamo.
A bateria dele parece estar descarregada.
Está en la plaza de la batería. Está a punto de recargar su anillo.
Se quiseres o teu brinquedo de volta... vem ao meu encontro na praça central!
Si desean recuperar su juguete, búsquenme en la plaza de carga.
A Angela foi retirada do voo no último minuto.
Ángela se quedó sin plaza en el vuelo en el último minuto.
- Parnel Square.
En la plaza Parnell.
Gostaríamos de vos mostrar, em vez desta imagem estranha de mim sentado no chão, num local não identificado e com luz fraca, imagens em direto do que se passa na Praça Tahrir, neste momento, mas não podemos, porque as nossas câmaras foram removidas...
Lo que quisiera mostrarles en lugar de esta imagen de mí sentado en el piso de un lugar secreto con luces bajas. Quisiera mostrarles imágenes- - Imágenes en vivo de lo que sucede en la plaza Tahrir ahora pero no podemos porque nos han quitado las cámaras.
Com a manhã a nascer, no Cairo, uma multidão estimada em mais de 100 mil pessoas reuniu-se, há várias horas, na Praça Tahrir, na capital egípcia.
Si nos acaban de sintonizar, ya va a amanecer en El Cairo una muchedumbre estimada en 100.000 personas se reunió hace varias horas en la plaza Tahrir, en la capital egipcia...
Podes descrever o que se passa na praça, neste momento?
¿ Puedes describir lo que sucede en la plaza ahora?
O Exército formou um cordão à volta da Praça Tahrir.
Los militares tienen un cerco alrededor de la plaza Tahrir...
- Procurar alguém no terreno.
A buscar a alguien que esté en la plaza.
Quero que entres em direto do meio da Praça Tahrir.
Quiero que reportes desde la misma plaza Tahrir.
A 25 de janeiro, os manifestantes convergiram para a Praça Tahrir, no Cairo, exigindo a demissão do Presidente Hosni Mubarak, que governou o Egito durante 30 anos.
El 25 de enero, manifestantes se reunieron en la plaza Tahrir de El Cairo para exigir la renuncia del presidente Hosni Mubarak, que ha gobernado Egipto durante 30 años.
A maior parte da Praça de Tahrir só tem velhas a varrer, neste momento.
Ahora quedan solo ancianas barriendo en la plaza Tahrir.
Toda a praça cheira a desinfetante.
Toda la plaza huele a Lysol.
Homem, com cerca de 20 anos, corpo encontrado na rua.
Hombre, veintitantos, cuerpo encontrado en Helms Plaza.
- Perto da praça.
Cerca de la plaza Bute.
Ocupávamos uma aldeia e juntáva-mos todos os homens numa zona central, normalmente junto à mesquita ou ao parque da escola.
Nos apoderábamos de un pueblo, reuníamos a los hombres en una plaza, junto a una mezquita o en una escuela.
Conhece o que café no lado norte da praça Zion?
Seguro. ¿ 4.00? ¿ Conoces el café en la zona norte de la Plaza de Zion?
Senhor, estou no City Plaza.
- Señor. Estoy en el City Plaza.
Vem comigo ao Plaza para encontrar a tua parceira.
Tú vienes conmigo. Vamos a ir al Plaza a encontrar a tu compañera, andando.
Corporação Cumberland Plaza
El desarrollo del Cumberland Plaza.
A única área de real perigo é à volta daquele negócio da Cumberland Plaza.
Lo único que preocupa es ese trato del Cumberland Plaza.
- Por favor, senhor! Não pode abandonar o campo!
Señor, por Dios, ¡ no abandonéis la plaza!
Foi Alfonso que fez. Se fosse por Palencia or Pacheco, estaria pendurado na praça desde esta manhã.
Fue cosa de Alfonso, si dependiera de Palencia o de Pacheco estaría colgando desde esta mañana en la plaza.
Precisamos de mais câmaras na praça.
Necesitamos más cámaras en la plaza.
Então colocamos uma rede enorme no meio da vila.
Entonces haremos una red gigante y la pondremos sobre la plaza.
Sabes aquele Pai Natal ambulante da praça?
¿ Conoces al Papá Noel itinerante, el de la plaza?
A praça parece a central dos Pais Natais.
La plaza del pueblo es Villa Papá Noel.
Parece que vai para Garfield Plaza.
Parece que se dirige a Garfield Plaza.
Queensboro Plaza. O que há?
La Plaza Queensboro.
E desculpa se não estás feliz com isso, mas não estou feliz de beijares a tua namorada no meio da praça.
Y siento que no estés contento con ello, pero yo tampoco estoy contenta con el beso de tornillo que le diste a tu novia en mitad de la plaza del pueblo.
Sim, está um carro sem autorização, num lugar reservado à Grayson Global.
Sí, hay un coche no autorizado en una plaza reservada en Grayson Global.
Eles disseram que estacionou o carro num lugar não autorizado.
Dijeron que has aparcado en una plaza no autorizada.
Ela está a ser mantida num apartamento no prédio Kudrinskaya Square.
La han estado manteniendo en una torre de apartamentos, en el edificio de la Plaza Kudrinskaya.
" Lembras-te quando me demiti, ficaste furiosa e apanhaste a minha vaga num avião que caiu, e agora trocas os patins por uma perna de pau?
" Oye, ¿ recuerdas cuando renuncié y tú te enfadaste y cogiste mi plaza en un avión que se estrelló, y ahora vas por ahí pidiendo una pata de palo?
O Elias foi morto esta tarde quando vinha da praça.
Han disparado a Elias esta tarde cuando salía de la plaza.
Está no estacionamento dele.
Estaba en su plaza de garaje.
- Eis a Praça Tahrir pouco depois.
Está es la plaza Tahrir momentos después.
É uma praça pública.
Es una plaza pública.