English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Querer

Querer tradutor Espanhol

32,623 parallel translation
Tens a certeza que ainda não queres falar comigo?
¿ Estás segura que sigues sin querer hablar conmigo?
Deve significar que está alguma coisa para acontecer.
Eso tiene que querer decir que algo está pasando.
Porque razão haveria de querer um combate equilibrado?
Por qué has ¿ quieres una pelea justa?
O que me faz não querer aproveitar...
Lo que obliga a mi niño interior a no aprovecharse...
Se fossemos nós, povo de Pucheng a precisar de ajuda, não iriamos querer também um lugar temporário para ficar?
Si la gente de Pucheng fuera la que estuviera en problemas, ¿ también no querríamos un lugar temporal donde quedarnos?
Não vai querer comer?
¿ No quieres comer?
Ele parece querer que seja você a libertá-lo.
Parece que no quiere que lo libere.
Não vai querer ver a sua filha morta pelo exército de Cao amanhã, pois não?
No quieres ver a tu hija muerta por el ejército de Cao mañana, ¿ verdad?
Vais querer resgatar um pato cozido?
¿ Quieres rescatar al pato cocido?
Porque haveria de querer isso?
¿ Por qué querría eso?
Porque haveria de querer ir a um clube de strip?
¿ Por qué querría ir a un club de striptease?
E não sei se o quero fazer.
Y no estoy seguro de querer hacerlo.
Deve querer verificar isso.
Y yo creo que deberías fijarte otra vez.
Desculpem, eu ouvi.
Lo siento. Oí sin querer.
Não vás até lá, não vais querer ver aquilo.
No subáis ahí, no queréis verlo.
Vão querer ver isto.
Vais a querer ver esto.
A modos que faz-te querer ficar nas Ops, não é?
¿ Y te hace desear quedarte en Operaciones?
Há pessoas que estão geneticamente programadas para quererem deixar o lar e ir algures explorar.
Creo que algunas personas están programadas genéticamente para querer ir a algún lugar, dejar su hogar y explorar.
O que significa querer ter uma boa vida?
¿ Cuál sería una buena vida a la que deberíamos aspirar?
Eu posso fazer isso sem querer ter agora.
ahora puedo pasar sin desear tenerlo.
O que está a querer dizer?
¿ De qué estás hablando?
Pensei que quisesse falar para discutirmos a estratégia.
Pensé que podrías querer que nos sentáramos a hablar de la estrategia.
- E tratem já disso. Porque eu posso não querer atacar, mas todas as outras firmas da cidade querem.
Porque tal vez yo no esté tratando de atraparlo, pero todos los otros bufetes de la ciudad, sí.
Deste-lhes um motivo para quererem fazê-lo.
Les diste razón para querer dejarte ir.
Então, não queres ouvir que tens de ir à próxima reunião do Reynolds.
Entonces no vas a querer escuchar que necesitas estar en la próxima reunión de junta de Jim Reynolds.
O que vais querer hoje?
¿ Qué puedo darte hoy?
Os tribunais castigaram-no pela audácia de não aceitar o acordo e querer ir a tribunal.
Las cortes lo castigaron básicamente por tener la audacia de rechazar un acuerdo con el fiscal y por querer ir a juicio.
Ninguém vai ficar com os escritórios sem o bullpen.
Donna, nadie va a querer estas oficinas sin el área abierta de trabajo.
Foi sincero quando disse que queria ajudar-me?
¿ Hablabas en serio sobre querer ayudarme?
- Mas deves querer falar sobre o que lhe vai acontecer a ela se o Sutter acabar por cair.
Quizá quieras hablar de lo que le va a pasar si Sutter igual cae.
Mas há muito tempo que penso em voltar para Chicago. Por mais que voltar a ver-te me faça querer ficar cá...
Pero he estado pensando en regresar a Chicago por mucho tiempo y por más que verte otra vez me hace querer quedarme...
Fazes alguma ideia de quem pode querer magoar-te e à tua família desta maneira?
¿ Tienes alguna idea de quién querría herir a tu familia de esta forma?
Porque iria querer matá-lo? Ele transferiu tudo o que tinha, todas as suas pequenas e secretas empresas, para a filha dele há seis meses.
Transfirió todo lo que tenía, todas sus pequeñas empresas secretas, a su hija hace seis meses.
Mas podes querer correr isto.
Pero quizá puedan partir con esto.
- Sargento, vai querer ver isto.
- Sargento, querrá ver esto.
Têm o instinto de querer estar perto.
Tienen el instinto de quedarse cerca.
- Vão querer saber o que levaste.
- Querrán saber qué te robaste.
- Vou querer as t-shirts todas.
- Dame todas esas camisetas.
Vão querer uma cama extra? - Sim.
¿ Desean que lleven un catre?
Sim, sabemos que os testes são suficientemente desagradáveis... para a fazerem querer bater em alguém.
Sí, sabemos que las pruebas fueron lo suficientemente odiosas... para darle ganas de golpear algo.
Há consequências quando tentamos brincar a Deus.
Hay consecuencias por querer jugar a ser Dios.
Porque é que haveria de querer trabalhar com alguém que nos odeia assim tanto?
¿ Por qué querrías trabajar con alguien que nos odia tanto?
Não ias querer que nenhum a conquistasse, antes de tu teres oportunidade, pois não?
No querrá que alguien la convenza antes de tener su oportunidad, ¿ no?
Mas não resolveu nada e fico contente que não. Porque nunca vou querer perder o amor que sinto por ti.
Y me alegra que así fuera... porque nunca querría perder el amor que siento por ti.
Preciso de um motivo especial para jantar com a família?
¿ Tengo que tener un motivo para querer cenar con mi familia?
Todos precisamos de alguém à nossa espera, quando chegamos a casa.
Todos necesitamos a alguien a quien querer si llegamos a casa por la noche.
Falei sem querer.
No sabía que haría eso.
- Queres mesmo fazer isto?
¡ ¿ Estás segura de querer hacer esto?
Fazer querer viver naquele mundo.
Que te hace querer vivir en ese mundo.
O Sammy não iria querer que fosses lá fora...
Sammy no querría que fueses fuera...
Não vais querer fazer-me rir, Toby.
No me vas a hacer reír, Toby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]