English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Quarles

Quarles tradutor Espanhol

130 parallel translation
Sr. Quarles, já vi que recebeu a minha mensagem.
Bueno, Sr. Quarles, veo que recibió mi mensaje.
Sr. Quarles, já ouviu o termo "oportunista"?
Sr. Quarles, ¿ ha oído el término "carpetbagger"?
Sr. Quarles, há mais uma coisa.
Sr. Quarles, una cosa más.
É um homem inteligente, Sr. Quarles.
Es un hombre inteligente, Sr. Quarles.
Pelo que me disseste, diria que Sr. Quarles tentou enganar o Boyd Crowder e acabou por ser chamado à atenção.
Por lo que acabas de decirme diría que el Sr. Quarles intentó engañar a Boyd Crowder y terminó con las tablas en la cabeza.
Sim, mas ouviste o Boyd Crowder dizer-lhe que era uma mensagem para o chefe, ou seja, Sr. Quarles?
Sí, pero oíste a Boyd Crowder decirle que era un mensaje para su jefe, eso significa el Sr. Quarles.
O Tanner disse quais pensava serem as intenções de Sr. Quarles?
¿ Tanner dijo cuáles eran las intenciones del Sr. Quarles?
É um homem de sorte, Sr. Quarles.
Es un hombre afortunado, Sr. Quarles.
Sr. Quarles, talvez esteja na altura de sair do Kentucky.
Sr. Quarles, tal vez sea momento de que abandone Kentucky.
O Theo Tonin decidiu que o pequeno Sammy exagerou ao cortar o Quarles, decidiu enviar novas forças.
¿ Theo Tonin decidió que el pequeño Sammy se excedió cuando echó a Quarles y decidió mandar a nuevos matones?
A boa notícia é que temos uma bela queixa federal contra o Sr. Quarles.
La buena noticia es que ahora tenemos un lindo delito federal contra el Sr. Quarles.
Queremos o Quarles por mais do que estas merdas.
Queremos a Quarles por más que esta insignificancia.
Se não temos o Quarles a ameaçar-te, és só tu a disparar para o teto.
Si no tenemos a Quarles por amenazarte solo te tenemos a ti disparando al techo.
Pensei que a prioridade era eu trazer o Quarles pela ofensa capital de ferir os meus sentimentos.
Creí de máxima prioridad detener a Quarles por el terrible delito de herir mis sentimientos.
Sr. Quarles, já conseguiu que perdesse o posto de xerife.
Sr. Quarles, ya hizo que perdiera la oficina del Sheriff.
Quantos mais soldados o Quarles tiver, mais ténue fica a minha posição.
Pensé que cuanto más soldados tenga Quarles aquí más endeble es mi posición.
Ajudaste o Quarles por causa das armas que ele tem ou por quem está por trás dele?
¿ Ayudaste a Quarles debido a las armas que tenía o debido al tipo que lo respaldaba?
O Robert Quarles matou dois homens sob a minha proteção.
Robert Quarles mató a dos hombres bajo mi protección.
O Quarles está naquele apartamento?
¿ Está Quarles en ese apartamento?
- Onde está o Quarles?
- ¿ Y Quarles?
O Quarles?
¿ Dónde está Quarles?
Sr. Quarles.
Sr. Quarles.
Não tenho uma faca na mão, Sr. Quarles.
Ya no sostengo un cuchillo, Sr. Quarles.
- Sr. Quarles.
- Sr. Quarles.
Que os meus homens foram apanhados antes de chegarem ao Quarles?
¿ Que los Marshals atraparon a mi gente antes de llegar a Quarles? Sí, estoy al tanto.
Para matar o Bobby Quarles?
¿ Para matar a Bobby Quarles?
Quando o Quarles se for, queres progredir. É isso?
Entonces, cuando no esté Quarles, quieres su lugar. ¿ Correcto?
Entrega-me o Quarles, mostra que consegues fazer as coisas.
Entrégame a Quarles, muéstrame que puedes hacer las cosas.
Fazemos assim, eu vou a Harlan e falo com o xerife de saída, a ver se tem informação sobre o Quarles.
Hagamos esto, iré a Harlan a hablar con el sheriff saliente para ver si tiene información sobre Quarles.
Entrega-me o Quarles. Mostra-me que fazes as coisas.
Entrégame a Quarles, muéstrame que vales algo.
- Procuro o Robert Quarles.
- Busco a Robert Quarles.
Procuro o Robert Quarles.
Busco a Robert Quarles.
- O Quarles? - Sim.
- ¿ Quarles?
Disse a um homem em Detroit que lhe levaria o Robert Quarles.
Llevaría a Robert Quarles con un hombre en Detroit.
O que interessa, Sr. Crowder, quando ele me perguntar, e vai fazê-lo, onde está Robert Quarles, o Theo Tonin parece-lhe o tipo de homem a quem se diria : "Desculpe, mas ele fugiu de uma fábrica de pegas cheia de doenças " em pleno Holler "?
El punto es, Sr. Crowder cuando me pregunte, y lo hará, dónde está Robert Quarles ¿ cree que a Theo Tonin le gustará oír "Lo siento, pero escapó de un pestilente prostíbulo en un valle de incestuosos"?
Quando Sr. Quarles vier ter consigo, e sabemos que virá, uma vez que é o único amigo que ele tem à face da Terra, ligue-me, e eu venho resolver-lhe o seu problema.
Cuando el Sr. Quarles venga a verlo, como sé que lo hará siendo su único amigo que le queda en este mundo usted me llama, y yo vendré a colocarle la bomba.
Que anda aí um tipo chamado Robert Quarles que vai roubar o Boyd Crowder logo que ele saia do banco.
Que un tipo llamado Robert Quarles robará a Boyd Crowder tan pronto salga del banco.
Disseste que tens o Boyd e o Quarles embrulhados com um lacinho. Fantástico.
Me dices que tienes a Boyd y a Quarles envueltos en papel regalo.
E perdeste o Quarles, o que nos deixa com esta porcaria.
Y perdiste a Quarles, lo cual nos deja con estos idiotas.
O Quarles está tratado.
Se están encargando de Quarles.
- Onde está, Sr. Quarles?
- ¿ Dónde está, Sr. Quarles?
- Ouviu bem, Sr. Quarles.
- Me escuchó, Sr. Quarles.
- O meu homem fora do bar do Crowder disse que alguém parecido com o Quarles estacionou.
Mi hombre cerca del bar vio llegar a alguien parecido a Quarles.
Não há muito quem se pareça com o Robert Quarles.
No muchos se parecen a Robert Quarles.
Sr. Quarles?
¿ Sr. Quarles?
O Quarles matou-o.
Quarles le disparó.
Dizes-me que tens o Boyd e o Quarles embrulhados com laçarote e tudo.
Me dices que tienes a Boyd y a Quarles envueltos en papel regalo. Fantástico.
- Foi o Quarles que o alvejou.
Quarles lo hizo. Quarles le disparó.
Quando nascer o dia, apanharemos o Quarles.
Cuando amanezca, encontraremos a Quarles.
Não confirmou que foi o Quarles que o alvejou, se é isso que quer dizer.
No confirmó que fue Quarles quien le disparó si eso estás pensando.
Foi o Quarles.
Quarles lo hizo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]