Translate.vc / Português → Espanhol / Ribbon
Ribbon tradutor Espanhol
56 parallel translation
Montei um castanho que se chamava Ribbon.
Monté uno castaño que se llama "Cincha".
Blue Ribbon.
Un Blue Ribbon.
Não gostaste do "Tie A Yellow Ribbon"?
¿ No te gusta'Tie a Yellow Ribbon'?
O caminho era um feixe de luar Sobre a charneca púrpura
The road was a ribbon of moonlight over the purple moor,
Pabst Blue Ribbon.
Pabst Blue Ribbon.
O que se passa? Temos uma morte na Lavandaria Blue Ribbon.
Tenemos una muerte en la lavandería Blue Ribbon.
Na lavandaria Blue Ribbon do Sr. Gartley.
En la lavandería Blue Ribbon del Sr. Gartley.
Estou aqui para lhe fazer umas perguntas sobre os acidentes que têm acontecido na lavandaria Blue Ribbon.
Estoy aquí para hacer unas preguntas sobre los accidentes que han pasado en la lavandería Blue Ribbon.
'Maryanne Gartley, filha de William Gartley,'foi morta na lavandaria Blue Ribbon ontem'quando, aparentemente, caiu no novo ferro de engomar.
" Maryanne Gartley, hija de William Gartley murió en la lavandería Blue Ribbon ayer cuando cayó adentro de la planchadora de velocidad.
Eu digo-te o que é, é a Comissão Blue Ribbon para a reforma.
Es la Comisión bipartidista para la reforma.
auto-estrada, o nome dele a um parque e ele apoia a Blue Ribbon?
¿ Construimos una autopista, nombramos un parque con su nombre y nos apoya?
Diz à C.J. para avançar com a Blue Ribbon.
Dile a C.J. que se aprueba la comisión bipartidista.
- A Blue Ribbon?
- ¿ Habla de la comisión bipartidista?
Peço aos membros do Congresso e líderes dos partidos que se juntem a mim para estabelecer a Comissão Blue Ribbon...
Por tanto, les pido a los líderes del Congreso y a los miembros de los partidos que se me unan para formar el establecimiento de una Comisión Nacional...
O Presidente vai anunciar uma Comissão Blue Ribbon para estudar o efeito a longo prazo deste tipo de iniciativas.
El Presidente anunciará una comisión bipartidista para estudiar el futuro de varios programas.
Peço ao Congresso e membros dos partidos que se juntem a mim para formar uma Comissão Blue Ribbon afastar diferenças partidárias e abandonar as trincheiras ideológicas. Por conseguinte... - Entre.
Por tanto, les pido a los líderes del Congreso y a los miembros de los partidos que se me unan en el establecimiento de una Comisión Nacional, para formar apartar las visiones partidistas y abandonar nuestra barricada ideológica.
... peço ao Congresso e membros dos partidos, que se juntem a mim para formar uma Comissão Blue Ribbon...
les pido a los líderes del Congreso y a los miembros de los partidos que se me unan en el establecimiento de una... -... - Hola, Charlie.
... formar uma Comissão Blue Ribbon...
... en el establecimiento de una Comisión Nacional...
Sempre conseguiste meter aquilo da Comissão Blue Ribbon.
¿ Estamos listos para hablar con respecto a la Comisión Bipartidista?
- A Blue Ribbon...
- La Comisión Bipartidista.
- A Blue Ribbon é formidável.
- La Comisión es engreída.
Não estou a falar da Comissão Blue Ribbon.
No me refiero a la Comisión Bipartidista.
O Presidente vai anunciar uma Comissão Blue Ribbon para estudar o efeito a longo prazo deste tipo de iniciativas.
El Presidente anunciará una comisión para los programas de subsidios.
Devia ter-me informado sobre a Blue Ribbon, Toby.
Debieron darme alguna información, Toby.
"vamos anunciar a formação de uma Comissão Blue Ribbon bipartidária para estudar opções relativamente à Segurança Social."
"Anunciamos la formación de una comisión bipartidaria para ver más opciones de Seguridad Social".
