Translate.vc / Português → Espanhol / Return
Return tradutor Espanhol
50 parallel translation
O mesmo aconteceu quando fez de vampiro em Return of the Vampire.
Hizo de vampiro en El regreso del vampiro y volvieron a luchar.
Ela entra em 1001 filmes, de Invisible Ghost a Return of the Vampire passando por alguns do Val Lewton, e nos anos 60 representou papéis memoráveis no Thriller TVshow de Karloff.
Aparece en cientos de películas, desde El fantasma invisible hasta algunas de Val Lewton y otras de los 60. También participó en la serie televisiva de suspense de Karloff.
Fast Return adianta-se...
"Vuelta rápida" adelanta.
No voo para Seattle, com ligação a San Francisco temos um filme óptimo, "The Return of the Cisco Kid".
En el vuelo a Seattle con conexión a San Francisco tenemos todo un éxito... "The Return of the Cisco Kid".
The Return of the Cisco Kid!
"The Return of the Cisco Kid".
Return of a força da vida, Ambrose.
El retorno de la fuerza de la vida, Ambrose.
Resistirei até ao teu regresso.
I shall endure till your return,
"Devo regressar com o ouro dourado Antes do alvorecer"
But I shall return with the yellow gold before the morning light
Cocoon - O Regresso.
Cocoon II, The Return.
'Streetfighter','Return Of The Streetfighter'... e'Sister Streetfighter'.
Peleador Callejero, El Retorno del Peleador Callejero y La Hermana del Peleador Callejero.
Eu não me aproximo daquela maldita coisa. - Uma dessas queimou-me em "The Return Of Chandu".
Me quemé con uno de ésos en "El retorno de Chandu".
Alguma vez viste O Regresso de Jedi?
¿ Tú viste Return of the Jedi?
la devolvê-la.
I was going to return it.
12 : 50, pressiono Return.'
12 : 50, presiono Return.
10 : 18, pressiono Return.
10 : 18, presiono Return.
Pressiono Return.
Presiono Return.
Return to Sender não ser submetidas
DEVOLVER AL REMITENTE, DIRECCIÓN ERRÓNEA
Volta para mim...
Return to me
Volta para mim
Return to me
E que tal "Point of No Return", no "Point of No Return"?
¿ Qué tal "Punto sin regreso" de Punto sin regreso?
" If you're wondering what I'm asking in return, dear
Si te preguntas qué quiero a cambio, querida.
O Retorno de Gondor - parte 2. " É um filme de Lichtman?
Return to Gondor Part 2. " ¿ Es una película de Lichtman?
Dada a chance eu voltaria?
# # # Given The Chance Would I Return? # # # Dada La Oportunidad, Regresaré?
Sobre as Colinas e Além, Ele jura Voltar um dia.
# # # Over The Hills And Far Away, # # # Sobre Las Colinas Y Muy Lejos, # # # He Swears He Will Return One Day. # # # Él Jura Que Un Día Volverá.
Sobre as Colinas e Além ela reza que ele vai voltar um dia.
# # # Over The Hills And Far Away, # # # Sobre Las Colinas Y Muy Lejos, # # # She Prays He Will Return One Day. # # # Ella Ora Para Que Un Día Él Vuelva.
Sobre as Colinas e Além, ele jura, ele retornará um dia.
# # # Over The Hills And Far Away, # # # Sobre Las Colinas Y Muy Lejos, # # # He Swears He Will Return One Day. # # # Él Jura Que Un Día Volverá.
Sobre as Colinas e Além ela reza ele retornará um dia.
# # # Over The Hills And Far Away, # # # Sobre Las Colinas Y Muy Lejos, # # # She Prays He Will Return One Day. # # # Ella Ora Para Que Un Día Él Vuelva.
REGRESSO AO CRIADOR
'Return to sender'
- Episódio 02 "Return of the Golden Child"
FvKey, raul2010, antoniou y infinityl Corregidos por : FvKey
The Return.
El retorno
Will return.
Regresará.
Dollhouse S02E13 "Epitaph 2 : The Return"
Dollhouse [2x13] Epitafio II Subtítulos TusSeries y SubXpacio
Sincronia por :
Supernatural Temporada 5 Capítulo 18 "Point Of No Return"
Olá, parceiro. Human Target S02E04 "The Return of Baptiste"
Hola, Matey.
Quem quer ver I Return to Kill, com o nosso novo actor preferido?
Quién quiere ver "Vuelvo a matar", protagonizada por nuestro nuevo actor favorito?
Return.
Regresará.
"Return to Cranford".
"De regreso a Cranford".
Return, Benvólio, e enfrentar sua morte.
Vuélvete, Benvolio, y afronta tu muerte.
Eu ainda nem tinha nascido quando saiu o Return of the Jedi.
Yo ni siquiera había nacido cuando "El Retorno del Jedi" salió.
SO9 * Ep.08 O Retorno
Criminal Minds 9x08 The Return
Return.
Regresa.
MARVEL'S AGENTS OF S.H.I.E.L.D. [ S04E21 - "The Return" ]
Traducido por Whedonverso blog.whedonverso.es
And how in the return of the gaze
Y cómo al devolverte la mirada te puede devolver la cara
She can return you the face that you are staring from
desde la que estás mirando.
cordeiromr
Return of the Golden Child
Episódio 7
Capítulo 7 - = The Electrifying Magnanimous Return of Beaverlamp = -
The Electrifying and Magnanimous Return of Beaverlamp
Una traducción de :
* e depois ser amado. *
¶ is just to love ¶ ¶ and be loved in return ¶