Translate.vc / Português → Espanhol / Quiz
Quiz tradutor Espanhol
403 parallel translation
Gosto bastante do Professor Quiz.
Me gusta bastante El profesor pregunta.
POrque quiz que o seguíssemos?
¿ Cómo? ¿ Por qué quería que le siguiéramos?
Não quiz deixar que me matassem.
No quería que me asesinaran.
É só porque eu não a quiz dar-lhe enquanto Waldo estava presente.
No quería entregársela mientras Waldo estuviera presente.
Eu não podia ir ao quarto dela, e não quiz levá-la para o meu motel. - Portanto fomos para casa de Laura.
No podía ir a su casa ni quería llevarla a mi hotel, y por eso fui a casa de Laura.
É o que eu quiz que pensasse.
Usted y otros.
Tenho a certeza que era isso que Wallau sempre quiz que eu compreendesse, lá em Westhofen.
Sin duda era eso lo que Wallau quería que entendiese en Westhofen. ¿ Quién es Wallau?
Não quiz dizer que a sua filha assombre...
No quise decir que su hija se aparezca...
Para começar, eu não me quiz meter nisto!
No quise tomar parte en esto para empezar.
A busca de uma vida... Eu o quiz.
Le dediqué toda mi vida y lo encontré.
Era o teu amigo Pennington. Acaba de chegar a casa, e quiz saber se estavas bem.
Era tu amigo Penny, recién llegaba y quería saber si estabas bien.
Não quiz acreditar que você se arriscasse por mim novamente.
No creí que te arriesgarías por mí.
Quiz vir conhecer os meus vizinhos.
Acabando de llegar para conocer a mis vecinos.
Até que chegue aqui, esquecerei que alguma vez o quiz.
Para cuando llegase aquí ya me habría olvidado que la quería.
Em toda a minha vida, é tudo o que sempre quiz fazer.
Es lo que siempre he deseado ser.
Só o deixei fazer isto porque não quiz distúrbios.
He consentido por no alborotar.
Disseste-me uma vez que gostarías de ouvir-me dizê-lo... quiz dizê-lo desde o momento em que te vi.
Una vez me dijiste que te gustaría oírlo de mis labios. He querido decírtelo desde el momento en que te vi.
- Foi Olho de Orceta que quiz. A sério?
- Deseo de Ojos de cerceta.
Que quiz ele dizer, "O seu pai, o Conde"?
¿ Qué es eso de "su padre, el Conde"?
Quiz ir fazer companhia aos dois ladrões na prisão.
Apenas oí que tenían asaltantes me hice detener con ellos.
Não foi ele que quiz.
No hubo ninguna acción premeditada de parte de él.
Não a quiz fazer parar de gritar com as suas mãos na garganta dela até ela morrer?
¿ No apagó sus gritos estrangulándola hasta matarla?
Ele sempre quiz ser o chefe.
Siempre quería ser el jefe.
Nunca quiz nada do céu, Jack.
No has hecho nada para salvarla.
Eu disse um mentiroso, e quiz dizer isso.
Dije mentiroso y no me arrepiento.
O que ele quiz dizer, Lizzie?
¿ Qué pretende decir, Lizzie?
Sabe porque é que ele quiz que viéssemos aqui?
¿ Sabe por qué nos ha hecho venir?
Lìn Nan, penso que foi por isto que Deus quiz que eu viesse para a China... para salvar estas crianças.
Lin Nan, creo que por esto quiso Dios que viniera a China... para sacar a estos niños.
O que quiz dizer é, quando conheço uma mulher atraente tenho de começar a fingir que não tenho desejo de fazer amor com ela.
Lo que quiero decir es que cuando encuentro una mujer atractiva... tengo que empezar a fingir que no abrigo deseos de hacerle el amor.
Eu quiz contar-te... Quero dizer, pedir desculpa.
Quería hablar contigo, mejor dicho, disculparme.
Não quiz que fosse pensando...
No quería que siguieras creyendo que...
Ele quiz destruir-te.
Quería destruirte.
Meu filho teve que fugir para se casar, para fazer o que quiz fazer.
Mi hijo, tuvo que huir para casarse, para hacer lo que quería.
Quase dois milhões de crianças Judias massacradas como animais... porque ninguém as quiz.
Dos millones de niños fueron liquidados como animales porque nadie los quería.
Nenhum país as quiz aceitar.
Ningún país los quería.
Não quiz dar a alguém uma hipótese de me encontrar.
No quería dar a nadie la oportunidad de escabullirse.
O que eu quiz dizer é, descanse aqui até que eu volte.
Quiero decir que descanse tranquila hasta que vuelva.
Não me quiz antecipar.
Era demasiado pronto.
Não saí do carro, não o quiz envergonhar, e disse-lhe, "Ben, entra no carro."
No salí del coche, no quería avergonzarle, le dije : "Ben, sube al coche."
Mas se fizesses o decote maior.
Pero quiz ´ ss podrías bajarle el escote.
Eu também quiz matar-los, mas errei.
Yo también quise matarlos, pero erré.
- Nem sequer quiz ficar.
- Ni siquiera quiso quedarse.
E le sempre lá quiz ir, de qualquer forma.
Y él siempre ha querido ir allí, de todos modos.
Quiz trazer uma PM
Quería coger un fusil...
- Quiz..? - Era um porco.
Era un cerdo.
Gritei até ficar roxo, mas ninguém quiz ouvir.
Lo grite hasta que la cara se me puso azul y nadie escuchaba.
Ele quiz analisá-lo,
a querido analizarla,
Só não quiz correr riscos.
No quería arriesgarse.
Não quiz ver ninguém até ver-te.
No quería que vieras a nadie antes que a mí.
Jack sempre quiz a guerra.
El Capitán Jack quería la guerra.
Sempre quiz ver o Vale de Cachemira.
Siempre he querido ver Cachemira.