English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Rescue

Rescue tradutor Espanhol

42 parallel translation
Tendo por base uma ilha secreta do Pacífico Sul, a corajosa família Tracy gere a organização International Rescue.
Desde una isla secreta en el Pacífico Sur la valiente familia Tracy conforma la organización Rescate Internacional.
Da nossa coleção de clássicos, Rescue me
Rescue Me.
Eu quero que telefone para a Inside Edition, a Rescue 911 e para a Entertainment Tonight.
Llame a Edición Interna, Rescate 91 1 y Diversión Nocturna.
Daqui Salva-vidas 97K em descida de emergência.
Socorro, socorro. Aquí Air Rescue Nueve-Siete-Kilo en descenso.
Daqui County General, fim de contacto com a Rescue 104.
Aquí el hospital del condado, cambio y corto, Rescate 104.
Na próxima semana, no Paramedic Rescue...
La próxima semana, en "Los Paramédicos Rescatan"...
É uma manifestação do "Planet Rescue".
Es una manifestación de Planet Rescue.
O que sabes sobre o "Planet Rescue"?
¿ Qué sabes sobre Planet Rescue?
Líder local do "Planet Rescue".
Directora local de Planet Rescue.
Há quanto tempo têm o "Planet Rescue" sob vigilância?
¿ Cuánto tiempo hace que tenéis a Planet Rescue bajo vigilancia?
Foi o "Planet Rescue"?
¿ Crees que fue Planet Rescue?
Se conseguissem o que queriam, todos viveríamos da terra... e da caça com arcos e flechas.
Si Planet Rescue triunfara, estaríamos viviendo de la tierra... y cazando con arcos y flechas.
Sabemos que é muito chegada a certas pessoas do "Planet Rescue".
Sabemos que está muy unida a algunas personas de Planet Rescue.
Porque acham que ela doou dinheiro para o meu canil?
Por que crees que ella me dio el dinero por mi Rescue Kennel?
- Uma Rescue, por favor?
- ¿'Rescue', por favor?
Angel, Resgate 2 aguarde eventual serviço médico.
Angel Rescue 2 estén atentos para un posible rescate.
- Angel, do Resgate 2, aguente-se firme.
Angel Rescue 2, tiene la posisión.
Controle, aqui Angel 2.
Control, aquí Angel Rescue 2.
SF city aqui é Angel Rescue 2.
S.F. City, aquí Angel Rescue 2.
Controle, aqui Angel Rescue 2, a caminho para a Estação Naval da Auto-estada
Control, aquí Angel Rescue 2, directos a la estación naval de Alameda
Central, aqui Resgate Angel 2 a caminho da cidade.
- Despacho, Ángel Rescue dos va en ruta hacia el City.
Resgate Angel 2. Temos um acidente de motos.
Ángel Rescue 2, tenemos un accidente de Motos.
Recebido. Aqui é Resgate Angel 2.
Este es Ángel Rescue 2.
Controle, aqui é Resgate Angel 2.
Control, este es Ángel Rescue 2.
Resgate Anjo 2, consegue ver duas pessoas perto de um arvoredo?
Ángel Rescue 2, ¿ Pueden ver a dos personas cerca de un grupo de árboles?
A selecção desta noite inclui o "Smurf Rescue in Gargamel's Castle" da ColecoVision, o "Cookie Monster Munch" da Atari, e para os aficionados de aventuras textuais,
Y la selección de esta noche incluye "Rescate pitufo en el castillo de Gargamel" de ColecoVision. "Cookie Monster Munch" de Atari.
Por que não viste simplesmente um episódio de "Rescue Me"?
¿ Y por qué no ves un episodio de "Rescue me"?
S05E08 "Bound for Rescue" QUANDO RESGATAMOS OUTROS, RESGATAMOS NÓS PRÓPRIOS.
Sincronización : honeybunny ( addic7ed ) Traducción : menoyos
Resgate do robô :
Rescue Robot :
"PLANES FIRE RESCUE"
AVIONES FIRE RESCUE
- S01E05 - The Rescue -
• Intelligence 01x05 • • The Rescue •
The Vampire Diaries S05E17 "Rescue Me"
= [Una traducción de] = • SPN _ 91 • memelpx • Izhar y Zolana •
S02E01 The Rescue
BeTTo Oloarte Presenta : [S02E01] EL RESCATE
Estaremos sempre atrás de vocês, Rescue One.
Estaremos con ustedes todo el camino, Rescate Uno. - Incorporación completada.
- Rescue One para Torre de Controlo.
Rescate Uno a Control de Misión.
Prossiga, Rescue One.
Repórtense.
- Vou levar a WaveRunner. - "10-73"? Tu e a C.J. levem o Rescue One.
Yo tomaré el Waverunner.
- Vão! - Rescue One, depressa.
Tú y C.J. tomen el Rescate Uno.
Shane, isto não é o "Pet Rescue", não sou uma barata.
- ¿ Quieres salvarme? - Sí.
Stargate Atlantis Season 05 Episode 01 "Search And Rescue"
Stargate Atlantis - S05E01 "Búsqueda y Rescate"
Uh, medical, daqui Rescue One. Tem de me deixar sair.
- Debes dejarme salir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]