English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Quai

Quai tradutor Espanhol

30 parallel translation
Três milhões de francos do Quai d'Orsay.
Tres millones de francos del Quai d'Orsay.
Na Praça St. Michel.
En el Quai Saint Michel.
Ao oitavo dia, por pura sorte, conduzia eu na Quai Malaquai quando avistei Anne numa livraria.
Y al octavo día, por casualidad iba conduciendo por el Quai Malaquai, cuando vi a Anne, junto a un tenderete de libros.
Interrogava-me quem era Isabelle Cassignol quando descobri um envelope dirigido ao "Sr. Adolphe Cassignol" corrector no Petit Marselha, Cais do Canal, Marselha. "
Me preguntaba quién sería esa tal Isabelle Cassignol cuando vi un sobre dirigido al Sr. Adolphe Cassignol revisor de textos de Le Petit Marseillais, en Quai du Canal, Marsella.
Martin até à Praça de Estalinegrado e depois continue por Quai de la Seine.
Martin hasta el Sitio de Stalingrado y después continúe por Quai de la Seine.
Estamos em Quai de I'Oise?
¿ Estamos en Quai de I'Oise?
Recentemente, num dos mais acesos ataques até ao momento, os vietcongs infligiram enormes baixas na província de Quai Nang.
Hace poco, en uno de los peores ataques de esta guerra... el Vietcong ocasionó graves pérdidas en la provincia de Quang Nai.
Diz-lhe para te ir buscar ao Quai Henri Quatre.
Dile que te recoja en Quai Henri Quatre.
Quai?
Mierda. ¿ Quai...?
Quai Henri Quatre.
Quai Henri Quatre.
Estou na prisão do 36 Quai des Orfèvre.
Estoy en el sótano de la estación central de policía.
Como te chamas?
Quai es tu nombre?
- 45 alemães abatidos em Quai de Valmy.
- En Quai de Valmy hay 45 alemanes.
Tem uma placa no'Boulevard'de Grenelle, e há uma estátua afastada no Quai de Grenelle. Cuidado.
Hay una placa en el bulevar de Grenelle y una estatua escondida en el muelle de Grenelle.
Oh vá lá!
Quai es?
A Sede da Polícia vai mandar-nos mais cómicos?
¿ Van a venir otros cómicos? Del Quai des Orfevres
Não posso ir a Nova Iorque, preocupar-me com os Jingoulu... e mudar o protocolo dos jantares no Quai d'Orsay.
No puedo ir a Nueva York, preocuparme por los Jingoulu... y cambiar el protocolo de las cenas en el Quai d'Orsay.
Posso sempre fazer alguma coisa. E testemunhas na vizinhança da Rue Lepic ontem à noite. Para contatar os investigadores na Quai des Orfèvres.
Que cualquier testigo en las proximidades de Rue Lepic anoche se presente y contacte con los investigadores en Quai des Orfevres.
Se o resmungão Lognon, de Montmartre traz um homem ao Quai des Orfèvres e o homem cobra o rosto diante de nós, isso significa uma coisa, Eles o pegaram.
Si ese gruñón de Lognon de Montmartre trae a un hombre a Quai des Orfevres y ese hombre esconde la cara delante de nosotros, solo puede significar una cosa. Le han atrapado.
Bem vindo ao Quai des Orfèvres.
Bienvenido a Quai des Orfevres.
- Sim, Chefe. Vou voltar ao Quai.
Sí, Jefe.
Mantenha-me informado.
- Regreso al Quai. Manténgame informado.
Desde quando isso foi autorizado no Quai des Orfèvres?
¿ Hasta dónde se autorizó al Quai des Orfevres?
Quai de I'Oise, perto de Porte la Villette.
Vaya Quai de I'Oise, cerca de Porte la Villette.
Quai de la Joliette,
Quai de la Joliette...
Peço que se vista e venha comigo ao Quai des Orfèvres.
Debo pedirle que se vista y venga conmigo al Quai des Orfevres.
No Quai des Orfèvres.
En Quai des Orfevres.
- Leve-os de volta ao Quai. - Vamos.
- Llévenlos de vuelta al Quai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]