English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Purê

Purê tradutor Espanhol

63 parallel translation
E ainda assim, ofereceram-lhe... Veja o purê.
Y aún así, te han ofrecido... esté puré.
Prova um pouco de nosso purê de batata.
Prueba un poco de nuestro puré de patata.
O purê está preparado.
El puré está listo.
Purê de maçã?
¿ Puré de manzana?
Em breve, viraremos "purê".
Pronto seremos puré.
Duas sandes de almondegas e um purê de batata com molho.
Eh, dos sandwichs de carne y puré de papas con salsa.
A 12 mil km de casa, o cérebro do meu cinegrafista... vira purê por causa de uma dieta de água.
Estamos a trece mil kilómetros de casa, y mi cameraman alucina ¡ gracias a su insólita dieta de agua!
Um jantar de frango frito com purê de batatas têm 1000 calorias e 50 % de gordura.
El pollo frito con puré y salsa tiene 1000 calorías y un 50 % de grasa.
Ele não suporta enchidos e bolo de amoras silvestres e nunca o vi comer purê, mas sabem o que pediu na Segunda passada?
Si hay algo que no soporta son los pudines o las zarzamoras. Y nunca le he visto comer un puré. Sin embargo, el lunes pasado ¿ saben lo que pidió?
- Diga para fazer purê do salmão, por favor.
- Ordene que me piquen el salmón.
- Purê do salmon.
- Salmón picado.
Este purê está tão cremoso.
Este puré de papas está muy cremoso.
- Este purê está tão cremoso.
Qué papas cremosas. - España tiene buenas reses.
Purê de batatas com manteiga.
Puré de patatas con manteca.
As cozinharão de maneira errada, só servirá para fazer purê.
Las cocinarán de mala manera, sólo servirá para hacer puré.
Bem então, purê!
Bien entonces, ¡ puré!
- Purê de batatas.
- Ensalada. - Pollo.
- OK, vamos ficar com o purê de batatas.
Bueno. Nos quedaremos con la ensalada.
Me mostre o purê de batatas.
¡ Veamos si es la respuesta correcta!
Afasta esse purê detestável de mim!
¡ Aleja ese puré asqueroso de mí!
E purê de batatas.
Y pure de papas.
No banquete, como sempre, o menu deve contar... com um rosbife perfeito, sopa de cebola, purê de batatas ao estragão, baguetes fresquinhas, as trufas mais finas do reinado e de sobremesa... ameixas norueguesas cozidas.
En el banquete, como siempre, el menú real estará compuesto de la carne asada más raro, sopa de cebolla francesa, patatas trituradas estragón, baguettes recién horneadas, las mejores trufas en el reino y, de postre, ciruelas cocidas noruegos.
Solo um purê de plátano.
Solo un puré de plátano.
Purê de batatas, molho.
Puré de patatas, salsa.
E purê de batatas, claro e molho de amora, que é fácil.
Y puré de patatas, claro, y salsa de arándano, que es fácil.
Meninas, acabem esse purê de batata, está bem?
Terminaos el puré ya.
Colocarei a verga no purê de batatas!
¡ meteré la verga en el puré de papas!
Antes que nada, poremo-Lhe mais molho ao purê de batatas.
Antes que nada, le pondremos más salsa al puré de papas.
Almôndegas. Pergunta se pode ser onion rings ao invés de purê de batatas.
Pastel de carne. ¿ Podría tomar aros de cebolla en vez de puré?
Ah, é purê de banana fervido com água.
Ah, es puré de plátano hervido con agua.
Onde raios estavas tu quando ela teve varicela... e durante uma semana só conseguia comer purê?
Bueno, entonces ¿ dónde estabas cuando ella tuvo varicela... y sólo comió puré de papa durante una semana?
O purê da mamãe é o melhor!
¡ El puré de mamá es el mejor!
Parto-te os dentes, puta, e vejo-te a comer purê de maçã o resto da vida.
Te rompo los dientes, puta, y te veo comer puré de manzana toda tu vida.
Vou comer purê de peru por palhas até que os órgãos putrifiquem.
Y ahora, si me perdonan, voy a sorber puré de pavo con una pajita mientras mis órganos se pudren.
Tenho ervilhas e purê de milho.
Tengo arvejas y pasta de maíz.
Ellen, você pode passar o purê, por favor?
Ellen, ¿ podrías pasarme el puré, por favor?
Conheço um bolo de carne com purê de batatas e um bolo de carne que gosta fritas com queijo, ovo estrelado e cebola frita.
Bueno, conozco a un "carne en rollo con puré de papas". Sé a quién le gusta la carne en rollo. Bueno, con papas fritas, huevo escalfado, aros de cebolla...
Pediu 2 bistecas, uma com purê de batatas e outra com feijões.
Pidió dos chuletas de cerdo. Una con puré de papas y otra con judías verdes.
Ou purê.
O con puré.
Vou querer batatas fritas, a carne ao ponto e um pouco de purê.
Pediré un filete con papas fritas, no muy hecho y una ración de puré de papas.
Errou o esquilo Porque foi mole como purê
¡ Se te fue una ardilla por lento!
Eu conheci esse imigrante da nossa horta, Ramón que odiava purê de maçã, que destruía a integridade da manzana.
Conocí a un inmigrante que trabajaba en nuestra huerta Ramón, quien solía decir : "Odio la salsa de manzana, destruye la integridad de la manzana".
Da última vez que estive em casa perguntei como estava indo, é vice-presidente de um fábrica de purê de maçã. É verdade.
Vicepresidente de Mart Applesauce, de verdad.
bife com purê de batatas.
Bistec y puré de patatas.
Susan, purê é bom também.
Susan, el puré está genial también.
Suco de coco bavarois com purê de framboesa.
Bavarois de jugo de coco con puré de frambuesa.
Mas daí, ele leria nossas mentes... e faria purê de abóbora delas.
El Oscuro. Pero entonces el Oscuro leería nuestros pensamientos y los aplastaría como calabazas.
Bem, o Simon comeu o seu purê de batata. Não foi, Simon?
Bien, Simon está comiendo su puré de papas.
Este purê de batata é excelente.
Ese puré de patatas es sorprendente.
Purê de batatas com molho de amora.
Pure de patatas con salsa de arandanos.
Vais comer esse purê de maçã?
¿ Te comerás el puré de manzana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]