English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Reme

Reme tradutor Espanhol

63 parallel translation
Bem, remei um barco na escola.
Bueno, yo remé en la escuela.
Reme até o navio!
¡ Rema hasta el navío!
Reme até o nav...
Rema hasta el nav...
Está a dizer que eu devia remar?
¿ Estás diciendo que reme yo?
- Agarre num remo e reme.
- Tomad un remo y bogad.
- Reme.
- Remad.
- Reme!
- ¡ Rema!
Próximo, Capitão... agora!
¡ Reme fuerte, capitán...
John, não reme tão forte.
John, no remes tan fuerte.
Reme mais forte, Louise.
Rema más fuerte, Louise.
Reme para casa enquanto pode.
Váyase mientras pueda.
- Reme para fora daí.
- Sal de aquí remando.
Minaton, reme!
Minatón, ¡ sigue navegando!
Eu parei o barco e remei lá.
Paré el barco y remé hasta allí.
Swarma, reme.
Swarma, rema.
Remei por meio mundo... Não, remei só um dia...
He remado a través de medio mundo- - Bueno, sólo remé un día, pero- -
Reme, Thorfinn Divide-Crânio.
Rema, Thorfinn Partecraneos.
- Cale a boca e reme, seu idiota!
- Callate y rema, idiota!
Agora reme.
Ahora rema.
Reme, seu retardado!
Rema, retardado!
- Deixe-o a remar às voltas até voltarmos.
- Que reme en círculos hasta que volvamos.
Depois vais para casa da prima Reme.
Luego te vas donde la prima Reme a la Suiza.
- E à prima Reme.
- Y a la prima Reme, ¿ Vale? - A la prima Reme ya veremos.
Temos de ir para casa da prima Reme. Prometeste-me duas quecas.
Que tenemos que ir donde la prima René, que me has prometido dos polvos.
- "Juana, fala a Reme."
- Hola, soy la Reme.
- O que é que se passa, Reme?
- ¿ Que pasa Reme?
- Para casa da minha prima Reme. - E a senhora?
- A casa de mi prima Reme. ¿ Y usted?
Queres boleia para casa da tua prima?
- ¿ Dónde vive tu prima Reme, te llevo? - No dejeló.
Reme mais depressa!
¡ Rema más rápido!
Aqui tem!
Seña Reme.
Reme você, tem mais força!
¡ Rema tú, que tienes más fuerza!
Reme, reme, reme seu barco... gentilmente pelo ribeirão.
Rema, rema, rema tu barco... gentilmente por la calle.
Estamos na mesma situação, mas não vou ser quem reme enquanto você se senta com a mão na água.
Estamos en la misma situación, pero no voy a ser quien reme mientras usted se sienta con la mano en el agua.
Reme, super estrela! Não sou uma super estrela, papai!
¡ No soy súper estrella, papá!
Agora, reme!
¡ Ahora, rema!
Saltei para uma canoa que tinha, com... entre seis e oito milhões de dólares, atirei-os para a canoa, remei para o outro lado e enterrei-os nos Everglades a pensar que vinham a minha casa.
Salté en una canoa como con... no sé cuántos... entre 6 y 8 millones de dólares, los tiré en la canoa, remé al otro lado y los enterré en el Parque Nacional de Everglades porque creía que venían a mi casa.
Reme!
¡ Rema!
Reme.
Rema.
Quero que fique de joelhos, relaxe e reme.
Quiero que llegues a tus rodillas, relajate y rema,
Reme! Bom!
Buen trabajo!
Reme.
Rema
Remei durante dois anos em Harberton.
Remé por dos años en Harberton.
Remei o mais depressa que pude... Mas...
Remé tan rápido como pude, pero...
Reme, reme.
Rema.
Reme, reme, reme o barco
Rema, rema, rema el bote - Gentilmente, corriente abajo
Juro, Capitão, não aconteceu nada.
Yo remé, nada sucedió.
Rebecca. Qual é o problema?
Necesito un compañero que reme el bote.
Pertenci à equipa de remo de Oxford.
Yo remé para Oxford.
Faço parte da equipa de remo de Harvard.
- Remé en el equipo de Harvard.
Fui com a prancha até lá e vi que tinha um saco de plástico... enrolado à volta do pescoço e de uma das barbatanas.
Así que remé hasta allí, y veo que tiene una bolsa de plástico de la tienda envolviendo su cuello y una de sus aletas.
Puxe.
Reme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]