English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Rodrigo

Rodrigo tradutor Espanhol

547 parallel translation
Pois, senhor, tão certo como serdes Rodrigo... se em verdade eu fosse o Mouro, não queria um Iago... sob minhas ordens, pois seguindo-o... apenas sigo a mim mesmo.
Pues, tan verdad como que tú eres Rodrigo, si yo fuera el moro, no habría ningún Yago. Sirviéndole a él, me sirvo a mí mismo.
Sede guiado por mim.
Malos pensamientos, Rodrigo.
Então, Rodrigo?
Rodrigo.
Daí-me a mão, Rodrigo.
Dame la mano, Rodrigo.
Rodrigo ficaria isolado num mundo do qual jamais iríamos compartilhar.
Rodrigo quedaría aislado en un mundo que nunca íbamos a poder compartir.
Rodrigo desenvolveu uma linguagem própria. Lentamente, aos poucos aprendemos a decifrar o alfabeto emocional dele, comunicando-nos sem palavras.
Lentamente, como una familia, aprendimos a descifrar su alfabeto emocional y a comunicarnos sin palabras.
Desta época nasce a história de Rodrigo Díaz de Bivar.
De esta época es la historia de Rodrigo Díaz de Vivar.
Eu estou pronto, meu Senhor Rodrigo.
Sí lo estoy, Don Rodrigo.
Desculpe-me, Don Rodrigo.
Perdóneme, Don Rodrigo.
Rodrigo sabe o que tem que fazer.
Rodrigo sabe lo que debe hacer.
- Notícias de Rodrigo, Vossa Majestade?
¿ Noticias de Rodrigo, Su Alteza?
- Sim, de Rodrigo, querida.
De Rodrigo.
Pode contar-me o que aconteceu a Rodrigo?
¿ Puede decirme qué le ha ocurrido a Rodrigo?
Não, Rodrigo está a salvo e bem.
No, Rodrigo está sano y salvo.
Meu pai... E Rodrigo.
mi padre... y Rodrigo.
Mas Rodrigo será seu filho.
Pero Rodrigo será tu hijo.
Desde que amo Rodrigo, a pergunta não pode ter nenhum significado.
Desde que amo a Rodrigo, esa pregunta no tiene sentido.
Rodrigo é um traidor.
Rodrigo es un traidor.
- Será capaz de qualquer coisa para causar mal a Rodrigo.
Harías cualquier cosa para dañar a Rodrigo. No.
García Ordóñez acusa de traição Rodrigo de Bivar.
García Ordóñez acusa de traidor a Rodrigo de Vivar.
Vai para casa, Rodrigo...
Vete a casa, Rodrigo.
Mas farei de mim mesma uma inimiga digna de ti, Rodrigo.
Pero tendrás una enemiga digna de ti, Rodrigo.
Isso não seria próprio de Rodrigo.
Ese no es el estilo de Rodrigo.
Rodrigo de Bivar, apanha a luva.
Rodrigo Díaz de Vivar.
Rodrigo, o Campeão de Castela não pode combater sem as cores de uma senhora.
El Campeón de Castilla no puede ir al combate sin los colores de una dama.
Achas que Don Martín matará Rodrigo?
¿ Crees que Don Martín matará a Rodrigo?
Resistiu ao primeiro ataque! Rodrigo manteve-se firme!
¡ Rodrigo ha resistido la primera!
Estamos em profunda dívida para contigo.
Estamos profundamente agradecidos Rodrigo.
Não, crê-me Chimene, nenhum cavaleiro em Castela arriscará a sua vida com Rodrigo.
No, Jimena, créeme. Ningún caballero en toda Castilla arriesgará su vida contra Rodrigo.
Desejas realmente a morte de Rodrigo?
¿ Realmente quieres ver muerto a Rodrigo?
- Lutarás com ele?
¿ Lucharás con Rodrigo?
Rodrigo de Bivar, agora sois nosso Campeão e Primeiro Cavaleiro do Reino.
Rodrigo de Vivar. Estás aquí como nuestro Campeón, y Primer Caballero del Reino.
Sim, Rodrigo.
Sí, Rodrigo.
Sabes porque casei contigo, Rodrigo?
¿ Sabes por qué me casé contigo, Rodrigo?
Ajuda-nos, Rodrigo.
Ayúdanos, Rodrigo.
Meu pobre Sancho...
Rodrigo. Mi pobre Sancho.
Ainda amas o Rodrigo. E sei que Rodrigo ainda te ama.
Aún amas a Rodrigo, y se que Rodrigo aún te ama.
Rodrigo precisa ser parado.
¡ Rodrigo de ser detenido! .
Rodrigo escutar-te-á.
Rodrigo te escuchará.
O que devo dizer a Rodrigo, Vossa Alteza?
¿ Y qué debo decirle a Rodrigo, Su Alteza?
Rodrigo de Bivar, conhecido como "El Cid", qual a razão de apenas tu me recusares fidelidade?
Rodrigo de Vivar, conocido como "El Cid", ¿ Por qué sólo tú rehúsas arrodillarte?
Estás a ir longe demais, Rodrigo.
Vas demasiado lejos, Rodrigo.
Por édito do nosso ilustre soberano Alfonso, Rei de Castela, Leão e Astúrias, que se faça saber que Rodrigo de Bivar ofendeu a sua Real Pessoa e desta forma, é condenado ao desterro perpétuo.
Nuestro ilustre soberano Alfonso, rey de Castilla, León y Asturias, hace saber que Rodrigo de Vivar ha ofendido su real persona, y se le condena al destierro de por vida.
Podes perdoar-me, Rodrigo?
¿ Puedes perdonarme, Rodrigo?
Amo-te, Rodrigo.
Te amo, Rodrigo.
Graças ao amor dele,
Gracias al amor, Rodrigo creó su propio lenguaje.
Rodrigo Díaz de Bivar.
¿ Quién eres?
Sabias que Rodrigo vinha para cá?
- ¿ Sabías que Rodrigo venía hacia aquí?
Rodrigo esta ferido?
¿ Rodrigo está herido?
Não compreendo, Rodrigo.
En realidad no lo comprendo, Rodrigo.
Vai para casa, Rodrigo.
Vete a casa, Rodrigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]