Translate.vc / Português → Espanhol / Roger
Roger tradutor Espanhol
6,142 parallel translation
Uh, Dave, Roger, Rick.
Dave, Roger, Rick.
Às vezes, no quarto, quero dizer, com o Roger, o meu marido, pergunto-me se ter relações de formas diferentes produziriam...
Bueno, a veces, en la habitación, quiero decir, con Roger... ese es mi marido... me preguntaba si diferentes maneras de intimar producen...
E antes do Roger Bannister correr uma milha em quatro minutos, ele correu em 4 : 20 e a seguir em 4 : 12 e por aí fora.
Y antes de que Roger Bannister corriera la milla en cuatro minutos, la corrió en 4 : 20 y entonces la corrió en 4 : 12 y etcétera.
O Roger vai trazer o seu próprio câmara de Nova Iorque.
Roger se ha traído a su propio cámara desde Nueva York.
O Roger Corwin tem vindo a subir na estação.
Roger Corwin ha escalado en las listas de la cadena.
Ali está. Chegou o Roger.
Aquí está Roger.
Bill, o Roger acha que sim.
Bill, lo dijo Roger.
- Procuro um cachecol ou uma camisola, ou uma coisa provocadora, porque o Roger quer um "body shot" completo.
Sólo estaba buscando una bufanda o un jersey, o algo provocativo Porque Roger Árbol Atleta quiere una foto de cuerpo entero.
O Roger Running Tree?
¿ Roger Árbol Atlético?
Porque o Roger chega, a qualquer momento.
Porque Roger Running Tree llega en cualquier momento.
Deves ser o Roger. Entra.
Debes de ser Roger.
Roger, este é o Carl.
Oh, oh. Roger, este es Carl.
- Está sim, Roger.
- Todo va bien, Roger.
Entendido. Equipa 3, estamos a captar alguma actividade no Sector 9.
Roger, equipo 3, hemos detectado actividad en el sector 9.
Roger, o teu aniversário não foi à 2 meses atrás?
Roger, ¿ no acabas de tener un cumpleaños hace un par de meses?
Roger, todos nós gostamos de experimentar coisas novas, mas isso soa demasiado perigoso.
Mira, Roger, todos estamos dispuestos a probar cosas nuevas pero eso suena demasiado peligroso.
Oh, Roger, aqui estás tu.
Oye, Roger, ahí estás.
Roger, Graças a Deus estás acordado!
¡ Roger, gracias a Dios que estás despierto!
O primeiro. Roger, só te quero dizer o quão contentes estamos por não termos seguido o teu plano estúpido.
Roger, solo quiero decirte lo felices que estamos de no haberte seguido en tu estúpido plan.
Mãe, pai, obrigado por não darem ouvidos ao Roger.
Mamá, papá, gracias por no escuchar a Roger.
Roger, estás acordado! O que quer dizer que, provavelmente, estás vivo.
Roger, estás despierto lo que significa que probablemente estás vivo.
Roger, a última vez que pensaste que podias prever o futuro, disseste que o Rodney daria a melhor festa.
Roger, la última vez que pensaste que podías ver el futuro dijiste que Rodney tendría la mejor fiesta de todas.
Isso é ridículo, Roger.
Eso es ridículo, Roger.
Roger, o que é que pode acontecer?
Roger, ¿ qué podría suceder?
Roger!
¡ Roger!
Oh meu Deus, Roger, tu salvaste...
Dios mío, Roger, nos salvaste...
Roger, acertaste em tudo!
¡ Roger, tenías razón en todo!
Nem acredito que o Roger consegue prever o futuro.
No puedo creer que Roger pueda ver el futuro.
Nem acredito que o Roger prevê o futuro.
No puedo creer que Roger pueda predecir el futuro.
Foi incrível, Roger!
¡ Eso fue increíble, Roger!
O Roger é inacreditável!
¡ Roger es increíble! - Él...
Por falar em gostar, Roger, há outra rapariga na minha turma com quem eu acho que tenho algumas hipóteses.
Hablando de amor, Roger hay otra chica en mi clase y creo que tengo una buena oportunidad con ella.
Roger, o que é que é tão engraçado?
Roger, ¿ qué es tan gracioso?
Vá lá, Roger.
Vamos, Roger.
Roger, vou gostar desta salada?
Roger, ¿ me va a gustar esta ensalada?
Roger, vou dizer alguma coisa engraçada?
Roger, ¿ estoy a punto de decir algo gracioso?
Roger, ainda bem que voltaste!
¡ Roger, gracias a Dios que volviste!
Pessoal, o Roger está de volta!
¡ Todos, Roger regresó!
Oh, Roger, que alívio!
¡ Roger, qué alivio!
Acho que te devemos um "obrigado" Roger.
Supongo que te debemos un "gracias", Roger.
Pois, talvez às vezes não seja má ideia ouvir o Roger.
Sí, quizá a veces no es una mala idea escuchar a Roger.
Roger, é para ti.
Roger, ese es para ti.
- Nós associamos-nos convosco, auditamos os vossos registos do princípio ao fim, instalamos um quadro de Direcção aqui, provavelmente o Roger.
- Nos asociamos con ustedes, auditamos sus libros de principio a fin, instalamos a altos directivos aquí, probablemente a Roger.
- O Roger?
- ¿ Roger?
Roger...
Roger, café.
Roger, por favor!
¡ Roger, por favor!
O fiscal de Brime County, Roger Ridley.
El supervisor de Brime County, Roger Ridley.
Olá, chamo-me Roger Bate-Bem e hoje serei o vosso leiloeiro.
Hola a todos. Mi nombre es Roger Strikewell, y seré su subastador invitado esta noche.
A maior parte pertencem ao Roger.
La mayor parte es de Roger.
Não te quero magoar, Roger.
No quiero hacerte daño, Roger.
Sou o Roger Ridley.
Soy Roger Ridley.