English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Retrô

Retrô tradutor Espanhol

533 parallel translation
- Credo!
- ¡ Vade retro!
Cruzes canhoto!
¡ Vade retro!
Cruzes, canhoto!
¡ Vade retro!
Também mandaram rifles de retro carga.
Tambjen han mandado los rjfles que les pjdjo.
Vade retro.
"Vade retro"
- Retro foguetes.
- Revisa retrocohetes.
Retro propulsores a 75, ailerons a 16.
Retrocohetes al 75 %, Alerones al 16 %
Retro propulsores a 90.
Retrocohetes al 90 %
A iniciar a retro propulsão.
Comenzando impulso en reversa.
Vade retro, Satanas!
¡ Vade retro, Satanás!
Vade retro!
¡ Vade retro!
Vade retro!
- ¡ Vade retro!
Para trás, terrestre.
¡ Vade retro, terrícola!
- Retro-foguetes.
- Cohetes Retro.
Retro-propulsores ineficazes.
Retro-cohetes inefectivos.
Disparar os retroativos!
¡ Encender retro-propulsores!
Retro aquecimento... desligado.
Interruptor de calefactores... ¡ cerrado!
Tens tempo para alijar o retro?
¿ Sabe cuándo debo deshacerme de los retrojets?
Retro foguetes.
Retroimpulsores.
É totalmente retro.
Es un estilo muy retro.
Até accionarmos os retro propulsores e sairmos da velocidade da luz.
Hasta que los sistemas reaccionen y todo vuelva a la normalidad.
Vá de retro!
- ¡ Vade retro!
Motores traseiros, verificado.
Retro, checado.
A doente entra com uma cefaleia. Terá uma hemorragia subaracnóide? Um aneurisma oculto?
Miren, si una paciente entra con una jaqueca ¿ tiene una hemorragia subaracnoidea un aneurisma cerebral saculado un tumor retro-orbital o sólo tiene una jaqueca?
- Ligar os retro.
- ¡ Trazando rumbo!
Tens uns Hush Puppies pretos, fora de moda, que eu adoro.
Tienes Hush Puppies negros que es de lo más "retro".
Já comecei a reequipar os sistemas de armas. Devem estar prontas numas horas.
Ya he comenzado a retro ajustar sus sistemas de armas.
Acredito poder usar seu fluido amniótico... como modelo para um retro-vírus.
Creo que puedo crear un retrovirus a partir de su líquido amniótico.
... e continuar trabalhando no retro-vírus...
Y tenemos que trabajar en el retrovirus.
Não, você deve ficar aqui e trabalhar no retro-vírus. - Eu vou.
Usted debe seguir trabajando en el retrovirus.
- O retro-vírus está funcionando, senhor.
- El retrovirus funciona.
Pensei que estavas a voltar... sabes, anos sessenta, a voltar isso tudo.
Pensé que estabas vestida "retro"... ya sabes, los sesenta están de vuelta y todo eso.
- RETRO.
- RETRO.
- Voo, aqui RETRO.
- Vuelo, aquí RETRO.
- Prossiga, RETRO.
- Adelante, RETRO.
- Repita, RETRO.
- Repítelo, RETRO.
O RETRO diz que o tufão ainda constitui perigo?
¿ RETRO dice que el tifón aún es una presencia en la zona de amerizaje?
Retro-foguetes activados!
¡ Retrocohetes activados!
Pode ser retroperitoneal.
- Podría ser retro-peritoneal.
O look do Kato é "Retro".
El look de Kato es retro.
Não sei, parece-me antiquado.
Tiene un aspecto muy'retro'.
Estava a ver televisão no VH1 e estava a dar os anos 70 e tu sabes como tenho saudade deles.
Estaba viendo "noche retro" en VH1 y se trataba de los 70 que, como tú sabes, me perdí.
Bem, essas roupas são tão retro.
Esta ropa es tan retro.
Retro-reatores dentro de 3... 2... 1... agora! Preparar para a aterragem.
Prepárate para aterrizar.
A Oz é retro.
Oz es consecuencias.
É o kitsch.
Es retro.
Estes discos têm valor kitsch?
¿ Tienen esos discos valor retro?
RETRO! Propulsores!
Operación retorno.
Tenho um pequeno presente para ti. Um tipo numa loja retro disse que representa amizade, e isso é algo que gostaria muito que tivesses contigo.
Un muchacho en la tienda "retro" dijo que representa la amistad... y eso es algo que me gustaría mucho tener contigo.
Achas que a água serve como uma espécie de baptismo retroactivo?
¿ O sea que piensas que el agua actúa como una especie de retro bautismo?
Usando as assinaturas de deslizamento nos nossos corpos, Consegui criar um pico de retro alimentação.
De acuerdo, usando las firmas de deslizamiento en nuestros cuerpos, he logrado crear una ráfaga de retorno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]