Translate.vc / Português → Espanhol / Prada
Prada tradutor Espanhol
260 parallel translation
Desculpa, onde compraste esta bolsa da Prada?
Discúlpeme, ¿ dónde compró ese bolso Prada?
Daqui a uma semana, editores, jornalistas, fotógrafos e compradores exibirão tanto os ferimentos de combate como malas Prada e sapatos Vivien Westwood ; :
Dentro de una semana periodistas redactores y vendedores... tendrán cicatrices de batallas, así como llevarán... sus carteras Prada y sus zapatos Westwood.
- Boa pontaria! A maioria das pessoas não distingue uma Prada de uma Pague-Menos.
La mayoría aquí no distingue Prada de Paguemenos.
Eu gosto dos meus Skechers, e amo a minha mochila Prada.
Me gusta la marca Sketchers, pero amo la marca Prada.
Isso é porque não tens uma mochila Prada.
- Porque no tienes nada de Prada.
Tens de me deixar fotografá-los, aqueles dois num Prada...
Tienes que dejarme fotografiarlos. - Una foto de los dos en Prada.
Prada me parece ideal para uma freira.
A mi Prada me parece ideal para monja.
Está bem. A verdadeira namorada do Dennis é importadora da Prada. - Provavelmente vão casar-se.
La verdadera novia de Dennis es encargada de compras de Prada.
Mas eu não sabia que as cheerleaders tinham uma mesada para comprar Prada. O que é Prada?
No sabía que las porristas tenían descuento en Prada. ¿ Qué es Prada?
Como eles acham que nós faríamos os espacatos sem sapatos da Prada?
¿ Cómo esperan que nos abramos de piernas sin botas espaciales de Prada?
Adoro esses mocassins.
Me encantan los mocasines de Prada.
Quem é o lindo par de sapatos da Prada?
¿ Quién es un par bonito de pantuflas Prada?
É como dizer que Prada são apenas sapatos, ou... vodka é apenas uma bebida matutina.
Es como decir que los Prada sólo son zapatos, o que el vodka es sólo una bebida matutina.
"Nunca pises a Gail, ela usa sapatos da Prada."
- Jamás pises los zapatos de Gail. - ¿ Por qué no? - Porque Gail usa zapatos de Prada.
Não te importaste quando estavas a abrir o presente da Prada!
Oye, eso no le importó cuando vio el regalo que le di.
Adoro a cor do teu saco Prada.
Me encanta el color de tu bolsa Prada.
Papá, se realmente gostasses de mim, compravas-me uma mala Prada.
Papá, si me quisieras de veras, me comprarías una bolsa Prada.
Isso é uma mala Prada verdadeira?
¿ Es una bolsa de Prada auténtica?
Isso é uma mala Prada verdadeira?
¿ Es una bolsa Prada auténtica?
É Prada!
¡ Era Prada!
Embora os novos slips da Prada também não me fizessem sentir pior.
Aunque las nuevas pantuflas de Prada no me haría sentir peor.
Prada.
Prada.
Ao menos a minha imitação diz "Prada".
Al menos mi imitación dice "Prada".
Não bata seus sapatinhos da temporada passada, isso me dói no coração.
No golpees tus pequeños zapatos Prada de la temporada pasada a mi corazón.
Prada assenta-me bem.
Prada me queda bien.
Assim, a Prada tem quatro anos para começar a fazer roupa pré-mamã.
Así Prada tiene cuatro años más para hacer ropa de maternidad.
Não sei para que compramos isto se não o vamos tocar. Grace, que se...
Dios, lleva zapatos Prada.
Oh, podia, devia, Prada, querida! ( rima com "da" )
Debería, podría, prada, cariño!
Vamos ter a Santa Prada, a Nossa Senhora dos Acessórios.
vamos a tener a San Prada, todos los accesorios de las chicas.
"Um vestido Prada deve ser usado com um banqueiro de investimentos."
Un vestido Prada... "Un vestido Prada va siempre con un banquero inversionista."
- Adoro as sandálias abertas.
Adoro esas sandalias abiertas de Prada.
Está a tentar comprar estas eleições como uma das malinhas Prada!
Quiere comprar la elección como si fuera un bolso de Prada.
A gente fina já está a mudar-se para Down Neck.
Los clientes de Prada se están mudando a Down Neck.
Porque pensei que você era o tipo de irmão que não precisava de etiquetas chiques ou dessas besteiras de Armani e Prada.
Creí que eras el tipo de hermano que no necesita ropa de marca ni Armani ni Prada.
Porque ele tem demasiados fatos Prada e Gucci para ser um vendedor da Xerox.
Porque tiene demasiada ropa Prada y Gucci para ser vendedor de Xerox.
Olha para ele, olha para ele ali pausado é mais giro que um saco da Prada creme.
Míralo, parado allí se ve mejor que una cartera de cuero de Praga.
Sr. Prada, quando quer dar início ao arrendamento?
Sr. Prada, en ese caso, ¿ cuándo quiere comenzar a alquilar?
Prada, vigia as raparigas.
Prada. Cuidado con las chicas.
Prada, vê se te actualizas.
Prada, no seamos anticuados.
- Tenho estado constipado...
- Tuve gripe. - Prada.
- Prada! Não quero que ela fique doente.
- No quiero que se contagie.
- Eu e o meu Mestre temos fome!
- Mi amo y yo tenemos hambre. - ¡ Prada, no!
- Não, Prada! - Mas, senhor...
- Señor, yo...
I walk though the club with my Prada on
I walk though the club with my Prada on Aunque camine al club con mi Prada puesta
E tu és uma médica arrogante numa saia de imitação Prada, que não devia contar mentiras sobre o meu sócio.
Y tú una doctora arrogante con una falda barata... que no debería decir mentiras sobre mi socio.
A Marissa queria usar os Mary Janes, da Prada mas eu disse-lhe que tinha de usar os stiletto da Manolos.
Marissa quería lucir ese Prada Mary Janes pero le dije que mejor llevase el Stiletto Manolos.
Para mim, é conhecer o Prada.
Para mí, es hacer conocer a los Prada.
A Charlotte tem pudim na sua Prada.
- Fantástico, te veo ahí. - Está bien.
- Que mala tão gira.
- Bonita bolsa. ¿ Prada?
É uma Prada?
Qué ojo.
São Prada.
Son de Prada.