English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Quidditch

Quidditch tradutor Espanhol

41 parallel translation
Se eu vir alguma vassoura no ar... quem estiver nela será expulso antes que eu possa dizer Quidditch!
Si veo una sola escoba en el aire el culpable será expulsado antes de que pueda decir "Quidditch".
Deves ser o jogador mais novo de Quidditch...
Has de ser el jugador de Quidditch más joven...
- O Quidditch é um jogo duro.
Es un juego duro.
Quidditch é demais. O melhor jogo que existe.
El Quidditch es fabuloso, el mejor juego que hay.
Mas nunca joguei Quidditch.
- Pero nunca he jugado.
O Quidditch é bem fácil de entender.
El Quidditch es fácil de entender.
Mas, depois de ter enfrentado um Troll, um jogo de Quidditch... vai ser fácil para ti.
Bueno, ya que demostró su valentía contra un trol un juego de Quidditch va a ser poca cosa.
Olá e bem-vindos ao primeiro jogo de Quidditch da temporada.
Hola y bienvenidos al primer juego de Quidditch de la temporada.
E estou a segurar a taça de Quidditch.
Y tengo en mis manos la Copa de Quidditch.
Também sou capitão da equipa de Quidditch!
también soy capitán de Quidditch.
Mas, naquele dia, no jogo de Quidditch... - O Snape tentou matar-me.
Pero ese día, durante el juego de Quidditch, Snape trató de matarme.
Passei o Verão a arquitectar um novo programa de Quidditch.
Me pasé el verano diseñando un programa de quidditch.
- Onde pensas que vais, Flint? - Praticar Quidditch.
- ¿ Adónde crees que vas, Flint?
Não podem cancelar um jogo de Quidditch.
- No pueden cancelar el quidditch.
- Mas há jogo de quidditch amanhã.
- Mañana hay quidditch.
Bom, meninos, bem-vindos ao Campeonato Mundial de Quidditch!
¡ Bueno, niños, bienvenidos al Campeonato Mundial de Quidditch!
Comprem os vossos bilhetes para o Campeonato Mundial de Quidditch.
¡ Compren sus programas del Campeonato Mundial! ¡ Cinco sickles!
Como Ministro da Magia, é um grande prazer para mim, dar as boas-vindas a cada um de vocês à final do 422º Campeonato Mundial de Quidditch.
Como Ministro de Magia es un gran placer para mí dar la bienvenida a todos y cada uno de ustedes a la final del 422 ° Campeonato Mundial de Quidditch.
Terror no Campeonato de Quidditch
Terror en el Campeonato de Quidditch
Aposto que, se sugerisse um jogo de Quidditch, ele se vinha nas calças.
Si le propongo jugar Quidditch, tendrá una eyaculación.
Conheço a Cátia. Fora do quidditch, é inofensiva.
Conozco a Katy, no mataría ni a una mosca.
Quer dizer, Quidditch é óbvio.
- Eso parece. Digo, Quidditch, seguro.
Vão começar os testes para Quidditch.
Vienen las pruebas de quidditch.
Jogamos uma partida de Quidditch nocturno.
Jugaremos un poco de Quidditch.
Eles nem deviam estar a jogar quidditch.
Ah, no deberían estar jugando al quidditch
"A Harry James Potter deixo a Snitch que ele apanhou no seu primeiro jogo de Quidditch em Hogwarts, para que se lembre que há sempre recompensa para a perseverança e para a destreza."
"A Harry James Potter le lego la snitch que atrapó en su primer partido de quidditch y la pericia".
Se calhar, o Luke bateu-te com a vassoura dele quando estavam a jogar Quidditch.
Quizá Luke te golpeó con su escoba... cuando estuvieron jugando a Quidditch.
No entanto, a sério, um Gryffindor deixar a mãe levar-lhe a vassoura mágica?
En serio, ¿ un Gryffindor dejando que su madre cargue su escoba de Quidditch?
Muito bem, equipas, bem-vindos ao jogo de Quidditch.
Bien, equipos, bienvenidos al campo de Quidditch.
Esforçámo-nos no relvado, não foi?
Hicimos un buen esfuerzo en el campo de Quidditch, ¿ no?
Eu... organizei uma partida de Quidditch, e...
le organize un partido de Quidditch, y...
Quidditch.
De Quidditch!
É como se nunca tivessem ouvido falar de Quidditch.
Es como si nunca hubieran escuchado del Quidditch.
Permite-me lembrar que estás a falar com o apanhador, o lançador, o artilheiro e o aguadeiro da equipa terceira classificada de Quadribol do Parque Griffith.
Permíteme recordarte que estás hablando con el buscador, el golpeador, el cazador y el aguatero del equipo del tercer puesto de Quidditch de Griffith Park. Ver a tu novio correr por ahí con un palo de escoba entre sus piernas no es algo que olvidas. Lo sé.
- No nosso time de Quadribol...
- En nuestro equipo de Quidditch- -
Tu é que foste à loja dos vinhos comprar... O quê? Gelo.
Reuben se ha lesionado un tendón hoy jugando al... quidditch.
O Reuben torceu o tendão durante o jogo de Quidditch.
Cariño, no me malinterpretes pero, ¿ Reuben? - Estamos enamorados. - Cállate.
- O FUTEBOL SERÁ O QUIDDITCH DOS SEMMAGES? "
¿ EL FÚTBOL ES EL QUIDDITCH DE LOS NOMAGOS?
Senti-me como o Harry Potter a jogar "Quidditch". Não queria que a Lucy soubesse o meu segredo porque é perigoso, mas, isso não é verdade.
Me sentí casi como Harry Potter jugando a Quidditch.
Anda a fazer os passeios, a jogar Quidditch, a beber cerveja amanteigada.
Está en los juego, jugando Quidditch, bebiendo cerveza de mantequilla.
Ia dar-lhe um jogo de Quidditch. Ia comprar-lhe Butterbeer, uma varinha da Ollivanders...
Le iba a dar un set de quidditch, le iba a comprar cerveza de mantequilla, una varita

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]