Translate.vc / Português → Espanhol / Pritchard
Pritchard tradutor Espanhol
294 parallel translation
Coloquei-o ao lado de Laura Pritchard.
Sí, y te he sentado junto a Laura Pritchard.
Não gosto de Laura Pritchard.
No me gusta Laura Pritchard.
Desculpe, mas terá de sentar-se mesmo ao lado da rapariga Pritchard. - Eles não vêm?
Lo siento, Brian, pero al final tendrás que sentarte junto a la chica Pritchard.
Quero falar com o General Pritchard.
Con el general Pritchard.
Tem o direito de explicar ao General Pritchard... essa cobardia, abandono do posto, tremenda prova de deslealdade.
Tiene Vd. derecho a explicarle al general Pritchard su cobardía, deserción de su puesto y evasión de responsabilidades.
Pode começar, Pritchard.
Proceda, Pritchard.
Vamos, Pritchard.
Vamos, Pritchard.
Pritchard está um pouco confuso e gostaria de fazer uma pergunta.
El Sr. Pritchard desea pedir un favor. Está algo desorientado.
Pritchard, que prazer em vê-lo!
¡ Sr. Pritchard, qué gran alegría!
- Monsieur Pritchard... - Obrigado.
- Señor Pritchard.
Abra um novo arquivo.
No, Srta. Pritchard. Abra un expediente nuevo.
Ninguém responde à pobre criança, ao menos uma vez?
- Archívela, Srta. Pritchard. - ¿ Nadie, nunca...
- Que processo?
- Srta. Pritchard, traiga el expediente.
A Menina Andre tem muito que lhe agradecer e é-lhe muito dedicada.
La Srta. Pritchard las eligió. En general, la Srta. Andre tiene mucho que agradecerte... y te tiene mucho cariño.
Diga à Menina Prichard para não me passar mais nenhuma chamada até eu mandar.
Griggs, ¿ podrías decirle a la Srta. Pritchard... que no me pase llamadas hasta que le avise?
Podia chamar a Menina Prichard?
¿ Puedes enviar a la Srta. Pritchard? - ¿ A la Srta. Pritchard? - Sí.
Folgo em ouvir o que opina da segurança. Talvez esteja prestes a perder a sua.
Me alegra saber su opinión sobre la seguridad, Srta. Pritchard... porque podría estar a punto de perder la suya.
Vim buscá-la para ir visitar o John Smith.
Soy Alicia Pritchard. Yvine a llevarte a ver a John Smith.
Sou Watson Pritchard.
Soy Watson Pritchard.
Já conheceram Watson Pritchard.
Ya conocieron a Watson Pritchard.
Não duvido. Quantas pessoas matou o Sr. Pritchard?
No lo dudo. ¿ A cuántos mató Sr. Pritchard?
O Sr. Pritchard promete-nos fantasmas genuínos.
El Sr. Pritchard nos promete fantasmas genuinos.
Sr. Pritchard, porque não nos mostra a casa e vejamos o que se passa.
¿ Sr. Pritchard, porqué no nos muestra la casa Y veamos que pasa.
Sr. Pritchard, você é um verdadeiro comediante.
Sr. Pritchard, Ud es un verdadero comediante.
Já conheces o Watson Pritchard.
Ya conocen a Watson Pritchard.
Estou de acordo com o Pritchard nisso.
Estoy de acuerdo con Pritchard en eso.
Sr. Pritchard, você disse que a sua cunhada matou um homem e... uma mulher aqui, e esquartejou-os?
Sr. Pritchard, ¿ Ud. dijo que su cuñado mató a un hombre y... a una mujer aquí, y los descuartizó?
Pritchard, se sabe onde está, é melhor que mo diga agora!
¡ Pritchard, si sabe dónde está, mejor dígamelo ahora!
Vamos, confesse Pritchard!
¡ Vamos, confiese Pritchard!
Pritchard, já me cansei das suas baboseiras sobre fantasmas.
Pritchard, ya me cansé de su parloteo de fantasmas.
Não temo os seus fantasmas, Sr. Pritchard.
No le temo a sus fantasmas, Sr. Pritchard.
Em algo, o Pritchard tem razão.
En algo tiene razón Pritchard.
Coronel Pritchard, pode ser meu superior hierárquico...
Coronel Pritchard, será mi superior...
Talvez esta guerra me ultrapasse e o Coronel Pritchard esteja certo.
Quizá esta guerra me quede grande y el coronel tenga razón.
O Coronel Pritchard diria que foi dispensado por ter perdido na Rússia.
Ese coronel Pritchard diría que le despidieron por perder en Rusia.
Pritchard vamos testar a informação que recebemos do Quartel-General.
Pritchard vamos a probar la información del cuartel general.
Pritchard será o Oficial de Ligação.
El capitán Pritchard será su enlace.
E o Sr. Pritchard, uma vez ele sorriu-me muito.
Y el Sr. Pritchard me sonrió una vez.
Este é o Sr. Lloyd Pritchard, Secretário-Adjunto.
El Sr. Lloyd Pritchard, adjunto del secretario personal.
Palmer e Pritchard estavam entre os melhores na sua profissão. Este homem vai ainda mais longe.
Palmer y Pritchard estaban en la cumbre de su profesión, este hombre aún va más lejos.
"Kimball, Pritchard e Williston"?
¿ "Kimball, Pritchard y Williston"?
Fui-lhe apresentado pelo Pritchard.
Me lo presentó Pritchard.
- Pritchard?
- ¿ Pritchard?
- Sim, Scott Pritchard.
- Sí, Scott Pritchard.
- Ah, Sr. Pritchard.
- Ah, señor Pritchard.
- Sr. Pritchard...
- Señor Pritchard...
Fala o Pritchard.
Pritchard al habla.
Julgamos que é a amante do David Brice ou do Scott Pritchard.
Creemos que era la amante de David Brice o de Scott Pritchard.
E esqueça o Pritchard.
Y puede olvidarse de Pritchard.
Obrigado.
- Gracias, Srta. Pritchard.
Obrigada, Menina Prichard.
Gracias, Srta. Pritchard.