English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ratchet

Ratchet tradutor Espanhol

164 parallel translation
Acabei de fazer exercícios com a enfermeira louca. Pai, precisa ver televissão agora?
Acabo de terminar mis ejercicios con la enfermera Ratchet ¿ Tienes que ver la TV ahora mismo?
Ela tem seis anos, Enfermeira Ratchet.
Tiene seis años, enfermera Ratched.
Eu sou a Enfermeira Ratchet.
Soy la enfermera Ratchet.
- Apoiado. - Muito bom, Trinco de Catraca.
¡ Te luciste, Ratchet!
Não as Indústrias Solda Grande, as Indústrias Trinco de Catraca.
Ya no sería Industrias Gran Soldador. ¡ Sería Industrias Ratchet!
Cidade Trinco de Catraca!
¡ Ciudad Ratchet!
Sr. Phineas T. Trinco de Catraca.
¡ El Sr. Phineas T. Ratchet!
- Não percebes com o que estás a lidar.
- No conoces a Ratchet.
É por isso que está aqui e deixa o Catraca transformar robôs como o meu pai em obsoletos?
¿ Por eso está dejando que Ratchet vuelva obsoletos a robots como mi papá?
Com o Catraca, o dinheiro vem em primeiro lugar.
Para Ratchet, lo importante era ganar dinero.
- O Trinco de Catraca.
- De Ratchet.
- Trinco de Catraca.
- ¡ De Ratchet!
Se não combatermos o Catraca, ninguém o fará.
Si no luchamos contra Ratchet, nadie lo hará.
Vamos, malta. Vamos dar ao Catraca uma lição da velha guarda!
¡ Vamos a darle unas abolladuras a ese Ratchet!
Diz ao Sr. Catraca que o das dez já chegou.
¡ Dile a Ratchet que vienen a verlo!
Ratchet.
Ratchet.
- Ratchet, aponta a luz.
- Ratchet, apunta la luz.
Ratchet!
¡ Ratchet!
A enfermeira Ratchet já está à espera
La enfermera Ratchet esta esperando.
É. Nesta carta, que está aqui... ele fala do seu website, que criou com um tal de James Ratchet.
Sí, y en su carta, que tengo aquí habla sobre su sitio web que creó con James Ratchet.
Você e seu amigo, James Ratchet?
¿ A ti y tu amigo James Ratchet?
Foi Ratchet!
Yo... ¡ Fue Ratchet!
E divulgue uma descrição do James Ratchet para os demais.
Obtén la descripción de James Ratchet y trasmítela.
É o fã dele, Ratchet.
Es su admirador Ratchet.
Então, por enquanto, Ratchet... temos de olhar por onde andamos.
Entonces, por el momento, Ratchet... debemos mirar donde pisamos.
Ratchet, prepara a enfermaria.
Ratchet, prepara la enfermería.
Fiquem com Ratchet.
Quedarse con Ratchet.
Cuidado, Ratchet.
Cuidado, Ratchet.
Ratchet, activa a Ponte.
Ratchet, activa el puente de regreso.
- Ratchet...
- Ratchet...
Tenho uma séria suspeita, Ratchet.
Tengo una seria sospecha Ratchet.
Ratchet, vens comigo.
Ratchet, tu vienes conmigo.
Além do mais, Ratchet não tem ido para o terreno desde a guerra.
Además, Ratchet no ha luchado desde la guerra.
Ratchet, active a Ponte.
Ratchet, activa el puente.
Ratchet, recuar!
¡ Ratchet, retírate!
Ratchet, dá uma vista de olhos.
Ratchet, échale una mirada.
Ratchet, diz ao Agente Fowler... para alertar a segurança da rede de antenas. Tu, soldado!
Ratchet, has que el agente Fowler... alerte al personal de las antenas para extremar la seguridad.
Ratchet, temos de destruir a Ponte Espacial.
Ratchet, debemos destruir el puente espacial.
Autobots, assumam as vossas posições... e sigam as indicações de Ratchet.
Autobots, tomen posiciones y sigan las indicaciones de Ratchet.
Ratchet, estamos em posição.
Ratchet, estamos en posición.
Ratchet, toca a andar.
Ratchet, vamos.
- Ratchet, protege-nos de cima.
- Ratchet, cúbrenos de arriba.
Abra a Ponte, Ratchet, estamos a perder a acção. Vou preparar a enfermaria.
Abre el puente, Ratchet, nos estamos perdiendo la acción voy a preparar la enfermería
Ratchet, o MECH explodiu os trilhos... tem que nos transportar daqui, aos soldados também.
Ratchet, MECH voló las vías del tren... tenemos que transportarnos de aquí y a los soldados también
Intactos, Ratchet.
Intactos, Ratchet....
Não discordo, Ratchet.
No estoy en desacuerdo contigo, Ratchet
Não é um ataque, Ratchet.
No es un ataque, Ratchet
Mas os Autobots são os guardiães, Ratchet.
Pero los Autobots sí que son sus guardianes, Ratchet
Ratchet, posso precisar de ajuda.
Ratchet, necesito tu ayuda
Mas, Ratchet, não devia ser eu a fazer o trabalho?
Pero, Ratchet, ¿ no debería estar yo haciendo el trabajo?
Os nossos amigos humanos seriam sábios se ficassem longe de Ratchet.
Nuestros amigos humanos harían bien en no seguir los pasos de Ratchet

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]