Translate.vc / Português → Espanhol / Policias
Policias tradutor Espanhol
2,085 parallel translation
Havia policias à volta da minha casa!
¡ Había policías fuera de mi casa!
Porque é que isto não está a abarrotar de polícias?
¿ Por qué no está este lugar lleno de policias?
Sim, e isso foi com mil policias de choque.
Sí, y eso ocurrió con mil oficiales de policía.
Alguns policias veteranos nunca acreditaram que DeSalvo era o Estrangulador de Boston.
Algunos policías veteranos nunca creyeron que Desalvo era el estrangulador.
Sim, muitos policias acreditam.
Si, muchos polis lo creen.
Bem, passei os 30 anos a trabalhar com um monte de maus policias.
Bueno, pasé 30 años trabajando con un montón de malos policías.
- Santa mãe e todos os santos, mandaram-nos um destes policias de ação afirmativa.
Virgen maría, y todos los santos. nos enviaron uno de esos policías de acción afirmativa
Então ocultou informações cruciais... para que pudesse ver os idiotas dos policias de Boston... andarem em círculos?
¿ Entonces ocultó información crucial así podrías ver a los tontos de la policía de Boston correr alrededor en círculos?
Os delinquentes que prendi geralmente são mais desconfiados das policias brancas.
he detenido al gangbangers Son por lo general algo sospechosos los polis femeninos blancos.
É uma investigação de assassinato em aberto, e não apenas policias, o FBI também.
Hay una investigación por asesinato abierta y no solo la policía. El FBI.
Os policias disseram que vocês fazem negócios debaixo da ponte.
Eso está muy mal. La policía local dice que ustedes hacen negocios debajo de aquel puente.
Sim, os policias são óptimos, mas estão fora disso. Não fazemos negócios debaixo da ponte.
Sí, mira, los policías locales son buenos tipos, pero están locos.
Meu, eu tenho os policias, e tenho os Faes.
Amigo, tengo a los policías, y tengo a los Fae.
A polícia é toda igual.
¿ Con dinero? Los policias son todos iguales.
Bem, primeiro, para constar, não somos polícias.
Buno, lo primero, para que conste, no somos policias de verdad.
Todas as impressões no local do crime são dos primeiros policias e paramédicos.
Todas las huellas de calzado tomadas de la escena del crimen son, bien de los policías o de los sanitarios.
Agora, se vejo policias no espelho do meu retrovisor, a sua filha morre!
¡ Si veo policías en mi espejo retrovisor, - su hija morirá!
Mãe, somos os dois policias.
Mamá, los dos somos policías.
Bem, o Frankie e eu tornamo-nos policias.
Bueno, Frankie y yo nos convertímos en policías.
Os policias do sector seis trouxeram uma mulher que prenderam fora do armazém ontem à noite.
Los oficiales del sector seis trajeron una mujer la arrestaron fuera del almacén anoche.
Não, é só para os policias dos homicídios, e não há ninguém ao alcance.
No, eso... eso es sólo para policias de homicidio. y... no hay nadie en el rango.
Muitos policias são membros da Visualize.
Ya sabes, muchos policías son miembros de Visualize.
Não se preocupe, eu minto aos policias desde que usavavas fraldas roubadas.
No te preocupes, he estado mintiendo a polis Desde que estabas en pañales robados.
Mas na manhã em que fui, havias policias por todo o lugar.
Pero la mañana en que me aparecí, había policías por todos lados.
Eu tenho a minha arma apontada pra dois policias.
Estoy apuntando a dos policías.
Deixa isso para os policias.
Dejáselo a la policía y punto.
- Um informador do George acha que encontrou o local onde desmancham os carros mas os policias não acham que ele seja de confiança.
- Uno de los soplones de George piensa que él encontró, la tienda de corte del carjacker, solo los policías no lo toman como un testigo confiable.
Bombeiros, investigadores, policias e paramédicos.
Bomberos, investigadores de incendios, policías y paramédicos.
Ainda não o encontramos, mas temos policias em cada comboio da cidade, e não vamos parar até encontrá-lo.
No lo hemos encontrado aún, pero tenemos a alguien revisando cada tren en la ciudad, y no vamos a parar hasta que lo hagamos.
ou policias.
¡ regresaría al trabajo! ¡ A toda prisa!
Os professores nunca nos disseram que os policias eram peões para os politicos.
Cuando fuimos estudiantes, los maestros preguntaban lo que queríamos ser cuando creciéramos.
Porque era um assassino de polícias...
Porque es un asesino de policias...
Mas você ia ficar muito surpreso como os polícias podem ser antipáticos...
Pero te sorprendería lo indiferentes que pueden ser los policias... y las mujeres.
A polícia tinha pouco pessoal.
Habia policias por todas partes.
Pus dois polícias na porta do Jordan e segurança em todas as saídas.
Tengo dos policias en la puerta de Jordan y tengo seguridad en cada salida.
Os policias não protegem ninguém.
La policía no protege a nadie.
Não faço ideia. Era o vilão no "Caça-policias"?
Ni idea. ¿ Era el malo de'Un detective suelto en Hollywood'?
A polícia simplesmente desistiu.
Los policias se rindieron.
Deixei-a ir hoje à loja da esquina comigo e... O Jimmy encarou uns policias.
La dejé ir a la tienda de la esquina conmigo hoy y Jimmy se metió con algunos policías.
O rapaz anda por aí a falar da vanguarda, a chamar porcos aos policias como se soubesse do que está a falar.
El chico anda hablando de la vanguardia llamando a la policía cerdos como si supiera de qué habla.
Porque matou policias.
Porque mató a algunos policías.
Agora perseguem policias.
Andan detrás de la policía ahora.
Os policias nunca vão compreender o tipo que está a enfrentar 40 anos.
El FBI nunca entenderá que se enfrentaba a 40 años.
Na 302 os policias apanharam-me a matar o Brendan aqui mesmo.
En el reporte el FBI me tiene matando aquí a Brendan.
Há um milhão de policias lá fora.
Hay un millón de malditos policías allá afuera.
Eles não estão à procura de policias.
No están buscando policías.
Vou sair pela frente vocês os dois saem pelo lado nos uniformes de policias.
Voy a salir por el frente y ustedes dos salen por el lado con los uniformes de policía.
Policias?
¿ Policías?
Dois policias, dizem eles.
Sí. Dijeron que dos policías.
Então e se há policias ai?
Y si hay policías?
pode ser o meu Jim.
los policias comentan que encontraron balas aplastadas por todo el lugar, y pensaba, si, ese podría ser mi Jim.