FUNDO DE PENSÕES Administrador Walter Ribbon
GERENTE DEL FONDO DE PENSIONES - Walter Ribbon
Queria falar com Mr. Walter Ribbon.
Llamo al señor Walter Ribbon.
- Está lá? - Mr. Ribbon, ora viva.
Señor Ribbon.
- Mr. Ribbon, adorava ter a oportunidade de lhe dar a conhecer os nossos produtos.
- Señor Ribbon quisiera discutir con usted algunos de nuestros productos.
Perdão. "Mr. Ribbon, obrigado pela oportunidade..."
"Sr. Ribbon, gracias por la oportunidad..."
De facto tenho uma reunião com Walter Ribbon...
Walter Ribbon acaba de acceder a...
- Eis a pasta, Mr. Ribbon. - Obrigado, Rachel.
Aquí está el archivo, señor Ribbon.
Tenho uma reunião com o Mr. W. Ribbon.
Tengo una cita con Walter Ribbon.
- Mr. Ribbon.
- Señor Ribbon.
E Walter Ribbon e todo o fundo de pensões da Pacific Bell, que eram milhões.
Pensaba en Walter Ribbon y la pensión de Pac Bell que eran millones.
E, Mr. Ribbon, também lhe agradeço a oportunidade de lhe falar sobre as capacidades de gestão de fundos da Dean Witter, que pensamos ser bem superior ao seu acordo com a Morgan Stanley.
También quiero agradecerle por la oportunidad de discutir las capacidades de Dean Witter que creemos muy superiores a lo que Morgan Stanley le ofrece.
Cerveja Pabst Blue Ribbon.
Cerveza Pabst Blue Ribbon.
E eu acho que ali atrás tenho uma caixa de Pabst Blue Ribbon que terei pressa em abrir quando prendermos o Presidente.
Y yo digo... que ahí atrás tengo una caja de Pabst Blue Ribbon... que me apresuraré a abrir cuando arrestemos al Alcalde.
Claro que permanecerás como director de Criação, e ocuparás a posição de líder da Gerência de Contas, és o único membro do Comité Blue Ribbon.
Naturalmente, permanecerás como Director Creativo, y ocuparás el puesto de Jefe de la Gerencia de Cuentas. Eres el único miembro del Comité Blue Ribbon.
Vou directo ao Diamond Dan's e vou pedir seis cervejas Blue Ribbon Pabst.
Iré directo a Diamond Dan's y pediré seis cervezas Blue Ribbon Pabst.
Achas que Ihe deram a distinção Blue Ribbon?
¿ Crees que regalarán la distinción Blue Ribbon?
- Agora é Pabst Blue Ribbon.
- Ahora es Pabst Blue Ribbon.
Há Pabst Blue Ribbon aqui?
¿ Hay Pabst Blue Ribbon aquí?
- Blue Ribbon CERVEJA Vamos fazer algo louco.
Hagamos locuras.
Lembras-te daquela vez que bebi uma cambada de cerveja? Estava a ficar com uma bebedeira daquelas.
¿ Te acuerdas de la noche en que fuimos al Blue Ribbon y me estaba emborrachando?
Isso é Pabst Blue American Ribbon, meu amigo.
Esta es Pabst americana.
Aqui tem a chave do quarto, 70 € por dia, um depoimento, e uma embalagem de'Pabst Blue Ribbon'.
Aquí está la llave, $ 75 diario, affidavit y un six pack de Pabst Blue Ribbon.
Vamos comer algo no Blue Ribbon, cortesia do Conde Harold.
Vamos a zampar al Blue Ribbon. Cortesía de Harold a cuenta de Condé Nast.
Isto vai cair mal com as pessoas do Red Ribbon.
Esto terminará muy mal con la gente del Listón Rojo.
Este é o Martin Caswell do Red Ribbon.
Este es Martin Caswell de Listón Rojo.
Pabst Blue Ribbon, Miller, etc., etc., etc.
Pabst Blue Ribbon, Miller, etc., etc., etc.