Translate.vc / Português → Espanhol / Powder
Powder tradutor Espanhol
80 parallel translation
No ano passado os empurramos mais, para a baía do Rio Powder... nas terras à leste do Big Horne.
El ano pasado les obljgamos a retjrarse a la orjlla del rio, al este del condado de Horns.
O território do Rio Powder não lhe interessa.
A ella no le preocupa este terrjtorjo.
Foi de boa fé, que a cavalaria americana recebeu ordem de construir... um forte acima do Rio Powder?
Eso sjgnjfjca construjr un fuerte en la parte baja del rio para la caballeria amerjcana?
E os braços do rio Powder estão aqui.
El fuerte esta aqui.
Em três dias, poderemos fazer a nossa escolha... uma curva do Rio Powder... um vale tranquilo... ou um lugar elevado.
Tres días más y podríamos haber escogido, bien o junto al río Powder... en un valle tranquilo... o en una colina.
Existem mil cataratas no Powder, todas a fazer música.
En un sitio dónde la felicidad nos acompañase toda la vida.
Porque decidiu vir se estabelecer em Power Valley?
¿ Qué le trajo a establecerse en Powder Valley?
Pessoal, bebamos a essas ovelhas... as primeiras e as últimas a botarem os pés em Power Valley.
¡ A la salud de esas ovejas! ¡ Las primeras y las últimas que han pisado Powder Valley!
A 300 km para norte... ha uma ponte sobre o rio Powder.
A 300 km. al norte... hay un sitio con un puente llamado Rio Powder.
O White Powder Ma sabe que o Ban Sung tem uma colheita de 150 a 200 toneladas.
Ese cabrón de Ma Polvo Blanco sabe que Ban Sung tiene 1 50 o 200 toneladas.
A oferta do White Powder Ma torna a sua insignificante.
La oferta de Ma Polvo Blanco hace la tuya insignificante.
Acho que talvez aposte o meu dinheiro no White Powder Ma.
Creo que voy a apostar por Ma Polvo Blanco.
Acho que o White Powder Ma vai ficar contente por ouvir isto.
Pues Ma Polvo Blanco se alegrará de oír eso.
Então o nome White Powder Ma diz-lhe alguma coisa?
¿ Le suena el nombre Ma Polvo Blanco?
O que é que esse filho da mãe diz do White Powder Ma?
¿ Qué iba a decir ese hijoputa sobre Ma Polvo Blanco?
Deixa o Nam Soong muito chateado sobre o White Powder Ma.
Nam Soong está muy molesto con el asunto de Ma Polvo Blanco.
Pó, base e baton
Powder, paint and lipstick
Levado até si por Goody's Headache Powder.
Patrocinado por Goody's, contra el dolor de cabeza.
Goody's Headache Powder põe-vos como novos.
Goody's te deja como nuevo.
Powder.
Powder.
Powder...
Powder.
Powder!
¡ Powder!
Olha para mim, Powder Puff.
Mírame, Borla.
O Powder é seu.
"Polvo" no es mío, es tuyo.
Não, Powder. Saia daqui.
¡ Vete de aquí!
Venha, Powder.
Ven acá, Polvo.
Veja o que faz, Powder.
Ten cuidado, Polvo.
Bom garoto, Powder.
Buen chico, Polvo.
- Canta Gold Bond Medicated Powder!
¡ Canta la de talco medicinal Gold Bond!
- Vai, se não és Rufus Brady.
- Vaya, si es Rufus Brady. - Powder.
Procuram o Brady e Powder por roubar um banco em Charleyville.
Buscan a Brady y Powder por robar un banco en Charleyville.
- Parece que mais o Powder.
- Suena más a Powder.
Onde está o Powder?
¿ Dónde está Powder?
Chama-se Deep Powder.
Se llama "Polvo Profundo".
Vim à audição para o papel de Langdon Powder, o jovem e sexy snowboarder com um passado secreto.
Estoy aquí para la audición para la audición para Langdon Powder el joven esquiador sensual con un pasado secreto.
És o pai de Langdon Powder.
Eres el padre de Langdon Powder.
Senhoras e senhores, chamo-me Lauren Beck. - Sou a produtora de Deep Powder
Muy bien, damas y caballeros, mi nombre es Lauren Beck y soy la productora ejecutiva de Deep Powder- -
Deep Powder, cena 58, take 1.
Deep Powder, escena 58, toma 1.
Capitão Pólvora, tens de fugir.
¡ Vamos, Capitán Powder! ¡ Tiene que correr!
Bem, parece que agora somos só eu e tu, Montanha da Pólvora.
Bueno, parece que ahora sólo somos tú y yo, Montaña Powder.
- Bem-vindo à Montanha da Pólvora.
- Bienvenido de nuevo a la Montaña Powder.
Aqui está ele, a estrela do novo programa Deep Powder.
Ahí está : la estrella de la nueva serie "Polvo profundo".
Sai de Powder Mountain e nunca mais voltes!
Te irás ahora mismo de la montaña Powder y nunca volverás.
Querem que vás trabalhar, hoje, para gravar uma promo para o final da temporada do Deep Powder. - Hoje?
Escucha, quiero que vayas al trabajo hoy para filmar una promoción del último capítulo de la temporada de "Deep powder".
- Promo Deep Powder, take um.
Rodemos. Promocional "Deep Powder", toma 1.
Espero que tenham gostado do final de Deep Powder.
Espero que disfruten esta noche el excitante final de Deep Powder.
Acabo de saber da votação do Deep Powder.
Me acabo de enterar de la votación por internet de Deep Powder.
É como quando a namorada do Bodie foi para a Suécia.
No, es tan triste. Es como cuando en "Deep powder", la novia de Bodie lo dejó- -
Jeremy?
¿ Jeremy? ¿ Powder?
Powder!
¡ Oye!
- Força. Dramaturgicamente, Deep Powder é uma reconstrução do paradigma de Lear, combinado com elementos de Aristófanes e, claro, Sheridan.
Dramatúrgicamente hablando "Deep Powder" es claramente una reinterpretación del paradigma de Lear...