English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Qaeda

Qaeda tradutor Espanhol

777 parallel translation
Que se foda o Osama bin Laden, a Al Qaeda, e todos os atrasados, homens-das-cavernas, fundamentalistas, filhos da puta, de todo o mundo.
Al carajo con Osama bin Laden, Al Qaeda y todos los atrasados trogloditas fundamentalistas.
A minha mãe quer que eu volte para o Louisiana, mas eu disse-lhe que nem a Al Qaeda me conseguiria apanhar.
Mi madre quiere que vaya a su casa en Louisiana, pero le dije que ni Al Quaeda podría hacer que fuera.
é um fragmento dissidente da Al Qaeda.
Es una escisión de Al Qaeda.
Assassinatos à distância fazem parte do jogo da Al-Qaeda.
El asesinato a distancia encaja con Al Qaeda.
A Al-Qaeda tem atiradores treinados para atingirem membros do governo.
Al Qaeda ha entrenado a francotiradores para asesinar a funcionarios del gobierno.
A Al-Qaeda paga-nos dez vezes mais.
Al Qaeda nos pagará diez veces eso. Los norcoreanos también.
Identificámos o homem que viu como oficial intermédio da Al-Qaeda. Obtivemos materiais novos para o ajudar a localizá-lo.
Hemos identificado al sujeto que viste como un oficial de rango medio de Al-Queda... hemos obtenido nuevos objetos para que nos ayudes a localizarlo.
A sua descrição da aldeia... foi verificada por satélite e por aviões. - Temos informação independente, obtida de fontes capturadas da Al-Qaeda, que indicam que o alvo foi visto nesta região, recentemente.
Su descripción de la villa ha sido verificada por satélite y reconocimiento aéreo... información independiente de fuentes capturadas de Al Qaeda indican que el objetivo fue visto recientemente en esa región.
Locais diferentes, mesmos objectos. Portas fechadas, equipamento médico, - figuras da Al-Qaeda.
Puede haber lo mismo en diferentes lugares, el mismo equipo médico, personajes de Al Qaeda transmisión de celulares rastreables.
Também um operacional da Al-Qaeda.
Sí, también un operativo de Al-Qaeda.
Antes do 11 de Setembro, integrava uma brigada conjunta do FBI e da CIA para investigar a Al Qaeda.
Antes del 9 / 11, era un agente Senior en la unificación FBI-CIA la fuerza de trabajo de Al-Qaeda.
Embora Bin Laden seja saudita, a Al Qaeda seja financiada por verbas sauditas e 15 dos 19 terroristas fossem sauditas, aqui estava o embaixador saudita, a jantar casualmente com o Presidente, no dia 13 de Setembro.
Aunque Bin Laden era Saudí y que dinero Saudí había fundado Al Qaeda y 15 de los 19 implicados eran Saudies aquí se encontraba el embajador Saudí cenando con el Presidente el 13 de septiembre.
Foi trabalhar no dia 12 de Setembro disposto a programar que resposta dar à Al Qaeda.
Usted vino el 12 de septiembre listo para planificar nuestra respuesta a Al Qaeda.
Informem-me. " As perguntas incidiram mais sobre o Iraque do que sobre a Al Qaeda?
¿ Fueron sus preguntas más sobre Irak que sobre Al Qaeda?
Quando perguntámos se bombardeávamos infraestruturas da Al Qaeda, no Afeganistão, Rumsfeld disse :
Bien, Don Rumsfeld dijo, cuando hablaba acerca de bombardear la infraestructura de Al Qaeda en Afganistán él dijo : " No hay buenos objetivos en Afganistán.
Era obviamente um ataque da Al Qaeda e a Al Qaeda estava no Afeganistão.
Y era obvio que Al Qaeda estaba en Afganistán.
A maioria escapou-se, bem como Osama Bin Laden e a maior parte da Al Qaeda.
En su mayoría escaparon. Como dijo Osama Bin Laden y la mayor parte de Al Qaeda.
Frances Stroik e a família fazem compras de última hora, sabendo que a Al Qaeda planeia atacar a América.
Frances y su familia hacen algunas compras de último momento sabiendo que Al Qaeda está planeando atacar América.
