Translate.vc / Português → Espanhol / Principe
Principe tradutor Espanhol
507 parallel translation
AS AVENTURAS DO PRÍNCIPE ACHMED
Las Aventuras del Principe Achmed
O príncipe Achmed, seu irmão
Su hermano, el principe Achmed.
A história do Príncipe Achmed
La Historia del Principe Achmed
"O príncipe sabe isso?"
¿ Está el principe al tanto de esto?
O Príncipe Achmed era jovem e corajoso, e sedento por aventuras.
El principe Achmed era joven y valiente y no le temía a ninguna aventura.
"O Príncipe envia-lhe estes trajes..."
El principe le envía esta túnica...
"Agora, meu corajoso Príncipe, eu irei ganhar a tua irmã!"
"¡ Ahora valiente principe, atraparé a tu hermana!"
"O Príncipe Achmed está em frente dos portões!"
"¡ El principe Achmed, afuera de las puertas!"
Já lhe disse que parece o principe de Gales?
Alguien te ha dicho que te pareces al Príncipe de Gales?
" Príncipe James II, pela graça de Deus,
" principe James ll por la gracia de Dios...
Quando eles chegam ao conselho descobrem que Laska, emissário de Kane, escapou e sequestrou o PrincipeTallen exigindo um resgate.
Cuando llegan al Forum, se enteran que Laska, el emisario de Kane, ha logrado escapar capturando al principe Tallen y pidiendo un rescate.
Não vou forçar, príncipe Tallen.
No es un engaño, principe Tallen.
Pode vir Principe Tallen. Tenho sob mira.
Muy bien, principe Tallen, lo tengo cubierto.
Príncipe Tallen, dá ao coronel Rogers uma escolta de honra.
Principe Tallen, dará al Cnel. Rogers una escolta de honor.
Ficaremos em contato, Principe Tallen.
Pronto sabrás de nosotros, principe Tallen.
Marechal, sem o Principe Tallen nossa causa estaria perdida. e sua naves de Saturno, nossa causa estaria perdida.
Marshall, de no haber sido por el principe Tallen y sus naves de Saturno, nuestra causa estaria perdida.
O novo principe está a nascer!
El nuevo principe ha nacido
Não é todos os dias que um Principe nasce.
No todos los dias nace un principe.
Olá, pequeno Principe.
Hola, pequeño principe.
Olá, pequeno Principe!
Hola, pequeño principe!
E onde está o jovem Principe esta...
Y donde esta el pequeño principe esta...
Bom dia, jovem Principe!
Buen dia, joven principe!
O jovem Principe caiu?
Es que el joven principe se cayo?
O jovem Principe disse, "Pássaro"!
El joven principe dijo "pajaro"!
Bom dia, Principe Bambi!
Buen dia, principe Bambi!
Bom dia, jovem Principe.
Buen dia, joven principe.
É por isso que ele é conhecido como... O Grande Principe da Floresta.
Por eso lo conocen como... el Gran Principe del Bosque.
Olhem, é o jovem Principe.
Eh, es el joven principe.
O Principe Bambi deve estar mesmo orgulhoso.
El principe Bambi deberia estar muy orgulloso.
Queria ver o principe Selim.
Quería ver al príncipe Selim.
- Querem ir falar com o principe Selim.
- Hablan de hacer una petición al príncipe.
Oh, a propósito, o seu amigo, esse principe Selim,
Por cierto, su amigo, el príncipe Selim,
Receio que o principe Selim admire mais o presente do que quem o ofereceu.
Me temo que el príncipe admira el regalo mucho más que el que lo regala.
Quer uma audiência com o Principe Selim?
¿ Desea una audiencia con el príncipe Selim?
Pelo assassinato do principe Selim.
Por el asesinato del príncipe Selim.
Entramos no quarto e o principe Selim estava caido sobre a mesa.
Hemos entrado en la habitación. Estaba desplomado sobre su escritorio.
O principe Selim não disse porque queria falar com esta mulher?
¿ El príncipe Selim no ha dicho por qué quería hablar con esta señora?
Porque marcou essa audiência com o principe?
¿ Por qué pidió una audiencia con el príncipe?
O bilhete do Sheik Amir para o principe Selim.
La nota del jeque Amir para el príncipe Selim.
Um monte de roupa bonita e jóias, em São Francisco... comprarei para mim um chapéu e um casaco Prince Albert... para que não te envergonhes de mim.
Montones de bonita ropa y joyas, en San Francisco... compraré para mi un sombrero de copa y un abrigo Principe Alberto... para que no te avergüences de mi.
O vosso conselho é próprio de um covarde, Principe Cassim.
Tu consuelo es el de un cobarde, príncipe Cassim
Se o Principe Cassim soubesse que a filha estava a pé a esta hora!
¡ Si supiera el príncipe Cassim que su hija está levantada!
O Principe Cassim é nosso amigo.
Cassim es nuestro amigo.
Foi traido pelo Principe Cassim.
Le traicionó el príncipe Cassim.
Por ela ser vossa filha, Principe Cassim, haverá uma cerimónia real de casamento.
Como es tu hija, príncipe Cassim, será una boda real.
O Khan chama-vos, Principe Cassim.
El Khan le llama, príncipe Cassim.
Os vossos cavalos aguardam-vos, Principe Cassim.
Tus caballos esperan, príncipe Cassim.
Sois um mestre do embuste, Principe Cassim.
Eres el maestro del engaño, príncipe Cassim.
Soube pelo Principe Cassim quem tu és.
Cassim le dijo quien eras.
Ó Poderoso Khan, Haidar, Principe de El Samrah!
Poderoso Khan, iHaidar, Príncipe de El Samrah!
"Principe Desencantado", esse sou eu.
"Principe Charmless", ese soy yo.