O próprio FBI sabia que, nesse Verão, havia membros da Al Qaeda nos EUA e que Bin Laden infiltrara agentes em várias escolas de aviação do país.
El propio FBI sabía ese verano que había miembros de Al Qaeda en los Estados Unidos y que Bin Laden estaba mandando agentes a entrenarse a escuelas de vuelo alrededor del país.
O Saddam Hussein ajuda e protege os terroristas, incluindo membros da Al Qaeda.
Saddam Hussein asiste y protege a los terroristas incluyendo miembros de Al Qaeda.
Havia uma relação entre o Iraque e a Al Qaeda.
Había una relación entre Irak y Al Qaeda.
Al Qaeda...
Al Qaeda.
Al Qaeda.
Al Qaeda.
Ele odeia, tal como a Al Qaeda, que nós amemos a liberdade.
Odia el hecho, como Al Qaeda, de que amamos la libertad.
Culpe a Al Qaeda.
Culpa a Al Qaeda.
Que culpasse a Al Qaeda.
Que debería culpar a Al Qaeda.
Não foi a Al Qaeda que decidiu mandar o meu filho para o Iraque.
Al Qaeda no tomó la decisión de enviar a mi hijo a Irak.
O morto pode ter sido da Al Qaeda.
El fiambre podría ser de Al Qaeda.
QUARTEL-GENERAL DA CIA Langley, VA - 8 de Setembro, 2001 1998. Ano Vintage da Al Qaeda!
CUARTEL GENERAL DE LA CIA Langley, Virginia - 8 septiembre 2001 1998. ¡ Año de cosecha Al Qaeda!
Vou para território Al Qaeda amanhä.
Mañana vuelo a tierra Al Qaeda.
- Ele é Al Qaeda.
- Es de Al Qaeda.
Os homens com quem negociavas eram membros da Al Qaeda, Vlenko?
¿ Los hombres con los que tratabas eran de Al Qaeda, Vlenko?
Outros eram da Al Qaeda.
Algunos Al Qaeda.
Talibä Al Qaeda vem nesta direcçäo.
Talibanes Al Qaeda se dirigen hacia aquí. ¡ Oye!
Säo todos da Al Qaeda, Saif?
¿ Son todos de Al Qaeda, Saif?
Ele pertence à Al Qaeda, Dr. Adel.
Es de Al Qaeda, Dr. Adel.
Sabemos que pertences à Al Qaeda, Damhir.
Sabemos que eres de Al Qaeda, Damhir.
- E membro de uma célula em Seattle.
- Miembro de Al Qaeda en Seattle.
Sabem de uma célula da Al Qaeda a funcionar em Oakland, Califórnia?
¿ Están al tanto de una célula de Al Qaeda en Oakland, California?
O chefe da célula da Al Qaeda em Hamburgo.
El jefe de la célula Al Qaeda en Hamburgo.
E continuam a tentar assustar-nos. Toda a gente tenta assustar-nos. Dizem-nos para termos cuidado com a al-Qaeda.
y tratan de asustarnos, todos tratan de asustarnos diciéndonos cuidado con Al-Qaeda, y nosotros, "¿ dónde?"
Eu não tenho medo da al-Qaeda. Sou de Brooklyn, estou-me a cagar para a al-Qaeda. Merda.
a mí no me da miedo Al-Qaeda, soy de Brooklyn, me la suda Al-Qaeda joder, puta Al-Qaeda joder ¿ acaso Al-Qaeda voló el edificio en Oklahoma?
Foi a al-Qaeda que pôs anthrax no vosso correio?
¿ Al-Qaeda metió ántrax en tu correo?
Foi a al-Qaeda que arrastou o James Byrd pela rua até os olhos lhe saltarem da merda da cabeça?
¿ Al-Qaeda cojió en la calle a James Byrd y le pegó..... hasta que los ojos se le salieron por la puta cabeza?
Não. Eu não tenho medo da al-Qaeda, tenho medo do Al Cracker.
no a mí no me da miedo Al-Qaeda, a mí me da miedo Al Cracker
De acordo com o Conrad, a carne veio da Al-Qaeda e quando passam o código de barras, ele fica em árabe.
Conrad dice que la carne era de Al-Qaeda y al escanear el código de barras, sale todo en Árabe.
Ou então um grupo de terroristas ligados à Al Qaeda.
O una célula terrorista alemana vinculada a Al-Qaeda.
Baker o rompeu, matou um guarda do AI Fica a 2000 M.
Baker lo rompió, mató un guardia de Al Qaeda a 2000 m. No, el récord es 2400.
Ele não falou da Al Qaeda.
No me preguntó acerca de Al Qaeda.
Tiveram mesmo de atacar o Afeganistão primeiro.
La razón que ellos tenían para atacar Afganistán primero era que era obvio que Al Qaeda nos había atacado.
Merda, foi a al-Qaeda que explodiu o edifício em Oklahoma? Não.
no

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]